"los reptiles" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزواحف
        
    • للزواحف
        
    • والزواحف
        
    • زواحف
        
    los reptiles tienen pieles escamosas que los protegen de los punzantes granos. Open Subtitles الزواحف ، لديها جلود مدرعة محرشفة لتحميهم من الحبيبات اللاسعة.
    los reptiles y anfibios rara vez se ocupan de sus crías después de que eclosionan pero este gigante sudafricano es una excepción. Open Subtitles نادرا ما تهتم الزواحف والبرمائيات بصغارها بعد خروجها من بيضها ولكن يعتبر هذا العملاق الجنوب إفريقي مستثنى من ذلك
    No podíamos encontrar esta vez, los reptiles. Open Subtitles لن يجدونا فى الوقت المناسب,هؤلاء الزواحف
    Leí sobre serpientes de todo tipo en la biblioteca de la Habitación de los reptiles. Open Subtitles لأنني قرأت بوفرة عن جميع أنواع الأفاعي في قسم المكتبة في غرفة الزواحف.
    Así que después de compartir después del sexo y nuestro amor compartido de los reptiles entrenados en las artes marciales especializado en sabotaje, no pude más que preguntarme si esto hace de Matty y de mi un "nosotros", Open Subtitles أحتفظ به إذن بعد ممارستنا للجنس وحبنا المشترك للزواحف المدربة على فنون القتال
    El océano era habitado por los reptiles marinos, grandes cantidades de parientes de los erizos de mar, calamares acorazados y amonites de todo tipo y forma. TED في المحيط، تطورت الزواحف البحرية، والطوافات العملاقة من قنافد البحر والحبار والأمونيتات من كل شكل ونوع
    Ya me conoces, Mac. Sólo los reptiles. Eso es, chico. Open Subtitles انت تعرفنى يا ماك ، لا شئ الا الزواحف هذا صحيح يا بنى
    Y luego fuimos a la casa de los reptiles y después volvimos a casa. Open Subtitles ، و من ثم ذهبنا إلى بيت الزواحف ثم عدنا للمنزل
    Quizás los dinosaurios tienen más en comun con las aves actuales que con los reptiles. Open Subtitles ربما الديناصورات تشبه الطيور الحالية أكثر مما تشبه الزواحف
    El cinodonte es un eslabón perdido entre los reptiles y los mamíferos. Open Subtitles السينودونت الذي يعتبر حلقة مفقودة بين الزواحف و الثدييات يتحرك عموده الفقري وهو يجري
    los reptiles emergen, independientes del mar sólo para morir. Open Subtitles الزواحف تظهر، مستقلة البحر فقط لكي يقتل.
    Sí, viene el hombre de los reptiles con muchas serpientes y lagartos. Open Subtitles أجل، سيأتي رجل الزواحف و معه تلك السحالي و الأفاعي الرائعه
    Todos los años, los reptiles marinos vuelven a reunirse... en las zonas someras de reproducción. Open Subtitles تتجمع الزواحف البحرية كل سنة مرة أخرى... في مناطق ولادتها في المياه الضحلة.
    Las Salomón acogen a un cuarto de las aves y los reptiles de Nueva Guinea. Open Subtitles السولومن لديها فقط ربع الزواحف و الطيور التي لدي غينيا الجديدة
    Todos los reptiles son expertos en ahorrar energía. Open Subtitles جميع الزواحف خبيرة في كيفية المحافظة على الطاقة
    los reptiles son expertos para evitar problemas, pero también son muy buenos para encontrar la forma de vivir en lugares que parecen no convenirles en absoluto. Open Subtitles تعتبر الزواحف خبيرة جدا في تجنب المخاطر ولكنهم جيدون جدا في ايجاد طرقا ليعيشوا في أماكن لا تبدو أنها تناسبهم على الإطلاق
    Uno de los reptiles más extraños caza insectos aquí en Madagascar. Open Subtitles واحد من أكثر الزواحف غرابة يصطاد الحشرات هنا في مدغشقر
    Cuidar los huevos es un desafío aún mayor para los reptiles que han dejado la tierra para vivir en el mar. Open Subtitles الاعتناء بالبيض هو من أعظم التحديات التي تواجهها الزواحف والتي من أجلها تركت اليابسة لتعيش في البحر
    El Señor dice que la montaña es muy fría para ellos. Son de sangre fría, como los reptiles. Open Subtitles يقول ميستر أن الجو بارد هنا بالنسبة لهم و هم من ذوي الدم البارد مثل الزواحف
    Mi libro de Botánica dice que la adelfa azul es venenosa para los reptiles y los dragones son reptiles. Open Subtitles كتابى عن النبات يقول أن الدفلى الأزرق سام للزواحف والتنانين زواحف
    En general, los mamíferos son los más sensibles de las especies animales, seguidos por los pájaros, los peces, los reptiles y los insectos. UN وعموما فإن الثدييات هي أكثر أنواع الحيوانات حساسية، تليها الطيور واﻷسماك والزواحف والحشرات.
    Lo cual es bueno para Uds. los reptiles. Open Subtitles درجة الحرارة 65، وهي أنباء طيبة لكم يا زواحف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more