"los zombis" - Translation from Spanish to Arabic

    • الزومبي
        
    • الكسالى
        
    • الممسوخين
        
    • الموتى الأحياء
        
    • المتحولون
        
    • زومبي
        
    • للزومبي
        
    • الأحياء الأموات
        
    • والزومبي
        
    • والكسالى
        
    • الزومبى
        
    • للزومبيين
        
    Somos inmunes al control de Murphy, pero ya no a los zombis. Open Subtitles نحن منيعون من تحكم مورفي لكن ليس الزومبي بعد الآن
    Sí, bueno, los zombis tienen que comer y nunca hay suficientes cerebros disponibles alrededor. Open Subtitles أجل، فإن الزومبي بحاجة للأكل ولن يتواجد مايكفي من الأدمغة في الأرجاء
    D2: Creo que la mitad es correcto. los zombis definitivamente no pueden comunicarse, sin duda. TED د2: أظن أنّك شبه مصيب. فمن المؤكّد أنّ الزومبي لا يمكنهم التواصل.
    Hay un solo modo de detener a los zombis y salvar a tus amigos. Open Subtitles لا يوجد سوى طريقة واحدة لوقف الكسالى وإنقاذ أصدقائك.
    Según los cálculos del profesor, los zombis los alcanzarán en poco más de 17 minutos, por lo que tienen solo este tiempo para llegar al otro lado y cortar las cuerdas. TED وفقًا لحسابات البروفيسور سيلحق بك الزومبي في غضون 17 دقيقةً فقط لذا، لديك ذلك الوقت فحسب لإيصال الجميع وقطع الحبال
    No puedes cruzar balanceándote, usar el puente como balsa ni hacerte amigo de los zombis. TED لا يمكنك التأرجح عبره أو استخدام الجسر كطوّافةٍ أو مصادقة الزومبي
    Y, créanlo, piensan que ellos son Brad Pitt y que nosotros somos los zombis. TED صحيح؟ ومن الأفضل لك أن تعتقد أنهم يحسبون أنفسهم براد بيت وأننا، نحن الزومبي.
    Es imposible. Allí los zombis se apoderaban del mundo. Open Subtitles هذا مستحيل , في الفلم مخلوقات الزومبي تحكم العالم
    los zombis comen cerebros, pero nopueden tragar esta injusticia. Open Subtitles والإتحاد القومي لأموات المنتزه الترفيهي الزومبي يأكل اللحوم لكنه لا يهضم هذا الظلم
    No bromees sobre los zombis. Open Subtitles لا تسخر من الزومبي فهذا الهراء موجود حقا
    Y déjame garantizarte. No es posible que haya ningún tipo de contacto con los zombis... Open Subtitles هناك بالتأكيد غير هذا الطريق سيكون نوع الاتصال الزومبي
    - ...que los zombis deben ser lentos. Open Subtitles حسنا قصدي هو الزومبي في الفيلم يجب ان يكونوا بطيئين
    - los zombis no se orinan encima. Open Subtitles لأن الزومبي لا يَتبوّلُ في ملابسه الداخلية
    Me esconderé y ustedes dos maten, o lo que sea, a los zombis. Open Subtitles أنا سأختبيء و أنتم الأثنين أذهبوا لقتل الزومبي
    ¿Por qué los zombis son buenos en el sexo oral? Open Subtitles لماذا الزومبي جيّد في الجنس الفموي؟ أنا لاأعرف
    Y está más convencido que nunca de que los zombis existen. Open Subtitles وأنه أكثر قناعة من أي وقت مضى أن الكسالى موجودة.
    O un tuit. "ADM, los zombis atacan la escuela. Open Subtitles او نغرد في تويتر الممسوخين يهاجمون مدرستنا
    Vale para los zombis, pero no para los grandes. Open Subtitles هذا ينفع فقط مع الموتى الأحياء. و ليس مع الضخام.
    ¡Los zombis invaden el mundo, y nosotros nos encerramos en una biblioteca! Open Subtitles حقاً, المتحولون يجوبون العالم ثم يحبسون أنفسهم هنا فى مكتبة
    Cuando dije que los zombis tratan de comer a la gente, esa es solo la primera etapa. Open Subtitles أقول الذي متى محاولة زومبي للأكل الناس، تلك فقط المرحلة الأولى.
    Patrullamos los alrededores dos veces al día, así que los zombis no son realmente un problema. Open Subtitles نقوم بدوريات في المنطقة المحيطة للزومبي مرتين في اليوم لذا هم ليسوا حقاً مشكله
    - La verdad, sí. Brennan lucha contra los zombis en Nueva Orleáns, y nosotros acá. Open Subtitles برينان تقاتل الأحياء الأموات في نيو أورلينز
    Es mi destino. los zombis no desaparecen y los fantasmas pueden tocarte. Open Subtitles أنا مصممة علي الضرر ولكن الأشباح لا يمكنها لمسك والزومبي لا يمكنهم الإختفاء , لذا
    Tú y los de tu especie sobreviviréis a la humanidad y a los zombis. Open Subtitles أنت والنوع الخاص بك وسوف تعمر البشر والكسالى.
    Necesitaba anclarme a la realidad para no volverme como los zombis que aparecen por la noche esperando conseguir un papel en el próximo gran éxito. Open Subtitles و ألا أتحول لمثل هؤلاء الزومبى ذوى الوظائف الإعتياديه اليليه
    Ahora sabemos lo que les pasó a los zombis. Open Subtitles الآن نعرف ماذا حدث للزومبيين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more