El presente documento contiene los anexos VI y VII del informe del Comité de Derechos Humanos. | UN | وهذه الوثيقة تتضمن المرفقين السادس والسابع من تقرير اللجنة المعنيــة بحقوق اﻹنسان. |
Consiguiente, pidió una aclaración, y la información adicional proporcionada figura en el anexo V, mientras que los anexos VI y VII contienen información sobre cuestiones conexas. | UN | ولذلك فقد طُلبت توضيحات، وأُدرجت المعلومات الإضافية المقدمة في المرفق الخامس إلى جانب معلومات عن المسائل المتصلة بالموضوع في المرفقين السادس والسابع. |
Las definiciones detalladas de los factores para la norma general y los descriptores de categorías figuran en los anexos VI y VII, respectivamente. | UN | وترد التعاريف المفصلة لعوامل المعيار الرئيسي وأدلة توصيف الرتب في المرفقين السادس والسابع على التوالي. |
También se proporcionó a la Comisión un resumen de las diferencias y una comparación de los costos entre las propuestas actuales y las anteriores, que se adjuntan en los anexos VI y VII que figuran más adelante. | UN | وقُدِّم للجنة معلومات موجزة عن الفروق والتكاليف المقارَنة بين المقترحات الحالية والسابقة، ترِد في المرفقين السادس والسابع أدناه. |
Nota: En los anexos VI y VII se indican solamente los envíos de gran volumen; no se incluyen los numerosos bultos más pequeños recibidos y enviados por la Base. | UN | ملاحظة: المرفقان السادس والسابع يبينان الشحنات الكبرى فقط، وهما لا يتضمنان الطرود الكثيرة اﻷصغر حجما التي استلمتها أو أرسلتها القاعدة. |
En los anexos VI a VIII figuran los informes de los Presidentes de las mesas redondas. | UN | وترد تقارير الرؤساء عن الموائد المستديرة في المرفقات من السادس إلى الثامن. |
En los anexos VI y VII del informe figuran respectivamente las principales esferas en las que se registran cambios en los gastos y el volumen y un resumen revisado de las estimaciones de la propuesta presupuestaria para 2012-2013. | UN | وترد المجالات الرئيسية للتغييرات في التكاليف والحجم، بالإضافة إلى موجز لتقديرات الميزانية المؤسسية المقترحة في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير. |
En relación con las preguntas que se formularon acerca de cuál era el organismo del que dependían los 207 funcionarios de contratación internacional que se indicaban en los anexos VI y VII, se señaló que 195 eran de las Naciones Unidas, 3 de la Organización de Aviación Civil Internacional, 7 de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y 2 de la Organización Mundial de la Salud. | UN | وفيما يتعلق بالاستفسارات عن الوكالات التي يتبع لها ٢٠٧ من الموظفين الدوليين الوارد ذكرهم في المرفقين السادس والسابع، أوضح أن ١٩٥ موظفا يأتون من اﻷمم المتحدة و ٣ من منظمة الطيران المدني الدولي و ٧ من منظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية واثنان من منظمة الصحة العالمية. |
Como se indica en los anexos VI y VII, la Base administró alrededor de 30.000 toneladas de equipo durante el período 1994-1996; más de 18.000 toneladas de equipo recibido de las misiones, y más de 13.000 toneladas redistribuidas a las misiones. | UN | وكما يتبين من المرفقين السادس والسابع، فقد تعاملت القاعدة مع حوالي ٠٠٠ ٣٠ طن من المعدات خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٦؛ وأكثر من ٠٠٠ ٨١ طن وردت من البعثات، وأكثر من ٠٠٠ ١٣ طن أعيد إرسالها الى البعثات. |
La escala de sueldos básicos/mínimos propuesta y la escala correspondiente de contribuciones del personal figuran en los anexos VI y VII del presente informe. | UN | ويرد جدول المرتبات الأساسية/الدنيا المقترح، وجدول الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين المتصل به في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير. |
Adjuntas figuran las respuestas recibidas del Presidente del Consejo y del Secretario General a cartas idénticas que les dirigió el Presidente de la Asamblea el 31 de enero de 2002 (véanse los anexos VI y VII). | UN | ويرد رفق هذه المذكرة الردان اللذان وردا من رئيس المجلس ومن الأمين العام على الرسالتين المتطابقتين الموجهتين إليهما من رئيس الجمعية العامة في 31 كانون الثاني/يناير 2002 (انظر المرفقين السادس والسابع). |
La escala de sueldos del personal del cuadro de servicios generales en Viena y las prestaciones revisadas por familiares a cargo que están en vigor desde el 1º de abril de 2002 figuran en los anexos VI y VII del presente documento. | UN | ويرد سلم المرتبات الذي أصبح ساري المفعول فـي 1 نيسان/أبريل 2002 بالنسبة لموظفي فئة الخدمة العامة في فيينا وبدلات الإعالة المنقّحة في المرفقين السادس والسابع لهذه الوثيقة. |
En respuesta a sus preguntas, se proporcionó a la Comisión Consultiva un desglose de los costos de las opciones 1 y 3 (véanse los anexos VI y VII del presente informe). | UN | وزُودت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها بتوزيع لتكاليف الخيارين 1 و 3 (انظر المرفقين السادس والسابع بهذا التقرير). |
1. Desde la publicación del informe principal sobre la financiación de la Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR), de fecha 3 de diciembre de 1993, han cambiado algunos de los parámetros e hipótesis de gastos contenidos en los anexos VI y VIII de ese informe, por lo cual ha sido necesario revisar las estimaciones de los gastos. | UN | ١ - منذ إصدار التقرير اﻷساسي المتعلق بتمويل قوة اﻷمم المتحدة للحماية والمؤرخ ٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ حدث تغيير في عدد من عناصر التكلفة وفي الافتراضات الواردة في المرفقين السادس والثامن من ذلك التقرير، وهو تغيير تطلب تنقيح تقديرات التكاليف. |
15. En los anexos IV y V del informe principal figura información sobre estimaciones revisadas de gastos correspondientes a la etapa inicial de la fase de liquidación de la operación, entre el 1º de octubre y el 31 de diciembre de 1993; en los anexos VI y VII se suministra información sobre las estimaciones de gastos correspondientes a la etapa final de la liquidación. | UN | ١٥ - ويتضمن المرفقان الرابع والخامس للتقرير الرئيسي معلومات عن التقديرات المنقحة لتكاليف مرحلة تصفية العملية للفترة من ١ تشرين اﻷول/اكتوبر الى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، في حين ترد في المرفقين السادس والسابع معلومات عن تقديرات تكلفة الطور النهائي للتصفية. |
23. En los anexos VI y VII, respectivamente, figuran una lista de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos examinados por el Comité al 8 de junio de 2001, y una lista provisional de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos que el Comité examinaría en sus períodos de sesiones 28º y 29º. | UN | 23- وترد في المرفقين السادس والسابع قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 8 حزيران/يونيه 2001 فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الثامنة والعشرين والتاسعة والعشرين على التوالي. |
17. En los anexos VI y VII, respectivamente, figura una lista de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos examinados por el Comité al 12 de octubre de 2001 y una lista provisional de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos que el Comité examinaría en sus períodos de sesiones 29º y 30º. | UN | 17- وترد في المرفقين السادس والسابع على التوالي قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2001 فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها التاسعة والعشرين والثلاثين. |
22. En los anexos VI y VII, respectivamente, figura una lista de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos examinados por el Comité al 1º de febrero de 2002 y una lista provisional de los informes iniciales y de los segundos informes periódicos cuyo examen estaba programado para los períodos de sesiones 30º y 31º. | UN | 22- وترد في المرفقين السادس والسابع على التوالي قائمة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية التي نظرت فيها اللجنة حتى 1 شباط/فبراير 2002 فضلاً عن قائمة مؤقتة بالتقارير الأولية والتقارير الدورية الثانية المقرر أن تنظر فيها اللجنة في دورتيها الثلاثين والحادية والثلاثين. |
La escala de sueldos básicos/mínimos propuesta y la escala correspondiente de contribuciones del personal (que da lugar a la reducción indicada en el párr. 191 supra) figuran en los anexos VI y VII del presente informe. | UN | ويرد الجدول المقترح للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين (الذي ينتج عنه الانخفاض المذكور في الفقرة 191 أعلاه) وجدول المرتبات الأساسية/الدنيا المتصل به في المرفقين السادس والسابع لهذا التقرير. |
22. Quedan aprobados los anexos VI y VII. | UN | 22- اعتُمد المرفقان السادس والسابع. |
De acuerdo con los principios y criterios expuestos en el párrafo 14 supra, los bienes del Grupo de Observadores Militares se dividieron en los tres grupos y los cuatro subgrupos que se exponen en forma resumida en el anexo V y en forma detallada en los anexos VI a VIII: | UN | ١٦ - ووفقا للمبادئ والسياسات العامة المشار إليها في الفقرة ١٤ أعلاه، أُدرجت أصول فريق المراقبين العسكريين في المجموعات الثلاث والمجموعات الفرعية اﻷربع التالية الوارد بصيغة موجزها في المرفق الخامس وبصيغة تفصيلية في المرفقات من السادس إلى الثامن: |