Louis Tobin me ha pedido que repita, categóricamente, que ningún otro miembro de su familia ha sido acusado, y que no eran, ni siquiera, conscientes de este fraude. | Open Subtitles | لويس توبن طلب مني اعادة التأكيد بشكل قاطع أن لا أحد من أفراد عائلته متهم أو أو حتى مدرك لعملية الاحتيال التي قام بها. |
Digas lo que digas sobre Reagan, los 80 fueron maravillosos años para gente como yo y Louis Tobin. | Open Subtitles | سأحدثكِ بما ترغبين حول ريجان الـ ثمانينيات كانت سنوات رائعة لأشخاص مثلي ومثل لويس توبن |
Louis Tobin acaba de ser condenado a arresto domiciliario, y a nosotros nos están acosando para que hagamos una declaración. | Open Subtitles | لويس توبن حصل للتو على حكم بالاقامة الجبرية, ويجب علينا ادلاء بيان حول ذلك. |
Louis Tobin me robó todo lo que tenía y quizás no debería haber hablado con esos periodistas. | Open Subtitles | لويس توبن سرق كل ما كنت أملكه. وربما كان من الافضل لي عدم التحدث لهؤلاء الصحفيين |
Así es Pat, me encuentro en el exterior del edificio de apartamentos de Louis Tobin en la Quinta Avenida. | Open Subtitles | نعم هذا صحيح بات ، أنا أقف امام المبنى السكني للويس توبن. |
Roger, tienes que dormir algo sí, me encantaría pero parece que Louis Tobin se ha rendido, y ha esparcido sus entrañas por el sistema de inversiones global | Open Subtitles | روجر ، يجب ان تأخذ قسطا من النوم نعم ، انا أرغب بذلك لكن على ما يبدو ان لويس توبن سبب أزمة |
Louis Tobin tenía que mover el dinero antes de su confesión. | Open Subtitles | لويس توبن اضطرّ لنقل المال هناك قبل اعترافه |
Era recepcionista del gimnasio al que iba Louis Tobin. | Open Subtitles | لقد كانت موظفة الاستقبال بـ النادي الصحي الذي يزوره لويس توبن |
¿Qué te hace pensar que Danielle Marchetti tiene algo que ver con el fraude? Louis Tobin la llamó la noche que confesó la estafa. | Open Subtitles | لويس توبن اتصل بها بالليلة التي اعترف فيها بمخطط بونزي |
¿De verdad creeis que Louis Tobin murió de un ataque al corazón? | Open Subtitles | هل تظنّين حقًا أن وفاة لويس توبن كانت بسبب نوبة قلبية ؟ |
Bueno, Patty, nos ocultaste el hecho... de que Louis Tobin llamó a Marchetti en Acción de Gracias. | Open Subtitles | باتي أنتِ أخفيت عنّا معرفتكِ باتصال لويس توبن للسيدة ماركيتي بعيد الشكر |
Señorita Marchetti, ¿recuerda cuándo conoció a Louis Tobin? | Open Subtitles | المرة الأولى التي قابلتِ فيها لويس توبن ؟ |
No lo entiendo. Nunca invertimos con Louis Tobin. | Open Subtitles | لا أستطيع فهم هذا نحن لم نستثمر لدى لويس توبن |
Estamos tramitando más de 5000 quejas de inversores... que Louis Tobin ha estafado. | Open Subtitles | والذين وقعوا ضحية عملية احتيال لويس توبن |
Dr. Brandt, ¿desde cuándo conoce a Louis Tobin? | Open Subtitles | دكتور براندت ، منذ متى وانت تعرف لويس توبن ؟ |
Y el día de acción de gracias fue la última oportunidad de Louis Tobin para poder mover el dinero antes de que confesara. | Open Subtitles | وعيد الشكر كان فرصة لويس توبن الأخيرة لينقل المال قبل اعترافه |
En mis esfuerzos para ayudar a las víctimas del fraude de Louis Tobin he engañado a mis clientes y colegas a propósito. | Open Subtitles | من خلال جهودي لمساعدة ضحايا عملية احتيال لويس توبن التاريخية ، ضلّلتُ عن قصد عملائي و... شركائي |
Es problema es que mañana se dicta la sentencia de Louis Tobin. | Open Subtitles | المشكلة ان لويس توبن سيُحاكَم غدًا |
- Claro. Me gustaría que estuvieses en la entrevista a Louis Tobin. | Open Subtitles | أريد منكِ ان تحضري مقابلة لويس توبن |
¿Algún avance con el testamento de Louis Tobin? | Open Subtitles | هل وصلتَ لأي نتيجة لوصية لويس توبن ؟ |
Igual que Louis Tobin. | Open Subtitles | نفس ما حدث للويس توبن |