"los reembolsos por concepto" - Translation from Spanish to Arabic

    • من المبالغ المسددة
        
    • المبالغ المسددة المتعلقة
        
    • المبالغ المسددة نظير
        
    • مستردات
        
    • المبالغ التي تسدد نظير
        
    • موارد رد التكاليف في
        
    • من المبالغ المردودة
        
    • بتسديد المبالغ عن
        
    • المبالغ التي تسدد مقابل
        
    • من تسديد نفقات
        
    73a a Puestos financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظائف ممولة من المبالغ المسددة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    a Veintitrés puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) se financian con cargo a los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( ٢٣ وظيفة بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من المبالغ المسددة لدعم الهياكل الادارية الخارجة عن الميزانية.
    73a a Puestos financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظائف ممولة من المبالغ المسددة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    v) Los ingresos por servicios prestados incluyen los reembolsos por concepto de sueldos del personal y otros gastos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones. UN ' ٥ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى.
    v) Los ingresos por servicios prestados incluyen los reembolsos por concepto de sueldos del personal y otros gastos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones; UN ' ٥ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى؛
    El nuevo procedimiento para determinar los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes permite a los Estados Miembros tomar la iniciativa en la prestación de apoyo a contingentes de otros países, apoyo que es reembolsable por las Naciones Unidas con arreglo a condiciones y tarifas establecidas de antemano. UN ويمكﱢن اﻹجراء الجديد لتحديد المبالغ المسددة نظير المعدات المملوكة للوحدات الدول اﻷعضاء من أخذ زمام المبادرة في تقديم الدعم للوحدات من بلدان أخرى، وهو دعم تُسدد اﻷمم المتحدة تكاليفه بموجب شروط ومعدلات محددة مسبقا.
    WGFS/17 Cálculo de los reembolsos por concepto de intereses con arreglo al plan de incentivos de la curva en forma de S UN WGFS/17 - حساب مستردات الفائدة على أساس نظام المنحنى السيني
    Es imprescindible evitar cualquier disparidad en los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes, autosuficiencia y servicios de apoyo médico, por lo que resulta de máxima importancia aplicar, en este contexto, normas coherentes y equitativas para los países que aportan contingentes. UN ويجب تحاشي وجود تفاوتات في المبالغ التي تسدد نظير المعدات المملوكة للوحدات والدعم السوقي الذاتي وخدمات الدعم الطبي؛ وعليه تكون المعايير المتسقة والمنصفة للبلدان المساهمة بقوات، في هذا السياق نفسه، ذات أهمية عليا.
    Se informó a la Comisión de que la reducción de por lo menos dos, de los puestos extrapresupuestarios obedecía a la disminución de los recursos provenientes de los reembolsos por concepto de cooperación técnica. UN وأبلغت اللجنة أن تخفيض وظيفتين على اﻷقل من الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية يعود إلى تخفيض التمويل من موارد رد التكاليف في مجال التعاون التقني.
    a Un puesto del cuadro de servicios generales (Categoría principal) se financiará con cargo a los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias y un puesto de P–3 se financiará con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a actividades sustantivas extrapresupuestarias. UN ٢)أ( )أ( وظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتبة الرئيسية( ممولة من المبالغ المردودة لدعم الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية ووظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ممولة من المبالغ المردودة لدعم اﻷنشطة الفنية الممولة من خارج الميزانية.
    2a 3b a Un P-5 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولتان من المبالغ المسددة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    a 23 puestos del cuadro de servicios generales (Otras categorías) se financian con cargo a los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( ٢٣ وظيفة بفئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من المبالغ المسددة لدعم الهياكل الادارية الخارجة عن الميزانية.
    7b a Un puesto de P–3 y cinco puestos del cuadro de servicios generales (otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة برتبة ف - ٣ وخمس وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى( ممولة من المبالغ المسددة لدعم الهياكل اﻹدارية الممولة من خارج الميزانية.
    3b a Un P-5 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )أ( وظيفة واحدة برتبة ف - ٥ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولتان من المبالغ المسددة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    b Dos P-3 y un puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) financiados con los reembolsos por concepto de gastos de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN )ب( وظيفتان برتبة ف - ٣ ووظيفة واحدة من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى( ممولة من المبالغ المسددة لدعم الهياكل اﻹدارية الخارجة عن الميزانية.
    vi) Los ingresos por servicios prestados incluyen los reembolsos por concepto de sueldos del personal y otros gastos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones; UN ' ٦ ' اﻹيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين والتكاليف اﻷخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني واﻹداري للمنظمات اﻷخرى؛
    vi) Los ingresos por servicios prestados incluyen los reembolsos por concepto de sueldos del personal y otros gastos atribuibles a la prestación de apoyo técnico y administrativo a otras organizaciones; UN `6 ' الإيرادات الناتجة عن الخدمات المقدمة تشمل المبالغ المسددة المتعلقة بمرتبات الموظفين الأخرى المترتبة على تقديم الدعم التقني والإداري للمنظمات الأخرى؛
    Hasta el bienio 1998–1999, los reembolsos por concepto de servicios de conferencias prestados por las Naciones Unidas se contabilizaban en la sección de ingresos 2 del presupuesto por programas. UN ٢-٤٠١ وقبل فترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١، كانت المبالغ المسددة نظير خدمات المؤتمرات التي تقدمها اﻷمم المتحدة تدرج تحت باب اﻹيرادات ٢ من الميزانية البرنامجية.
    WGFS/17 Cálculo de los reembolsos por concepto de intereses con arreglo al plan de incentivos de la curva en forma de S UN WGFS/17 حساب مستردات الفائدة على أساس نظم الحوافز ذات المنحنى العكسي
    La Comisión Consultiva observa que según el párrafo 51 del documento A/50/807, los Grupos de Trabajo de los Estados Miembros encargados de los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes recomendaron que se aumentara el nivel máximo para presentar cartas de asignación de 70.000 a 100.000 dólares de los EE.UU. La Comisión Consultiva también toma nota de que el Secretario General está examinando la solicitud. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ١٥ من الوثيقة A/50/807 أن اﻷفرقة العاملة المعنية بتسديد المبالغ عن المعدات المملوكة للوحدات أوصت بزيادة المستوى المأذون به لخطابات التوريد من ٠٠٠ ٠٧ دولار إلى ٠٠٠ ٠٠١ دولار. وتلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن اﻷمين العام يقوم باستعراض هذا الطلب.
    El Comité Especial expresa su satisfacción en particular por la resolución 50/222, de 11 de abril de 1996, por la que se reforman la metodología y los procedimientos para determinar los reembolsos por concepto de equipo de propiedad de los contingentes a los países que los aportan. UN وترحب اللجنة الخاصة بصفة خاصة بقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٢ المؤرخ ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٦، المتعلق بإصلاح المنهجية واﻹجراءات المتصلة بتحديد المبالغ التي تسدد مقابل المعدات للبلدان المساهمة بقوات.
    a Tres puestos de categoría P-4, 4 de P-3, 1 de P-2 y 14 del cuadro de servicios generales (2 de la Categoría principal y 12 de Otras categorías) se financian con los reembolsos por concepto de apoyo a estructuras administrativas extrapresupuestarias. UN (أ) 3 وظائف ف-4، و 4 ف-3، و 1 ف-2، و 14 خدمات عامة (2 في الرتبة الرئيسية و 12 في الرتب الأخرى) ممولة من تسديد نفقات تقديم الدعم للهياكل الإدارية الممولة من خارج الميزانيـــة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more