"los siguientes temas del" - Translation from Spanish to Arabic

    • في البنود التالية من
        
    • البنود التالية الواردة في
        
    • بندي جدول
        
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y cuestiones conexas: UN تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والمسائل المتصلة بها إلى دورتها السابعة والخمسين:
    los siguientes temas del programa de la Comisión Política Especial para el cuadragésimo octavo período de sesiones podrían tal vez asignarse a la Primera Comisión: UN البنود التالية الواردة في جدول أعمال اللجنة السياسية الخاصة للدورة الثامنة واﻷربعين يمكن إحالتها إلى اللجنة اﻷولى:
    Decidió aplazar hasta su sexagésimo cuarto período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN قررت إرجاء النظر في بندي جدول الأعمال التاليين وما يتصل بهما من وثائق إلى دورتها الرابعة والستين:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo octavo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y los documentos conexos: UN تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى الدورة الثامنة والخمسين:
    La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo primer período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN تقرر الجمعية العامة أن ترجئ حتى الدورة الحادية والستين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة:
    En la continuación de su 23° período de sesiones, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal examinará los siguientes temas del programa: UN سوف تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة، في البنود التالية من جدول الأعمال:
    En la continuación de su 57º período de sesiones, la Comisión de Estupefacientes examinará los siguientes temas del programa: UN سوف تنظر لجنة المخدرات، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة، في البنود التالية من جدول الأعمال:
    47. los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: UN ٤٧ - ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال:
    La Asamblea General decide que la Quinta Comisión continúe su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير في دورتها الخمسين المستأنفة:
    los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: UN ٥١- ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال:
    los siguientes temas del programa provisional no han sido examinados previamente por la Asamblea General: UN ٤٧ - ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال:
    La Asamblea General decide que la Quinta Comisión prosiga su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones: UN قررت الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير:
    La Asamblea General decide que, en la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Quinta Comisión prosiga su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes: UN تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البنود التالية من جدول اﻷعمال والتقارير ذات الصلة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة:
    los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: UN ٤٧ - ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال:
    los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: UN ٤٩ - ولم تنظر الجمعية العامة في السابق في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال:
    los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: UN ٩٤ - ولم تنظر الجمعية العامة في السابق في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال:
    los siguientes temas del programa del Plenario para el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General podrían asignarse a la Primera Comisión: UN يمكن إحالة البنود التالية الواردة في جدول أعمال الجلسات العامة للدورة الثامنة واﻷربعين إلى اللجنة اﻷولى:
    Para nosotros, sería aceptable mantener los siguientes temas del programa: medidas de fomento de la confianza y recomendaciones para el desarme nuclear y la no proliferación. UN وفيما يتعلق بنا، سيكون من المقبول الإبقاء على بندي جدول الأعمال التاليين: إجراءات بناء الثقة؛ والتوصيات بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين.
    La Asamblea General decide aplazar hasta la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: UN تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في بندي جدول الأعمال التاليين وما يتصل بهما من وثائق، إلى الجزء المستأنف من دورتها الثانية والستين:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more