"los mongoles" - Translation from Spanish to Arabic

    • المغول
        
    • والمنغوليون
        
    • المنغوليين
        
    • المنغوليون
        
    • للمنغوليين
        
    Después de conquistar territorios, los mongoles no interferían en las políticas internas, y designaban para ellos gobernadores locales. TED ما أنْ غزا المغول هذه المناطق، تركوا سياساتها الداخلية وشأنها واستخدموا المسؤولين المحليين ليحكموا باسمهم.
    Aunque su imperio solamente duró unos años, los mongoles dejaron un legado de dominación mundial sin igual que perdura hasta la fecha. TED ورغم أن الإمبراطورية استمرت لفترة قصيرة، فقد خلف المغول إرثاً من التأثير على العالم لا مثيل له حتى الآن.
    Lo sé, Poderoso Khan, la paz y la felicidad reinará de nuevo en Bagdad cuando la sangre de mi familia se mezcle con la de los mongoles. Open Subtitles أنا أعرف ، أيها الخان المعظم إن السلام والسعادة سوف يأتي مرة أخرى إلى بغداد عندما يمتزج دم عائلتي النبيلة مع دم المغول
    Sin embargo, al final de ese brillante período, el país fue invadido primero por Jalal-ad-Din de Khorezun y más tarde por los mongoles. UN ولكن في نهاية هذه الفترة الاستثنائية، تعرض البلد لغزو جلال الدين الخوارزمي أولاً ثم لغزو المغول فيما بعد.
    los mongoles khazajos son predominantemente islámicos. UN والمنغوليون الكازاخ هم على الأغلب من أتباع الفكر الإسلامي.
    Podríamos ser atacados por los mongoles y esta cosa ni siquiera movería la cola. Open Subtitles بَعْض كلبِ الحارسِ. تَعْرفُ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُداسَ مِن قِبل المنغوليين. هذا الشيءِ لا يَهْزُّ ذيلُه حتى.
    Liderados por Gengis Kan, los mongoles subyugaron primero el norte de China y las tierras islámicas del este. TED على يد جنكيز خان، في البداية، أخضع المغول شمالي الصين والأراضي الشرقية الإسلامية.
    los mongoles otorgaban gran valor a los técnicos en pólvora de China. TED كافأ المغول بخاصة فنيِّي البارود من الصين.
    Y la historia atrás de Los 99 ocurre en 1258, donde la historia dice que los mongoles invadieron Bagdad y la destruyeron. TED وترجع قصة الابطال الـ 99 حيث تبدأ في عام 1258 حسب التاريخ ، عندما اجتاح المغول بغداد ودمروها
    Pero los mongoles llegan primero. TED ولكن المغول وصلوا اليهم قبل ان يتموا مهمتهم
    Cham Shang el Grande, principe de los mongoles, rey de Ho Sho, gobernador de Wah Hoo y la Isla de Wak. Open Subtitles شام شانج الأعظم ، أمير المغول ملك هوشو ، حاكم واهو و جزيرة واق
    En busca del raro tesoro, el príncipe de los mongoles llega a la isla de Wak. Open Subtitles فى البحث عن الكنز النادر أمير المغول جاء إلى جزيرة واق
    Quizás no haya que luchar otra vez contra los mongoles. Open Subtitles ربما ليس من الضروري محاربة هؤلاء المغول مرة أخرى
    DURANTE 10 AÑOS los mongoles OCUPARON BAGDAD Open Subtitles حتى الآن عشر سنوات و المغول محتلين بغداد
    Esos ladrones... serán recordados cuando ya no estén los mongoles. Open Subtitles هؤلاء اللصوص سيقدرون بعد فترة طويلة عندما يطرد المغول
    He visto lo que hacen los mongoles al pueblo y he oído las canciones cantadas en secreto, canciones honrando a Alí Babá. Open Subtitles لأنني شاهدت ما ما فعله المغول بشعبنا واستمعت إلى الأغاني التي تغنى في السر أغنيات تمدح علي بابا
    - los mongoles se reirán de ti. - Que se rían. Open Subtitles ـ لكن المغول سوف يسخرون منك ـ دعهم يسخرون
    Vigila las puertas, avísanos si los mongoles sospechan algo. Open Subtitles واحرس البوابات لتحذيرنا أذا أحس المغول بشيء
    Y cuando los mongoles se veían cara a cara, habían conseguido del enemigo un estado de locura y frenesí. Open Subtitles لذلك عندما المغول يرون بعضهم عملوا بأنفسهم حتى الجنون
    10. los mongoles poseen una extensa historia y un patrimonio cultural de antigua data. UN 10- والمنغوليون أصحاب تقاليد عريقة وتراث ثقافي يعود إلى أقدم الأزمنة.
    Fue desmantelado y quemado por los mongoles en el siglo 13. Open Subtitles وتم تفكيكها وإحراقها من قبل المنغوليين في القرن الثالث عشر
    los mongoles usan la antigua escritura mongola, que tiene una historia de mil años, junto con el alfabeto cirílico. UN ويستعمل المنغوليون الحروف المنغولية القديمة التي يمتد تاريخها ألف عام إلى جانب الأبجدية السيريلية.
    :: La prestación de servicios de asistencia oficial para el desarrollo constituye una ocupación bien remunerada para los mongoles que han cursado estudios y es probable que siga siéndolo en el futuro inmediato. UN :: توفر خدمة المساعدة الإنمائية الرسمية مهنة تدر دخلا جيدا للمنغوليين المتعلمين ويرجح أن تظل كذلك في المستقبل القريب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more