La Relatora Especial formula sus observaciones sobre estas cuestiones en los capítulos IV y V. | UN | وتعرض المقررة الخاصة ملاحظاتها بشأن هذه القضايا في الفصلين الرابع والخامس من التقرير. |
En los capítulos IV y V se analizan los efectos del medio ambiente sobre los grupos vulnerables y sobre el disfrute de los derechos fundamentales. | UN | وفي الفصلين الرابع والخامس يجري تحليل آثار البيئة على الجماعات الضعيفة وعلى التمتع بالحقوق اﻷساسية. |
El orador propone que, por tratar ambos del acuerdo de proyecto en sí, se fusionen los capítulos IV y V. | UN | واقترح إدماج الفصلين الرابع والخامس معاً، لأنهما يتناولان اتفاق المشروع في حد ذاته. |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos IV, V y VI del informe de la Comisión. | UN | قدم رئيس لجنة القانون الدولي الفصول الرابع والخامس والسادس من تقرير اللجنة. |
El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. | UN | وعرض رئيس اللجنة الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
Las disposiciones contenidas en los capítulos IV a VI serán aplicables a las deliberaciones de los comités y subcomités. | UN | تنطبق أحكام المواد الواردة في الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية. |
Por consiguiente, la Comisión tal vez desee aplazar la adopción de una decisión al respecto hasta que haya examinado las recomendaciones que figuran en los capítulos IV y V. | UN | ولهذا السبب، قد ترغب اللجنة في إرجاء البتّ في العنوان ريثما تنظر في جميع التوصيات الواردة في الفصلين الرابع والخامس. |
Sus deliberaciones y conclusiones sobre esos temas se recogen en los capítulos IV y V, respectivamente. | UN | وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذينك البندين في الفصلين الرابع والخامس، على التوالي. |
En los capítulos IV y V del presente documento se reseñan las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo al respecto. | UN | وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه. |
Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. | UN | وهذان الحكمان واردان، على التوالي، في الفصلين الرابع والخامس من الميثاق، المكرسين بالكامل للجمعية العامة ومجلس الأمن. |
Las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo figuran en los capítulos IV y V infra. | UN | وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه. |
A ese respecto, las funciones y los poderes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad se enuncian en los capítulos IV | UN | وترد مهام وسلطات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، في هذا الصدد، في الفصلين الرابع والخامس، على التوالي، في حين يشير الفصل الخامس عشر الى دور اﻷمين العام. |
75. El problema de la relación entre los capítulos IV y III podría resolverlo probablemente el Comité de Redacción. | UN | 75- وربما أمكن لجنة الصياغة أن تحل مشكلة العلاقة بين الفصلين الرابع والثالث. |
Sin embargo, no resulta muy claro el lugar que corresponde a los capítulos IV y V, aunque podrían quedar comprendidos en la segunda parte del artículo 3, relativo a la violación de una obligación internacional. | UN | غير أن انسجام الفصلين الرابع والخامس أقل وضوحا، لكن يمكن اعتبارهما يندرجان في الجزء الثاني من مشروع المادة 3 المتعلقة بخرق التزام دولي. |
Observando la relación que existía según el artículo 3 entre los capítulos II y III, se dijo que los capítulos IV y V podían quedar comprendidos en la segunda parte del artículo 3, relativa a la infracción de una obligación. | UN | وبعدما لوحظت العلاقة القائمة بين الفصلين الثاني والثالث والمبينة في المادة 3، أُشير إلى أن الفصلين الرابع والخامس قد يُدمَجا في الجزء الثاني من المادة 3 المتعلق بخرق التزام. |
La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa, prestando especial atención a los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. | UN | واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة. |
Las consecuencias presupuestarias de esa declinación se describen en los capítulos IV a VI infra. | UN | وتورد الفصول الرابع والخامس والسادس أدناه نتائج ذلك الانخفاض المترتبة على الميزانية. |
Las disposiciones contenidas en los capítulos IV a VI serán aplicables a los debates de los comités y subcomités. | UN | تنطبق أحكام المواد الواردة الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية. |
Los resultados se exponen en los capítulos IV a VII infra. | UN | وترد النتائج في الفصول من الرابع إلى السابع. |
los capítulos IV y V contienen información sobre los recursos y los programas y fondos asociados al PNUD. II. Nueva concepción del PNUD | UN | ويحتوي الفصلان الرابع والخامس على معلومات عن الموارد والصناديق والبرامج التابعة للبرنامج الإنمائي. |