"los capítulos iv" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفصلين الرابع
        
    • الفصول الرابع
        
    • الفصول من الرابع
        
    • الفصلان الرابع
        
    La Relatora Especial formula sus observaciones sobre estas cuestiones en los capítulos IV y V. UN وتعرض المقررة الخاصة ملاحظاتها بشأن هذه القضايا في الفصلين الرابع والخامس من التقرير.
    En los capítulos IV y V se analizan los efectos del medio ambiente sobre los grupos vulnerables y sobre el disfrute de los derechos fundamentales. UN وفي الفصلين الرابع والخامس يجري تحليل آثار البيئة على الجماعات الضعيفة وعلى التمتع بالحقوق اﻷساسية.
    El orador propone que, por tratar ambos del acuerdo de proyecto en sí, se fusionen los capítulos IV y V. UN واقترح إدماج الفصلين الرابع والخامس معاً، لأنهما يتناولان اتفاق المشروع في حد ذاته.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos IV, V y VI del informe de la Comisión. UN قدم رئيس لجنة القانون الدولي الفصول الرابع والخامس والسادس من تقرير اللجنة.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. UN وعرض رئيس اللجنة الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    Las disposiciones contenidas en los capítulos IV a VI serán aplicables a las deliberaciones de los comités y subcomités. UN تنطبق أحكام المواد الواردة في الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية.
    Por consiguiente, la Comisión tal vez desee aplazar la adopción de una decisión al respecto hasta que haya examinado las recomendaciones que figuran en los capítulos IV y V. UN ولهذا السبب، قد ترغب اللجنة في إرجاء البتّ في العنوان ريثما تنظر في جميع التوصيات الواردة في الفصلين الرابع والخامس.
    Sus deliberaciones y conclusiones sobre esos temas se recogen en los capítulos IV y V, respectivamente. UN وترد مداولات الفريق العامل واستنتاجاته فيما يتعلق بذينك البندين في الفصلين الرابع والخامس، على التوالي.
    En los capítulos IV y V del presente documento se reseñan las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo al respecto. UN وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه.
    Estas disposiciones están contenidas, respectivamente, en los capítulos IV y V de la Carta, que tratan, sucesivamente y en forma global, de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad. UN وهذان الحكمان واردان، على التوالي، في الفصلين الرابع والخامس من الميثاق، المكرسين بالكامل للجمعية العامة ومجلس الأمن.
    Las deliberaciones y decisiones del Grupo de Trabajo figuran en los capítulos IV y V infra. UN وترد مداولات الفريق العامل وقراراته في الفصلين الرابع والخامس أدناه.
    A ese respecto, las funciones y los poderes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad se enuncian en los capítulos IV UN وترد مهام وسلطات الجمعية العامة ومجلس اﻷمن، في هذا الصدد، في الفصلين الرابع والخامس، على التوالي، في حين يشير الفصل الخامس عشر الى دور اﻷمين العام.
    75. El problema de la relación entre los capítulos IV y III podría resolverlo probablemente el Comité de Redacción. UN 75- وربما أمكن لجنة الصياغة أن تحل مشكلة العلاقة بين الفصلين الرابع والثالث.
    Sin embargo, no resulta muy claro el lugar que corresponde a los capítulos IV y V, aunque podrían quedar comprendidos en la segunda parte del artículo 3, relativo a la violación de una obligación internacional. UN غير أن انسجام الفصلين الرابع والخامس أقل وضوحا، لكن يمكن اعتبارهما يندرجان في الجزء الثاني من مشروع المادة 3 المتعلقة بخرق التزام دولي.
    Observando la relación que existía según el artículo 3 entre los capítulos II y III, se dijo que los capítulos IV y V podían quedar comprendidos en la segunda parte del artículo 3, relativa a la infracción de una obligación. UN وبعدما لوحظت العلاقة القائمة بين الفصلين الثاني والثالث والمبينة في المادة 3، أُشير إلى أن الفصلين الرابع والخامس قد يُدمَجا في الجزء الثاني من المادة 3 المتعلق بخرق التزام.
    La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa, prestando especial atención a los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    La Comisión reanuda el examen del tema 80 del programa y se concentra en los capítulos IV, IX y X del informe de la Comisión. UN واصلت اللجنة نظرها في البند 80 من جدول الأعمال، مركزة على الفصول الرابع والتاسع والعاشر من تقرير اللجنة.
    Las consecuencias presupuestarias de esa declinación se describen en los capítulos IV a VI infra. UN وتورد الفصول الرابع والخامس والسادس أدناه نتائج ذلك الانخفاض المترتبة على الميزانية.
    Las disposiciones contenidas en los capítulos IV a VI serán aplicables a los debates de los comités y subcomités. UN تنطبق أحكام المواد الواردة الفصول من الرابع إلى السادس على سير أعمال اللجان واللجان الفرعية.
    Los resultados se exponen en los capítulos IV a VII infra. UN وترد النتائج في الفصول من الرابع إلى السابع.
    los capítulos IV y V contienen información sobre los recursos y los programas y fondos asociados al PNUD. II. Nueva concepción del PNUD UN ويحتوي الفصلان الرابع والخامس على معلومات عن الموارد والصناديق والبرامج التابعة للبرنامج الإنمائي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more