Dos comités parlamentarios estaban estudiando los resultados del examen periódico universal del Canadá. | UN | وثمة لجنتان برلمانيتان تعكفان على دراسة نتائج الاستعراض الدوري الشامل لكندا. |
El Ministerio de Justicia dirigió la divulgación de los resultados del examen periódico universal, junto con la Oficina del Defensor y la sociedad civil | UN | وقادت وزارة العدل نشر نتائج الاستعراض الدوري الشامل بالاشتراك مع مكتب أمين حقوق الإنسان والعدالة، والمجتمع المدني |
los resultados del examen periódico universal daban una medida del tipo de asistencia que los Estados podían necesitar para cumplir mejor sus obligaciones relacionadas con los derechos humanos. | UN | وتشكل نتائج الاستعراض الدوري الشامل أحد تدابير المساعدة التي قد تحتاجها دولة ما لزيادة التزامها بحقوق الإنسان. |
La organización subrayó que las instituciones nacionales tenían una función importante de difusión de los resultados del examen periódico universal a las principales partes interesadas y de seguimiento activo del proceso de aplicación de las recomendaciones. | UN | وشدّدت المنظمة على أن من الأدوار المهمة التي تؤديها المؤسسات الوطنية ما يتمثل في نشر نتائج الاستعراض الدوري الشامل على كافة أصحاب المصلحة الرئيسيين وفي الرصد النشط لتنفيذ التوصيات. |
La Oficina ha elaborado un enfoque integral del apoyo a la aplicación por los Estados de las observaciones y conclusiones de los órganos de tratados, las recomendaciones de los procedimientos especiales, las opiniones de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas y los resultados del examen periódico universal. | UN | وقد وضعت المفوضية نهجا شاملا لدعم الدول في متابعة الملاحظات الختامية وآراء هيئات المعاهدات، وتوصيات الإجراءات الخاصة، وآراء مفوضة الأمم المتحدة السامية، ونتائج الاستعراض الدوري الشامل. |
Su delegación insta al Relator Especial a que tome nota de los resultados del examen periódico universal. | UN | وأضاف أن وفد بلده يحث المقرر الخاص على الإحاطة علما بنتائج الاستعراض الدوري الشامل. |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal 188 - 1016 102 | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل 188-1016 101 |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal 262 - 707 135 | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل 262-707 165 |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal 170 - 721 89 | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل 170-721 110 |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل |
438. Cuba reafirmó su decisión de seguir haciendo un seguimiento de los resultados del examen periódico universal y aplicando las recomendaciones que había aceptado con objetividad y rigor. | UN | 438- أعادت كوبا تأكيد التزامها بمواصلة متابعة نتائج الاستعراض الدوري الشامل وتنفيذ التوصيات التي قبلتها، بموضوعية ودقة. |
:: Asistencia técnica al Gobierno del Chad para organizar 5 talleres a fin de contribuir a establecer mecanismos para la aplicación de los resultados del examen periódico Universal y las recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados | UN | :: تقديم المساعدة التقنية إلى حكومة تشاد من أجل تنظيم 5 حلقات عمل للمساعدة على وضع آليات لتنفيذ نتائج الاستعراض الدوري الشامل وتوصيات هيئات المعاهدات |
los resultados del examen periódico universal entrañan una nueva oportunidad para que el Gobierno coreano trate de obtener el apoyo y aprovechar la pericia del ACNUDH para llevar a la práctica las 117 observaciones y recomendaciones formuladas. | UN | وذكر أن نتائج الاستعراض الدوري الشامل تتيح أمام الحكومة فرصة جديدة لطلب الحصول على دعم المفوضية وخبرتها من أجل تنفيذ الملاحظات والتوصيات التي يبلغ عددها 117 ملاحظة وتوصية. |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal 211 - 662 104 | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل 211-662 228 |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل |
Asistencia técnica al Gobierno del Chad para organizar 5 talleres a fin de contribuir a establecer mecanismos para la aplicación de los resultados del examen periódico Universal y las recomendaciones de los órganos creados en virtud de tratados | UN | تقديم المساعدة التقنية إلى حكومة تشاد من أجل تنظيم 5 حلقات عمل للمساعدة على وضع آليات لتنفيذ نتائج الاستعراض الدوري الشامل وتوصيات هيئات المعاهدات |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal 253 - 768 125 | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل 253-768 156 |
A. Examen de los resultados del examen periódico universal | UN | ألف - النظر في نتائج الاستعراض الدوري الشامل |
Es de suponer que incluirá informes anteriores, observaciones finales, informes de otros órganos de tratados, los resultados del examen periódico universal e información disponible en la Internet, pero, su juicio, la base de conocimientos debe organizarse para asegurar la adopción de un enfoque uniforme en el marco del sistema radicalmente nuevo. | UN | إذ من المفترض أنه يتألف من التقارير الماضية، والملاحظات الختامية، وتقارير الهيئات الأخرى المنشأة بمعاهدات، ونتائج الاستعراض الدوري الشامل والمعلومات المتاحة على الإنترنت، لكن أي قاعدة معارف، حسب رأيه، ينبغي أن تكون واضحة ومنسقة لضمان اعتماد نهج موحد بموجب النظام الجديد المتطور. |