En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y de la Argentina. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة واﻷرجنتين ببيانين، ممارسة لحق الرد. |
En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y Chipre. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وقبرص ببيانين ممارسة لحق الرد. |
los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos formulan declaraciones. | UN | أدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيان. |
El Consejo escuchó nuevas declaraciones de los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos, Zimbabwe, Francia, el Japón, Bélgica y Austria. | UN | واستمع المجلس بعد ذلك الى بيانات أدلى بها ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وزمبابوي وفرنسا واليابان وبلجيكا والنمسا. |
En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Marruecos, la Argentina y Argelia. | UN | وأدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة والمغرب والأرجنتين والجزائر ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, los Estados Unidos y la Federación de Rusia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة والاتحاد الروسي. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Australia, Eslovenia y el Ecuador. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا وسلوفينيا وإكوادور. |
Después de la votación formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. | UN | وأدلى ببيان بعد التصويت ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes del Reino Unido e Israel. | UN | وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا المملكة المتحدة وإسرائيل. |
Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Reino Unido y Cuba. | UN | وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ببيانات ممثلا المملكة المتحدة وكوبا. |
los representantes del Reino Unido y Marruecos formulan declaraciones en ejercicio de su derecho de respuesta. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والمغرب ببيانين ممارسة لحق الرد. |
Para explicar la posición de sus delegaciones, los representantes del Reino Unido y España formulan declaraciones. | UN | وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة واسبانيا تعليلا لموقفهما. |
En ejercicio del derecho de respuesta formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y Etiopía. | UN | وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وإثيوبيا ببيانَـين ممارسة لحق الرد. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido e Irlanda y el Observador del Perú. | UN | وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وايرلندا وكذلك المراقب عن بيرو. |
En ejercicio del derecho a contestar intervienen los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos y Cuba. | UN | وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكوبا. |
Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Egipto, China, Francia y la Federación de Rusia. | UN | وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومصر والصين وفرنسا والاتحاد الروسي. |
Después de la votación, los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos, el Brasil y Colombia formularon declaraciones. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة والولايات المتحدة والبرازيل وكولومبيا. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, Malí, Sierra Leona, la India, Cuba, la República Árabe Siria y Guatemala. | UN | أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة وفرنسا ومالي وسيراليون والهند وكوبا والجمهورية العربية السورية وغواتيمالا. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, China, Marruecos, Mongolia, Francia, la Federación de Rusia y México. | UN | وأدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة والصين والمغرب ومنغوليا وفرنسا والاتحاد الروسي والمكسيك. |
Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos, el Brasil, China, la Argentina, la Federación de Rusia y Nueva Zelandia, y el Presidente, como representante de Francia. | UN | وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة والبرازيل والصين واﻷرجنتين والاتحاد الروسي ونيوزيلندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا. |
También formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Egipto y la República Árabe Siria. | UN | وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والجمهورية العربية السورية. |
los representantes del Reino Unido y de Egipto formulan declaraciones para explicar su voto después de la votación. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه كل من ممثل المملكة المتحدة وممثل مصر. |
los representantes del Reino Unido y la Argentina formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. | UN | وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت كل من ممثليّ المملكة المتحدة والأرجنتين. |
Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América. | UN | وأدلى ببيان ممثلا كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة. |
241. En la octava sesión de la Comisión, hicieron declaraciones los representantes del Reino Unido, Finlandia, Argelia, Senegal, Pakistán, Marruecos y Turquía. | UN | 241- وفي الجلسة الثامنة للجنة، ألقى كلمة ممثّلو المملكة المتحدة وفنلندا والجزائر والسنغال وباكستان والمغرب وتركيا. |