La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: | UN | إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة: |
La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo noveno período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: | UN | إن الجمعية العامة تقرر أن ترجئ إلى دورتها التاسعة والخمسين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة: |
La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo séptimo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y cuestiones conexas: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والمسائل المتصلة بها إلى دورتها السابعة والخمسين: |
los siguientes temas del programa de la Comisión Política Especial para el cuadragésimo octavo período de sesiones podrían tal vez asignarse a la Primera Comisión: | UN | البنود التالية الواردة في جدول أعمال اللجنة السياسية الخاصة للدورة الثامنة واﻷربعين يمكن إحالتها إلى اللجنة اﻷولى: |
Decidió aplazar hasta su sexagésimo cuarto período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: | UN | قررت إرجاء النظر في بندي جدول الأعمال التاليين وما يتصل بهما من وثائق إلى دورتها الرابعة والستين: |
La Asamblea General decide aplazar hasta su quincuagésimo octavo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y los documentos conexos: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تؤجل النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة إلى الدورة الثامنة والخمسين: |
La Asamblea General decide aplazar hasta su sexagésimo primer período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: | UN | تقرر الجمعية العامة أن ترجئ حتى الدورة الحادية والستين النظر في البنود التالية من جدول الأعمال والوثائق ذات الصلة: |
En la continuación de su 23° período de sesiones, la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal examinará los siguientes temas del programa: | UN | سوف تنظر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية، في دورتها الثالثة والعشرين المستأنفة، في البنود التالية من جدول الأعمال: |
En la continuación de su 57º período de sesiones, la Comisión de Estupefacientes examinará los siguientes temas del programa: | UN | سوف تنظر لجنة المخدرات، في دورتها السابعة والخمسين المستأنفة، في البنود التالية من جدول الأعمال: |
47. los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: | UN | ٤٧ - ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال: |
La Asamblea General decide que la Quinta Comisión continúe su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes en la continuación de su quincuagésimo período de sesiones: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير في دورتها الخمسين المستأنفة: |
los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: | UN | ٥١- ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال: |
los siguientes temas del programa provisional no han sido examinados previamente por la Asamblea General: | UN | ٤٧ - ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال: |
La Asamblea General decide que la Quinta Comisión prosiga su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes en la continuación de su quincuagésimo primer período de sesiones: | UN | قررت الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة في دورتها الحادية والخمسين المستأنفة النظر في البنود التالية من جدول اﻷعمال وما يتصل بها من تقارير: |
La Asamblea General decide que, en la continuación de su quincuagésimo segundo período de sesiones, la Quinta Comisión prosiga su examen de los siguientes temas del programa y de los informes pertinentes: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تواصل اللجنة الخامسة نظرها في البنود التالية من جدول اﻷعمال والتقارير ذات الصلة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة: |
los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: | UN | ٤٧ - ولم يسبق للجمعية العامة أن نظرت في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال: |
los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: | UN | ٤٩ - ولم تنظر الجمعية العامة في السابق في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال: |
los siguientes temas del proyecto de programa no han sido examinados previamente por la Asamblea General: | UN | ٩٤ - ولم تنظر الجمعية العامة في السابق في البنود التالية من مشروع جدول اﻷعمال: |
los siguientes temas del programa del Plenario para el cuadragésimo octavo período de sesiones de la Asamblea General podrían asignarse a la Primera Comisión: | UN | يمكن إحالة البنود التالية الواردة في جدول أعمال الجلسات العامة للدورة الثامنة واﻷربعين إلى اللجنة اﻷولى: |
Para nosotros, sería aceptable mantener los siguientes temas del programa: medidas de fomento de la confianza y recomendaciones para el desarme nuclear y la no proliferación. | UN | وفيما يتعلق بنا، سيكون من المقبول الإبقاء على بندي جدول الأعمال التاليين: إجراءات بناء الثقة؛ والتوصيات بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار النوويين. |
La Asamblea General decide aplazar hasta la continuación de su sexagésimo segundo período de sesiones el examen de los siguientes temas del programa y documentos conexos: | UN | تقرر الجمعية العامة أن تُرجئ النظر في بندي جدول الأعمال التاليين وما يتصل بهما من وثائق، إلى الجزء المستأنف من دورتها الثانية والستين: |