"los cursos de formación" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورات التدريبية
        
    • دورات التدريب
        
    • والدورات التدريبية
        
    • مجال التدريب
        
    • حلقات التدريب
        
    • حلقات العمل التدريبية
        
    • للدورات التدريبية
        
    • بدورات التدريب
        
    • ببرامج التدريب
        
    • منها بالحلقات التدريبية
        
    • لدورات التدريب
        
    • دراسات التدريب
        
    • بالدورات التدريبية
        
    Hasta la fecha unos 150 expertos de más de 64 países han asistido a los cursos de formación. UN وشارك في هذه الدورات التدريبية حتى الآن نحو 150 خبيرا من أكثر من 64 بلدا.
    Cuarto proyecto: Evaluación de la eficacia de los cursos de formación organizados por la Inspección de Estudios Independientes UN المشروع الرابع: تقييم مدى استفادة الجمهور العام من الدورات التدريبية التي تعقدها مراقبة الدراسات الحرة
    La mayoría de los cursos de formación incluyeron debates sobre la aplicación de la Estrategia Mundial de la Vivienda. UN واشتملت معظم الدورات التدريبية على مناقشات دارت حول تنفيذ الاستراتيجية العالمية للمأوى.
    Mejorar la pertinencia de los cursos de formación profesional y técnica para el mercado. UN تحسين صلة دورات التدريب في برنامج التعليم المهني والتقني بالسوق
    - Número de personas graduadas de los cursos de formación profesional; UN عدد الأشخاص المتخرجين من دورات التدريب المهني والتدريب على المهارات؛
    La duración de los cursos de formación profesional varía de un día a tres meses, según el tema del curso y los grupos de participantes que se desea alcanzar. UN وتتراوح مدة الدورات التدريبية من يوم واحد إلى ثلاثة أشهر، حسب موضوع الدورة ومجموعات المشاركين المستهدفة.
    Número de participantes en los cursos de formación de corto plazo con arreglo al Programa de Cooperación de Singapur UN عدد المشاركين في الدورات التدريبية القصيرة اﻷجل في إطار برنامج التعاون لسنغافورة اﻹقليم
    - Número y clase de los cursos de formación de los miembros de la red comunitaria; UN • عدد ونوع الدورات التدريبية المنظمة لأعضاء شبكة الخدمات المجتمعية؛
    Siguen desarrollándose los cursos de formación. UN وما زالت الدورات التدريبية مستمرة.
    Continuaron también los cursos de formación en materia de acuerdos internacionales sobre inversión. UN كما تواصل تنظيم الدورات التدريبية المكرسة لاتفاقات الاستثمار الدولية.
    También se interrumpieron los cursos de formación en el empleo impartidos en la oficina exterior de Gaza. UN كما تعطلت الدورات التدريبية الداخلية المعقودة في مكتب غزة الميداني.
    Éstos se encargarán de impartir los cursos de formación en el futuro y de ayudar a adaptar el material didáctico a las necesidades locales. UN وسيقوم أولئك الأخصائيون بتقديم الدورات التدريبية في المستقبل والمساعدة في تكييف اللوازم التربوية مع الاحتياجات المحلية.
    También se interrumpieron los cursos de formación en el empleo impartidos en la oficina exterior de Gaza. UN وتوقفت أيضا الدورات التدريبية أثناء العمل التي تجرى في مكتب غزة الميداني.
    los cursos de formación abarcan aspectos internacionales y nacionales del derecho ambiental. UN وتتناول الدورات التدريبية جوانب القانون البيئي الدولية والمحلية.
    Indicar los cursos de formación especializada pertinentes que estén disponibles para los expertos calificados. UN :: تحديد الدورات التدريبية المتخصصة ذات الصلة المتاحة للخبراء المؤهلين.
    los cursos de formación tecnológica se imparten a nivel universitario. UN وتقدم دورات التدريب التكنولوجي على مستوى الجامعة.
    Se inscribieron en los cursos de formación profesional 1.886 personas, entre ellas 1.439 mujeres. UN وبلغ عدد المسجلين في دورات التدريب المهني هذه 886 1 شخصاً، بمن فيهم 439 1 امرأة.
    Este documento se utiliza en todos los cursos de formación pertinentes para los jefes y oficiales de las Fuerzas de Defensa de Irlanda. UN وتستخدم هذه الوثيقة في جميع دورات التدريب ذات الصلة التي تُعقد لكبار وصغار قادة قوات الدفاع الآيرلندية.
    El costo de los cursos de formación que se imparten en Ziguinchor impide el acceso de la mayoría. UN والدورات التدريبية متاحة في منطقة زيغينشور ولكن نادراً ما يستفاد منها بسبب التكلفة.
    v) Aumento de la tasa de aprobados en los exámenes estatales generales para los cursos de formación profesional elemental en Jordania, la Ribera Occidental y la Franja de Gaza UN ' 5` زيادة معدل النجاح في الاختبارات الشاملة التي تجريها الدولة في مجال التدريب الحرفي شبه المهني في الأردن والضفة الغربية وقطاع غزة
    En 2004 los cursos de formación organizados por el Inspector General se dedicaron a la presentación del método de transferencia electrónica de la información contenida en los registros de transacciones. UN وكُرست حلقات التدريب التي نظمها المفتش العام في عام 2004 للمؤسسات الملزمة أساسا لعرض طريقة نقل المعلومات من سجلات المعاملات عن طريق النقل الإلكتروني للمعلومات.
    Este Centro, que constituye el brazo ejecutivo del programa EMPRETEC en el país y está integrado en la organización de contraparte, organiza los cursos de formación y ofrece asesoramiento y apoyo complementario a los empresarios; UN ويتولى المركز الذي يقوم بالدور التشغيلي في برنامج إمبريتيك في البلد والموجود في المنظمة النظيرة، تنظيم حلقات العمل التدريبية وإسداء المشورة الى منظمي المشاريع ودعمهم بالمتابعة؛
    El Tribunal aplica una estrategia clave de formación que consiste en asignar prioridad a los cursos de formación destinados a un gran número de funcionarios. UN وتتمثل إحدى استراتيجيات التدريب بالمحكمة الدولية في إعطاء أولوية للدورات التدريبية التي يفيد منها عدد كبير من الموظفين.
    De las 649 mujeres participantes en los cursos de formación profesional organizados por el Servicio de Empleo, 425 eran refugiadas y personas desplazadas. UN ومن بين 649 امرأة التحقن بدورات التدريب المهني التي نظمتها دائرة العمالة، 425 من اللاجئات والمشردات داخلياً.
    176. El número de mujeres de esta categoría que asistieron a los cursos de formación profesional y formación profesional adicional fue de 9.800 en 2012 y 13.500 en 2013. UN 176 - وبلغ عدد من التحقن ببرامج التدريب المهني والتدريب المهني الإضافي من هذه الفئة 800 9 امرأة في عام 2012، و 500 13 امرأة في عام 2013.
    * Conferencias y exposiciones sobre África/los PMA ante públicos diversos, incluida la sociedad civil y el mundo académico. Seminarios sobre globalización, estrategias de desarrollo y coherencia de las políticas, entre otras cosas, en relación con los cursos de formación de la UNCTAD y otras actividades de creación de capacidad UN :: تقديم محاضرات وعروض بشأن بلدان أفريقيا/أقل البلدان نمواً، أمام جهات مختلفة، منها المجتمع المدني والحلقات الدراسية الخاصة بالأوساط الأكاديمية والتي تتناول العولمة والاستراتيجيات الإنمائية وترابط السياسات، بما في ذلك ما يتعلق منها بالحلقات التدريبية وغيرها من أنشطة بناء القدرات التي ينظمها الأونكتاد
    En los cursos de formación profesional, el 40% de los participantes son mujeres que administran granjas, la categoría de participantes con mayor representación. UN وبالنسبة لدورات التدريب المهني، 40 في المائة من المشاركين فيها هم من النساء اللاتي يدرن المزارع، ويشكلن أكبر فئة من بين المشاركين.
    También está aumentando la participación de las mujeres en los cursos de formación profesional y en los cursos de readiestramiento organizados por la Corporación de Empleo y Formación. UN ويزداد اشتراك المرأة أيضا في دراسات التدريب المهني ودراسات إعادة التدريب التي تنظمها شركة التوظيف والتدريب.
    i) Para los cursos de formación de corta duración y prácticas de formación, una descripción del curso e información sobre las tasas de matrícula; UN `1` فيما يتعلق بالدورات التدريبية ودورات التدريب الداخلي قصيرة الأجل، وصف الدورة وتفاصيل النفقات الخاصة بها؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more