"los puestos vacantes se cubran" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوظائف الشاغرة
        
    • المناصب الشاغرة
        
    Mientras tanto, la Comisión espera que los puestos vacantes se cubran rápidamente. UN وفي الوقت نفسه، تتوقع اللجنة أن تُملأ الوظائف الشاغرة على وجه السرعة.
    Que se asegure de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible. UN كفالة ملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة.
    La UNFICYP coopera plenamente con la Sede de las Naciones Unidas para velar por que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible y de conformidad con los procesos de selección. UN تتعاون القوة تماماً مع مقر الأمم المتحدة لكفالة ملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة ووفقاً لعملية الاختيار.
    Debe asegurarse que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible. UN كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة.
    La UNFICYP coopera con la Sede de las Naciones Unidas para velar por que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible y de conformidad con los procesos de selección y contratación. UN تعمل القوة بالتعاون مع مقر الأمم المتحدة من أجل كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة ووفقا لعمليات الاختيار والتوظيف.
    Medidas para asegurar que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة (الفقرة 4)
    La UNFICYP coopera plenamente con la Sede de las Naciones Unidas para velar por que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible y de conformidad con los procesos de selección. UN تتعاون القوة تماماً مع مقر الأمم المتحدة لكفالة ملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة ووفقاً لعملية الاختيار.
    La Comisión Consultiva observa asimismo la elevada tasa de vacantes de investigadores en la OSSI e insta a la Oficina a que vele por que todos los puestos vacantes se cubran lo antes posible. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أيضا ارتفاع معدل الشواغر في وظائف المحققين في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، وتحث المفوضية على أن تكفل ملء جميع الوظائف الشاغرة المتبقية في أقرب وقت ممكن.
    La Comisión espera que los puestos vacantes se cubran sin demora. UN وتتوقع اللجنة أن يتم ملء الوظائف الشاغرة على وجه السرعة.
    La Comisión espera que se sigan haciendo progresos para reducir la tasa de vacantes e insta a la OSSI a que vele por que todos los puestos vacantes se cubran lo antes posible. UN وتتوقع اللجنة أن يستمر التقدم المحرز فيما يتعلق بمعدلات الشغور، وتحث مكتب خدمات الرقابة الداخلية على كفالة ملء كل الوظائف الشاغرة المتبقية في أقرب وقت ممكن.
    La UNFICYP mantiene tasas de vacantes bajas en proporción a su plantilla y sigue esforzándose al máximo para asegurar que los puestos vacantes se cubran rápidamente UN تحافظ القوة على معدلات شغور منخفضة بالنسبة لمستويات التوظيف، وتواصل بذل كل جهد ممكن لتكفل شغل الوظائف الشاغرة على وجه السرعة
    La BLNU seguirá velando por que los puestos vacantes se cubran con la mayor celeridad posible, mediante el uso constante de listas de preselección y agilizando el proceso de contratación UN ستواصل قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات بذل الجهود لضمان شغل الوظائف الشاغرة في أسرع وقت ممكن من خلال مواصلة استخدام قوائم المرشحين المقبولين وتقليص مدة الاستجابة فيما يتعلق ببدء الاستقدام
    Asegurarse de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN كفالة ملء الوظائف الشاغرة بصورة عاجلة (الفقرة 4).
    Asegurar que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN كفالة ملء الوظائف الشاغرة بصورة عاجلة (الفقرة 4).
    Asegurarse de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة (الفقرة 4).
    Asegurarse de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة (الفقرة 4).
    Asegurar que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة (الفقرة 4)
    Asegurar que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4) UN كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة (الفقرة 4).
    Asegurarse de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة (الفقرة 4).
    Asegurarse de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN ضمان ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة (الفقرة 4).
    Se asegure de que los puestos vacantes se cubran a la mayor brevedad posible (párr. 4). UN كفالة ملء المناصب الشاغرة على وجه السرعة (الفقرة 4).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more