Y en las últimas dos décadas, los astrónomos han encontrado miles de exoplanetas. | TED | وفي العقدين الأخيرين وقد وجد علماء الفلك الآلاف من الكواكب الخارجية |
Pero después de revisar los cálculos los astrónomos dicen que las posibilidades son extremadamente bajas. | TED | لكن بعد تحديث بياناتهم، يقول علماء الفلك اليوم بأن تلك الإحتمالات جد ضئيلة. |
Pero cuando uno se sale, y toda esa masa y energía está dirigida hacia la Tierra, es cuando los astrónomos comienzan a preocuparse. | Open Subtitles | ولكن عندما يخرج أحدهم من هذا الحزام وتتجه كل هذه الكتلة والطاقة ناحية الأرض عندها يبدأ علماء الفلك في القلق |
En retrospectiva podemos decir que los astrónomos asumieron dos hipótesis auxiliares las cuales podemos decir ahora que son incorrectas. | TED | أدركنا أخيرا أن الفلكيون كان لديهم فرضيتين جانبيتين و اللتين يمكن أن نقول عنهما انهما خطأ |
Milagrosamente, algunas sobrevivían y los astrónomos por fin veían el único planeta que no podían ver con sus telescopios. | Open Subtitles | بشكل إعجوبي ،بعضها نجى وحصل الفلكيون على اللمحة الأولى للكوكب الوحيد الذى لايستطيعون أن يروه بمناظيرهم |
los astrónomos estiman que pequeños asteroides como esos llegan cada 100 años, | TED | ويتوقع الفلكيين جرما سماويا مثل ذلك المذنب كل مائة سنة. |
Y eso es lo que los astrónomos están preguntándose sobre este planeta que han encontrado. | Open Subtitles | وهذا ما كان يتساءل عنه علماء الفلك بشأن هذه الكواكب العملاقة التي يكتشفونها |
los astrónomos creen que algún día en el futuro , cada estrella en el cielo se quemará . | Open Subtitles | يعتقد علماء الفلك أن يوما ما في المستقبل البعيد، كل نجمة في السماوات سوف تحترق. |
Y así es cómo los astrónomos han estudiado objetos en los cielos, durante más de un siglo. | TED | حاليا هذه هي الطريقة التي درس بها علماء الفلك الأجرام السماوية فعلياً, لأكثر من قرن |
Así que los astrónomos se refugian en estas cimas muy remotas para observar y estudiar el cosmos. | TED | ولذلك يذهب علماء الفلك إلى قمم تلك الجبال البعيدة لمشاهدة ودراسة الكون. |
los astrónomos ya casi pueden decirnos qué es el producto de los tres primeros términos. | TED | علماء الفلك الآن قادرون تقريبًا على إخبارنا بنتيجة أوّل ثلاثة تعابير من معادلة دريك. |
los astrónomos predicen que nuestro sol contiene suficiente gas para generar energía durante otros 3 a 5 mil millones de años. | TED | يتوقع علماء الفلك بأن شمسنا تحتوي ما يكفي من الغازات لإنتاج الطاقة لمدة 3 حتى 5 بلايين سنة أخرى. |
En la década de 1920, los astrónomos que estudiaban las nebulosas querían averiguar cómo éstas se movían. | TED | في العشرينات من القرن الماضي، علماء الفلك الذين يدرسون في نيبولي أرادوا معرفة كيفية تحرك المجرات |
Pero en 1998, los astrónomos descubrieron que la expansión del universo en realidad se está acelerando. | TED | ولكن في عام 1998 توصل علماء الفلك إلى الاكتشاف المذهل أن تمدد الكون في الواقع آخذ في التسارع. |
los astrónomos observaron cómo Júpiter lo rompió en pedazos y arrastró los restos hacia sí. | Open Subtitles | الفلكيون شاهدو كوكب المشتري وهو يمزقه إلى قطع وسحب بقاياه إلى سطح الكوكب |
los astrónomos checos que participan en investigaciones relativas a la física de las erupciones solares también utilizarán los datos recibidos del experimento. | UN | وسيستخدم الفلكيون التشيك أيضا الذين يقومون بأبحاث تتعلق بفيزياء الاندلاع الشمسي البيانات المتلقاة من هذه التجربة. |
los astrónomos asumían que la órbita de la Tierra era grande en relación a la distancia a las estrellas. | TED | الفلكيون اعتقدوا أن مدار اﻷرض كان كبيرا مقارنة بالمسافة من النجوم |
Gracias a la contribución del paquete de instrumentos especializados del Canadá, los astrónomos canadienses tendrán derecho al 5% del tiempo de este telescopio. | UN | ونظراً لمساهمة كندا بمجموعة الأجهزة المتخصصة، فإنَّ العلماء الفلكيين الكنديين سيكون لهم الحقُّ في 5 في المائة من وقت المقراب. |
Por eso los astrónomos en un futuro lejano al mirar el espacio profundo no verán más que una interminable extensión de una estática quietud azabache. | TED | لذا فان الفلكيين في المستقبل البعيد ينظرون الى الفضاء العميق لن يروا شيئاً غير السلسلة اللامتناهية من السكون ، الحبري الأسود |
Y por suerte para los astrónomos, algunas de ellas se encuentran relativamente cercanas a la Tierra. | TED | ويعود الفضل للفلكيين حيث وجدوا أن بعضها قريب نسبيًا من الأرض. |
los astrónomos modernos nunca han visto explotar una estrella en nuestra propia galaxia. | Open Subtitles | لم يسبق لعلماء الفلك المعاصرين أن شهدوا إنفجار نجم في مجرّتنا |
en Walnut Street. Él creó esa imagen y es uno de los astrónomos que | TED | في شارع وولنت. لقد صنع هذه الصورة لأجل هذا، وهو حقيقة أحد علماء الفضاء |
En el corazón de una enana blanca, los astrónomos creen que hay un cristal gigante de carbono puro. | Open Subtitles | في قلب القزم الأبيض يعتقد الفلكيّون بوجود بللورات عملاقة من الكربون الخالص |
con los cuatro primeros espejos. Queremos darle uso inmediatamente y recoger datos científicos. Lo que los astrónomos llamamos "la primera luz", en 2021. | TED | نريد الارتفاع فى الهواء بسرعة، وجمع بيانات علمية -- لما نسميه كعلماء الفلك ّّالضوء الأوّل عام2021. |