"los representantes del reino unido" - Translation from Spanish to Arabic

    • ممثلا المملكة المتحدة
        
    • ممثلو المملكة المتحدة
        
    • من ممثلي المملكة المتحدة
        
    • ممثل كل من المملكة المتحدة
        
    • ممثلو كل من المملكة المتحدة
        
    • كل من ممثل المملكة المتحدة
        
    • من ممثليّ المملكة المتحدة
        
    • وقال ممثﻻ المملكة المتحدة
        
    • ممثلا كل من المملكة المتحدة
        
    • ممثّلو المملكة المتحدة
        
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y de la Argentina. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة واﻷرجنتين ببيانين، ممارسة لحق الرد.
    En ejercicio del derecho a contestar formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y Chipre. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وقبرص ببيانين ممارسة لحق الرد.
    los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos formulan declaraciones. UN أدلى ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة ببيان.
    El Consejo escuchó nuevas declaraciones de los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos, Zimbabwe, Francia, el Japón, Bélgica y Austria. UN واستمع المجلس بعد ذلك الى بيانات أدلى بها ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وزمبابوي وفرنسا واليابان وبلجيكا والنمسا.
    En ejercicio del derecho de respuesta, formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Marruecos, la Argentina y Argelia. UN وأدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة والمغرب والأرجنتين والجزائر ببيان في إطار ممارسة حق الرد.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, los Estados Unidos y la Federación de Rusia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة وفرنسا والولايات المتحدة والاتحاد الروسي.
    Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Australia, Eslovenia y el Ecuador. UN وأدلى ببيانات ممثلو كل من المملكة المتحدة وأستراليا وسلوفينيا وإكوادور.
    Después de la votación formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y los Estados Unidos. UN وأدلى ببيان بعد التصويت ممثلا المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    En ejercicio del derecho a contestar, intervienen los representantes del Reino Unido e Israel. UN وأدلى ببيانين ممارسة لحق الرد ممثلا المملكة المتحدة وإسرائيل.
    Formulan declaraciones en ejercicio del derecho de respuesta los representantes del Reino Unido y Cuba. UN وفي ممارسة للحق في الرد أدلى ببيانات ممثلا المملكة المتحدة وكوبا.
    los representantes del Reino Unido y Marruecos formulan declaraciones en ejercicio de su derecho de respuesta. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة والمغرب ببيانين ممارسة لحق الرد.
    Para explicar la posición de sus delegaciones, los representantes del Reino Unido y España formulan declaraciones. UN وأدلى ببيانين ممثلا المملكة المتحدة واسبانيا تعليلا لموقفهما.
    En ejercicio del derecho de respuesta formulan declaraciones los representantes del Reino Unido y Etiopía. UN وأدلى ممثلا المملكة المتحدة وإثيوبيا ببيانَـين ممارسة لحق الرد.
    Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido e Irlanda y el Observador del Perú. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة وايرلندا وكذلك المراقب عن بيرو.
    En ejercicio del derecho a contestar intervienen los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos y Cuba. UN وأدلى ببيانات في إطار ممارسة حق الرد ممثلو المملكة المتحدة والولايات المتحدة وكوبا.
    Antes de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, Egipto, China, Francia y la Federación de Rusia. UN وقبل التصويت، أدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية ومصر والصين وفرنسا والاتحاد الروسي.
    Después de la votación, los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos, el Brasil y Colombia formularon declaraciones. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة والولايات المتحدة والبرازيل وكولومبيا.
    Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Francia, Malí, Sierra Leona, la India, Cuba, la República Árabe Siria y Guatemala. UN أدلى ببيان كل من ممثلي المملكة المتحدة وفرنسا ومالي وسيراليون والهند وكوبا والجمهورية العربية السورية وغواتيمالا.
    Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, China, Marruecos, Mongolia, Francia, la Federación de Rusia y México. UN وأدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة والصين والمغرب ومنغوليا وفرنسا والاتحاد الروسي والمكسيك.
    Después de la votación, formularon declaraciones los representantes del Reino Unido, los Estados Unidos, el Brasil, China, la Argentina, la Federación de Rusia y Nueva Zelandia, y el Presidente, como representante de Francia. UN وعقب التصويت، أدلى ببيان ممثل كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة والبرازيل والصين واﻷرجنتين والاتحاد الروسي ونيوزيلندا، والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    También formulan declaraciones los representantes del Reino Unido, Egipto y la República Árabe Siria. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من المملكة المتحدة ومصر والجمهورية العربية السورية.
    los representantes del Reino Unido y de Egipto formulan declaraciones para explicar su voto después de la votación. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد إجرائه كل من ممثل المملكة المتحدة وممثل مصر.
    los representantes del Reino Unido y la Argentina formulan declaraciones en explicación de voto después de la votación. UN وأدلى ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت كل من ممثليّ المملكة المتحدة والأرجنتين.
    Formulan declaraciones los representantes del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América. UN وأدلى ببيان ممثلا كل من المملكة المتحدة والولايات المتحدة.
    241. En la octava sesión de la Comisión, hicieron declaraciones los representantes del Reino Unido, Finlandia, Argelia, Senegal, Pakistán, Marruecos y Turquía. UN 241- وفي الجلسة الثامنة للجنة، ألقى كلمة ممثّلو المملكة المتحدة وفنلندا والجزائر والسنغال وباكستان والمغرب وتركيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more