"los temas relativos" - Translation from Spanish to Arabic

    • بنود
        
    • البنود المتعلقة
        
    • البنود المتصلة
        
    • البندين المتعلقين
        
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y la seguridad internacional: UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي:
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    La Cuarta Comisión examinó conjuntamente los temas relativos a la descolonización y celebró un único debate sobre todos ellos. UN وقد نظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار معا وأجرت مناقشة بشأن جميع تلك البنود.
    No menos importantes para la labor de nuestra Comisión son los temas relativos a la eliminación de otras armas de destrucción en masa. UN ومن البنود التي لا تقل أهمية لعمل لجنتنا البنود المتعلقة بالقضاء على أسلحة الدمار الشامل اﻷخرى.
    Se examinaron además los temas relativos a la negociabilidad y transferibilidad de los documentos de transporte marítimo y la reconfiguración del WP.4. UN كما جرى استعراض البنود المتصلة بتداول ونقل وثائق الشحن البحري وإعادة تنظيم الفريق العامل الرابع.
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشـة عامـة لجميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Temas 62 a 82 del programa (continuación) Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN المناقشة العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي: البنود من ٦٢ إلى ٨٢ من جدول اﻷعمال
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشـــة عامــة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN المناقشة العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN المناقشة العامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN مناقشة عامة بشأن جميع بنود نزع السلاح واﻷمن الدولي
    Debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización: UN مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار:
    Debate general sobre todos los temas relativos a la descolonización UN مناقشة عامة لجميع البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار
    La Cuarta Comisión examinó los temas sobre descolonización en un solo grupo y un solo debate general para todos los temas relativos a la descolonización. UN ونظرت اللجنة الرابعة في البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار ضمن مجموعة واحدة، مع إجراء مناقشة عامة واحدة لجميع هذه البنود.
    44. El PRESIDENTE dice que la Secretaría examinará el programa de trabajo teniendo en cuenta los temas relativos a las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ٤٤ - الرئيس: قال إن اﻷمانة العامة ستستعرض برنامج العمل آخذة في اعتبارها البنود المتعلقة بعمليات حفظ السلم.
    Debate general sobre todos los temas relativos al desarme y a la seguridad internacional UN المناقشة العامة بشأن جميع البنود المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي
    Estamos hoy aquí reunidos para examinar los temas relativos al Afganistán. UN نجتمع هنا اليوم للنظر في البندين المتعلقين بأفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more