Tentadora como suena, creo que Los dos sabemos que eso no sucederá. | Open Subtitles | ذلك مُغري جدًا، ولكن كلانا يعرف أن ذلك لن يحصل |
Los dos sabemos que en algún momento lo haremos. | Open Subtitles | بربكِ ، كلانا يعرف أن هذا ما سيحدث في النهايه |
Bueno, Los dos sabemos que los materiales alienígenas reaccionan negativamente a la biología humana. | Open Subtitles | أعني، كلانا.. كلانا يعلم أن المواد الفضائية تتفاعل سلبيا مع البيولوجيا البشرية. |
Los dos sabemos que el sentido común nunca ha sido mi fuerte. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن حس المنطق لم يكن قط نقطة قوتي. |
Los dos sabemos que en cuanto encuentre a sus amigos... nunca regresará aquí. | Open Subtitles | الآن.إنظر.كلانا يعلم أنه بمجرد أن تجد أصدقاءك فأنت لن تعود ثانية إلى هنا |
Los dos sabemos que sólo hay un nombre que es el más grande. | Open Subtitles | كلانا نعلم أن هناك إسمٌ واحد كان الأعظم في عالم السحر |
Los dos sabemos que podemos salvarles la vida. | Open Subtitles | دوني كلانا يعرف أنه يمكننا إعطاؤهم الدواء الشافي |
les daré un tres a dos, Los dos sabemos que eso es generoso ok, ¿ok? | Open Subtitles | سأُعطي رجلك رهان 3 إلى 1 كلانا يعرف أن هذا هو العام |
Los dos sabemos que la verdadera causa de la explosión fuiste tú. | Open Subtitles | كلانا يعرف أن السبب الحقيقي وراء الإنفجار هو أنت |
Pero Los dos sabemos que algo así está fuera de tu alcance... | Open Subtitles | بما أن كلانا يعرف أن شيئا كهذا، خارج عن إرادتك... |
Mire, si la hace sentir mejor, puede culparme, pero Los dos sabemos que estos problemas empiezan en casa. | Open Subtitles | إذا كان هذا سيشعركِ بتحسن, يمكنكِ إلقاء اللوم عليّ لكن أعتقد أن كلانا يعلم أن هذه المشاكل تبدأ في المنزل |
Los dos sabemos que no puedes enfrentarlo porque quieres cojerme | Open Subtitles | كلانا يعلم أن رأيكِ لايتسم بالحيادية لأنكِ تودين معاشرتى |
Los dos sabemos que sin una orden esta grabación no es admisible en el juzgado. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن هذه ستكون غير مقبولة في المحكمة من دون تصريح. |
Ahora, Los dos sabemos que no puede dispararme sin lastimar a su bebé. | Open Subtitles | الاَن, كلانا يعلم أنه ليس هنالك طريقة بأن تصيبني دون تمزيق طفلتك هنا |
mira, Los dos sabemos que las cosas se pueden poner feas en Wiccapalooza. | Open Subtitles | أنظر , كلانا نعلم أن الأمور ربما تصبح سيئة عند مشاجرة مع الساحرة |
Los dos sabemos que no tengo mucho tiempo. | Open Subtitles | كلانا يعرف أنه ليس أمامى الكثير من الوقت هنا |
Los dos sabemos que esos encuentros familiares no tenían nada que ver con los grandes espacios abiertos. | Open Subtitles | كلانا نعرف أن تلك الجلسات العائلية لم تكن بشأن الهواء الطلق |
Los dos sabemos que la única razón por la que la castigas es porque lo hace muy bien sin ti | Open Subtitles | كلانا يعرف أنك عاقبتها لأنها تؤدى عملها جيدا بدونك |
Los dos sabemos que estarías más cómodo sin tenerme ahí. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنك سترتاح أكثر لعدم وجودي هناك. |
Los dos sabemos que la cantidad de energía requerida para crear un portal destruirá los dos universos para siempre. | Open Subtitles | كلانا يعلم أنّ قدر الطّاقة المطلوبة لصنع بوّابة ستدمّر العالميْن أبدًا. |
Los dos sabemos que sólo recibiré una palmadita... con una disculpa formal y una caja de champaña del gobernador. | Open Subtitles | كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ. |
Los dos sabemos que si no tiene buen aspecto también inculparán al FBI. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأن الامور تبدو سيئة حول مكتب التحقيقات الفدرالي |
Los dos sabemos que no es cierto. | Open Subtitles | كلانا يعلم ان هذا ليس صحيحا |
Puedes amenazarme todo lo que quieras pero Los dos sabemos que no puedes matarme. | Open Subtitles | لك أن تهدّديني كما يحلو لك، لكن كلانا عليم بعجزك عن قتلي. |
Los dos sabemos que hay una tensión sexual palpable entre nosotros. | Open Subtitles | كلانا نعرف بأن التوتر الجنسي بيننا واضح |
Los dos sabemos que no hay nada que pueda decir o hacer en este momento que vaya a cambiar lo que siente por mí o lo que yo siento por ella. | Open Subtitles | كلانا نعلم أنه ليس هناك ذلك الشيء الذي أستطيع أن أقوله أو أفعله في هذه المرحلة سيغير الطريقة التي تجعلها تشعر تجاهي |