"los estados miembros que son" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي
        
    • الدول الأعضاء التي هي من
        
    • الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي
        
    El representante de Argelia (en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Grupo de los 77 y de China) revisó oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل الجزائر )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( بتعديل مشروع القرار شفويا.
    El representante de Argelia (en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Grupo de los 77 y de China) revisó oralmente el proyecto de resolución. UN وقام ممثل الجزائر )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين( بتعديل مشروع القرار شفويا.
    Antes de la aprobación del proyecto de resolución, los representantes de Irlanda (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea) y Costa Rica (en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Grupo de los 77) formularon una declaración (véase A/C.2/51/SR.38). UN ٤ - وقبل اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل أيرلندا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( )انظر A/C.2/51/SR.38(.
    Derechos de representantes de los Estados Miembros que son países menos adelantados en materia de viajes para asistir a los períodos de sesiones de la Asamblea General 88 UN نفقات السفر التي تدفع لممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا لدى دورات الجمعية العامة
    Derechos de representantes de los Estados Miembros que son países menos adelantados en materia de viajes para asistir a los períodos de sesiones de la Asamblea General 90 UN نفقات السفر التي تدفع لممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقـل البلـدان نموا لدى دورات الجمعية العامة
    La Comisión entabló un diálogo con el Relator Especial en el que participaron los representantes del Afganistán, Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), Italia y Suiza (véase A/C.3/57/SR.34). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص شارك فيه ممثلو أفغانستان والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) وإيطاليا وسويسرا (انظر A/C.3/57/SR.34).
    Después de la aprobación del proyecto de resolución, el representante de Costa Rica (en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Grupo de los 77) formuló una declaración (véase A/C.2/51/SR.38). UN ٧ - وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان ممثل كوستاريكا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧( )انظر A/C.2/51/SR.38(.
    En su 43ª sesión, celebrada el 19 de noviembre, el representante de la República Unida de Tanzanía, en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Grupo de los 77 y China, presentó un proyecto de resolución titulado " Primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza " (A/C.2/52/L.30), cuyo texto figura a continuación: UN ٢ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قام ممثل جمهورية تنزانيا المتحدة، نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، بعرض مشروع قرار )A/C.2/52/L.30( معنون " عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر " ، فيما يلي نصه: ـ
    c) Documento de trabajo presentado por Indonesia, en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados (A/CN.10/1996/WG.II/WP.3); UN " )ج( ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أيضا أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى )A/CN.10/1996/WG.II/WP.3(؛
    g) Documento de trabajo presentado por Indonesia, en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados (A/CN.10/1997/WG.II/WP.1); UN " )ز( ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أيضا أعضاء في حركة بلدان عدم الانحياز ودول أخرى )A/CN.10/1997/WG.II/WP.1(؛
    g) Documento de trabajo presentado por Indonesia en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Movimiento de los Países No Alineados y otros Estados (A/CN.10/1997/WG.II/WP.1); UN )ز( ورقة عمل مقدمة من إندونيسيا نيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في حركة البلدان غير المنحازة وبلدان أخرى )A/CN.10/1997/WG.II/WP.1(؛
    69. Formularon declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, Cuba, China, Uganda, la Federación de Rusia, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Grupo de los 77 y de China), el Japón y los Estados Unidos de América, así como el observador de España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea). UN ٦٩ - وأدلى ببيان ممثلو الجماهيرية العربية الليبية، وكوبا، والصين، وأوغندا، والاتحاد الروسي، والفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، واليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن اسبانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(.
    Formularon declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, Cuba, China, Uganda, la Federación de Rusia, Filipinas (en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Grupo de los 77 y de China), el Japón y los Estados Unidos de América, así como el observador de España (en nombre de los Estados miembros de la Unión Europea). UN ٧٤ - وأدلى ببيان ممثلو الجماهيرية العربية الليبية، وكوبا، والصين، وأوغندا، والاتحاد الروسي، والفلبين )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين(، واليابان والولايات المتحدة اﻷمريكية والمراقب عن اسبانيا )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي(.
    En la 34ª sesión, celebrada el 12 de noviembre, el representante de Costa Rica, en nombre de los Estados Miembros que son miembros del Grupo de los 77 y de China, presentó el proyecto de resolución (A/C.2/51/L.22) titulado " Informe de la Comisión Mundial sobre la Cultura y el Desarrollo " , cuyo texto era el siguiente: UN ٢ - في الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢١ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل كوستاريكا، بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة التي هي أعضاء في مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، مشروع القرار (A/C.2/51/L.22) المعنون " تقرير اللجنة العالمية المعنية بالثقافة والتنمية " ، وفيما يلي نصه:
    Derechos de representantes de los Estados Miembros que son países menos adelantados en materia de viajes para asistir a los períodos de sesiones de la Asamblea General UN نفقات السفر التي تدفع لممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا لدى دورات الجمعية العامة
    Recursos necesarios: viajes de representantes de los Estados Miembros que son países menos adelantados UN الاحتياجات من الموارد: سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نمواً
    Recursos necesarios: viajes de representantes de los Estados Miembros que son países menos adelantados UN الاحتياجات من الموارد: سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا
    Recursos necesarios: viajes de representantes de los Estados Miembros que son países menos adelantados UN الاحتياجات من الموارد: سفر ممثلي الدول الأعضاء التي هي من أقل البلدان نموا
    La Comisión entabló un diálogo con la Relatora Especial en el que participaron los representantes de Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), México y Pakistán (véase A/C.3/57/SR.34). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة اشترك فيه ممثلو الدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) والمكسيك وباكستان (انظر A/C.3/57/SR.34).
    La Comisión entabló un diálogo con la Relatora Especial en el que participaron los representantes de Burundi, Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), y la República Unida de Tanzanía (véase A/C.3/57/SR.38). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقررة الخاصة اشترك فيه ممثلو بوروندي والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) وجمهورية تنزانيا المتحدة (انظر A/C.3/57/SR.38).
    La Comisión entabló un diálogo con el Relator Especial en el que participaron los representantes del Iraq, Dinamarca (en nombre de los Estados Miembros que son miembros de la Unión Europea), la Jamahiriya Árabe Libia, Kuwait, el Canadá, Cuba y Suiza (véase A/C.3/57/SR.36). UN وأجرت اللجنة حوارا مع المقرر الخاص اشترك فيه ممثلو العراق والدانمرك (باسم الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي تنتمي لعضوية الاتحاد الأوروبي) والجماهيرية العربية الليبية والكويت وكندا وكوبا وسويسرا (انظر A/C.3/57/SR.36).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more