2. Que los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se contrataron o emplearon con arreglo a las modalidades estipuladas en el Reglamento del Tribunal o el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas; | UN | 2 - ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة وفي النظام المالي للأمم المتحدة؛ |
2. Si los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se contrataron o emplearon de la forma prevista en el Reglamento del Tribunal y el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas; | UN | 2 - الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو تعيينهم بالطريق المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة أو في النظام المالي للأمم المتحدة؛ |
d) Determinar si los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se contrataron o emplearon de la forma prevista en el Reglamento del Tribunal y el Reglamento Financiero; | UN | (ج) إذا ما كان الموظفون والأشخاص الذين يتقاضون أجورهم من المحكمة قد جرى تعيينهم أو التعاقد معهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو نظامها المالي؛ |
d) Determinar si los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se han contratado o empleado de la forma prevista en el Reglamento o el Reglamento Financiero del Tribunal; | UN | (د) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين يتقاضون أجورهم من المحكمة قد جرى تعيينهم أو التعاقد معهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام المالي أو القواعد المالية للمحكمة؛ |
c) Si se había contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que percibían remuneraciones del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Tribunal y en el Estatuto y Reglamento del Personal del Tribunal; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو التعاقد معهم وفقا للطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في النظامين الإداري والأساسي لموظفي المحكمة؛ |
c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Tribunal o el Reglamento Financiero de las Naciones Unidas; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم توظيفهم أو تعيينهم بالطريقة المنصوص عليها في اللائحة الداخلية للمحكمة أو في النظام المالي للأمم المتحدة؛ |
c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام الإداري لموظفي المحكمة أو في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛ |
c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben una remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Personal y el Reglamento Financiero del Tribunal; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛ |
d) Determinar si los funcionarios y demás personas que reciben una remuneración del Tribunal se han contratado o empleado de la forma prevista en el Reglamento del Tribunal y el Reglamento Financiero; | UN | (د) إذا ما كان الموظفون والأشخاص الذين يتقاضون أجورهم من المحكمة قد جرى تعيينهم أو التعاقد معهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو نظامها المالي؛ |
c) Si se ha contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام الإداري لموظفي المحكمة والنظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛ |
c) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben una remuneración del Tribunal de la forma prevista en el Reglamento del Personal y el Reglamento Financiero del Tribunal; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛ |
d) Si se ha contratado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; | UN | (د) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة وقواعدها المالية؛ |
c) Si se ha contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento o en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في النظام المالي والقواعد المالية للمحكمة؛ |
c) Si se ha contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في النظامين الإداري والأساسي لموظفي المحكمة؛ |
d) Si se ha contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que perciben remuneración del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; | UN | (د) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين تدفع المحكمة أجورا لهم قد تم تعيينهم أو الاستعانة بهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في نظامها المالي وقواعدها المالية؛ |
c) Si se había contratado o asignado a los funcionarios y demás personas que percibían remuneraciones del Tribunal en la forma prevista en el Reglamento del Personal del Tribunal y en el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal; | UN | (ج) ما إذا كان الموظفون والأشخاص الذين يتقاضون أجورهم من المحكمة قد جرى تعيينهم أو التعاقد معهم بالطريقة المنصوص عليها في لائحة المحكمة أو في النظامين الأساسي والإداري لموظفي المحكمة؛ |