"los privilegios e inmunidades del tribunal internacional" - Translation from Spanish to Arabic

    • امتيازات وحصانات المحكمة الدولية
        
    • امتيازات المحكمة الدولية
        
    • بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية
        
    • بامتيازات المحكمة الدولية
        
    • امتيازات المحكمة وحصاناتها
        
    Proyecto de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    Proyecto de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN مشروع البروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاقية امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Adición Proyecto final de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN المشروع النهائي لبروتوكول بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها
    Proyecto final de Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar UN المشروع النهائي لبروتوكول امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    - Proyecto final del Protocolo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar (LOS/PCN/PCN/WP.16/Add.3); UN - المشروع النهائي للبروتوكول المتعلق بامتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها )LOS/PCN/WP.16/Add.3(؛
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاق امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار.
    IV. PROYECTO DE ACUERDO SOBRE los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional DEL DERECHO DEL MAR UN رابعا ـ مشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها
    8. Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها.
    Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها.
    En relación con una cuestión conexa, el Grupo de Trabajo sobre el proyecto de acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar se volvería a reunir, con miras a finalizar el texto. UN وفيما يتصل بمسألة ذات صلة، سينعقد من جديد الفريق العامل المعني بمشروع اتفاق بشأن امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها بهدف وضع الصيغة النهائية للنص.
    También recordó que Irlanda y Francia habían ratificado recientemente el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar, con lo que el número de Estados partes en dicho Acuerdo ascendía a 40. UN 21 - وعلاوة على ذلك، أشار إلى أن أيرلندا وفرنسا قد صدّقتا مؤخرا على اتفاق امتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصاناتها، وبذلك يصل عدد الدول الأطراف في هذا الاتفاق إلى 40 دولة.
    El Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar ha sido firmado, hasta la fecha, por 21 Estados partes; dos Estados partes lo han ratificado. UN وقد وقعـــت حتى اﻵن ٢١ دولــة من الدول اﻷطراف على الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار؛ وصادقت عليه اثنتان من الدول اﻷطراف.
    Varias delegaciones señalaron la reciente adhesión de Malta al Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar y exhortaron a otros Estados a que considerasen favorablemente la adhesión al Acuerdo. UN وأشارت عدة وفود إلى انضمام مالطة مؤخّرا إلى الاتفاق المتعلق بامتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار، وأهابت بالدول الأخرى إلى النظر إيجابيا في مسألة الانضمام إلى الاتفاق.
    En 1997, la Reunión de los Estados partes aprobó, en su 25ª sesión plenaria, el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional del Derecho del Mar. UN ٢٧٠ - وفي عام ١٩٩٧، اعتمد اجتماع الدول اﻷطراف في جلسته العامة ٢٥ مشروع الاتفاق المتعلق بامتيازات المحكمة الدولية لقانون البحار وحصانتها.
    El Presidente del Tribunal observó que únicamente 12 Estados habían pasado a ser partes en el Acuerdo sobre los privilegios e inmunidades del Tribunal Internacional. UN 27 - ولاحظ رئيس المحكمة أن 12 دولة فقط أصبحت طرفا في اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more