| Según la creencia tradicional, las deidades, los malos espíritus y la muerte son los causantes de las enfermedades. | UN | إن المعتقد التقليدي يفيد بأن الآلهة أو الأرواح الشريرة أو الموتى هم الذين يسببون المرض. |
| Envía al infierno a Satán y a los malos espíritus que rondan la Tierra! | Open Subtitles | ألقوا الشيطان فى الجحيم و كذلك كل الأرواح الشريرة التى تجوب الأرض |
| Ellos creen que el fuego elimina los malos espíritus. | Open Subtitles | أنهم يعتقدون أن النار تزيل الأرواح الشريرة |
| Se cree demasiado civilizado para tener que protegerse de los malos espíritus. | Open Subtitles | تعتقد بأنك متحضر جداً علشان تحتاج تحمي نفسك من الأرواح الشريرة |
| Se protege de los malos espíritus en la nueva casa. | Open Subtitles | يجب أن يكون محميّ من الارواح الشريرة في منزله الجديد |
| - Quizás es un buen presagio. - Para defenderse de los malos espíritus. | Open Subtitles | ربما تكون للحظ الجيد انها لإبعاد الأرواح الشريرة |
| Los tocaban antiguamente para alejar los malos espíritus. | Open Subtitles | قبل زمن طويل كانت تُستَخدم لإبعاد الأرواح الشريرة |
| Esperando ... espantar... a los malos espíritus. | Open Subtitles | ولبسوا أزياءً، بأمل أنّهم أن يصدّوا الأرواح الشريرة. |
| Además, ya estoy casada, gracias a los malos espíritus. | Open Subtitles | بجانب أنني متزوجة بالفعل بفضل الأرواح الشريرة |
| Ésta es la guarida de un boccor alguien que invoca a los malos espíritus. | Open Subtitles | هذا هو عرين البوكور شخص يستطيع استحضار الأرواح الشريرة |
| Es el nombre de Jesús que nos da autoridad sobre los malos espíritus. | Open Subtitles | إنه اسم يسوع الذي يعطينا السلطة والقوة على كل الأرواح الشريرة مالذي يحصل؟ |
| Me dijo que lo guardara al lado de mi cama, para alejar a los malos espíritus. | Open Subtitles | قال لي بأن أحتفظ به تحت سريري لأطرد الأرواح الشريرة |
| Me temo que los malos espíritus ya tomaron el alma de la chica. | Open Subtitles | أخشى أن الأرواح الشريرة اخذت روح هذه الفتاة. |
| - Es un día festivo basado en tradiciones del siglo 16 de alejar a los malos espíritus. | Open Subtitles | إنّها عُطلة مبنيّة على تقليد من القرن السادس عشر لطرد الأرواح الشريرة. |
| A menudo los malos espíritus poseen a cuerpos débiles. | Open Subtitles | خيرة و شريرة الأرواح الشريرة تسكن الأجساد الضعيفة |
| Se cree que ahuyenta los malos espíritus. | Open Subtitles | وهي يفترض أن تستخدم لطرد الأرواح الشريرة. |
| Los amigos y vecinos solían venir con leños de madera para calentar el nuevo hogar y para ahuyentar a los malos espíritus y por eso lo llamaron una "fiesta de bienvenida". | Open Subtitles | مع الحطب لتدفئة المنزل الجديد ولأبعاد الأرواح الشريرة لهذا السبب يطلقون عليه .. |
| Se comen los malos espíritus que acechan en las calles. | Open Subtitles | أكل الأرواح الشريرة التي تتواجد في الشوارع |
| Propaló rumores que indujeron a error a la población y alteró gravemente el orden público al realizar de manera muy activa ceremonias que supuestamente " trataban las enfermedades mediante la expulsión de los malos espíritus " . | UN | وبث شائعات ضللت السكان وأخلّت بشكل خطير بالنظام العام بالقيام بأنشطة يُزعم أنها تشفي من الأمراض بالتعزيم وطرد الأرواح الشريرة من الجسم. |
| Aun después del Festival ella las usaba por unos días más, Para alejar a los malos espíritus. | Open Subtitles | حتى بعد المهرجان كانت تستمر بلبسه لايام لتجنب الارواح الشريرة |
| los malos espíritus atrapados en este mundo. | Open Subtitles | الارواح الشريرة. علقت في هذا العالم. |