"lucro cesante respecto" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكسب الفائت
        
    • بالكسب الفائت
        
    • خسارة الأرباح
        
    • فائت
        
    • فوات كسب
        
    3. lucro cesante respecto de un contrato cierto 87 - 92 31 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 87 - 92 30
    Por tanto, el Grupo indemniza al reclamante por lucro cesante respecto de un período de 25 meses. UN ولذلك يمنح الفريق صاحب المطالبة تعويضاً عن الكسب الفائت لفترة 25 شهراً.
    3. lucro cesante respecto de un contrato UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 133-138 50
    128. El Grupo considera que es importante hacer estas consideraciones cuando se examina una reclamación de lucro cesante respecto de un contrato de construcción de gran envergadura. UN 128- ويرى هذا الفريق أن من الأهمية بمكان أخذ هذه الاعتبارات في الحسبان عند استعراض مطالبة تتعلق بالكسب الفائت في مشروع بناء ضخم.
    4. lucro cesante respecto de contratos UN 4- الكسب الفائت عن مشاريع مقبلة 139-141 51
    4. lucro cesante respecto de contratos futuros UN 4- الكسب الفائت عن مشاريع مقبلة
    4. lucro cesante respecto de contratos futuros 93 - 95 32 UN 4- الكسب الفائت في مشروعات مقبلة 93 - 95 31
    3. lucro cesante respecto de un contrato cierto 125 - 131 138 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 166
    4. lucro cesante respecto de contratos futuros 132 - 134 140 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 168
    4. lucro cesante respecto de contratos futuros UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة
    3. lucro cesante respecto de un contrato cierto 125 - 131 84 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 97
    4. lucro cesante respecto de contratos futuros 132 - 134 86 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 99
    4. lucro cesante respecto de contratos futuros UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة
    Este aumento de las ganancias supera ampliamente su reclamación de 5.412.414 dólares por lucro cesante respecto de la pérdida de ventas de amoníaco y metanol en la época de la invasión y ocupación de Kuwait por el Iraq. UN وهذه الأرباح المتزايدة تفوق بكثير مطالبة الشركة بتعويض عن الكسب الفائت والبالغ 414 412 5 دولارا من خسارة مبيعات الأمونيا والميثانول خلال فترة غزو العراق واحتلاله للكويت.
    3. lucro cesante respecto de un contrato cierto 125 - 131 92 UN 3- الكسب الفائت في مشروع معين 125-131 103
    4. lucro cesante respecto de contratos futuros 132 - 134 93 UN 4- الكسب الفائت في مشاريع مقبلة 132-134 105
    128. El Grupo considera que es importante hacer estas consideraciones cuando se examina una reclamación de lucro cesante respecto de un contrato de construcción de gran envergadura. UN 128- ويرى هذا الفريق أن من الأهمية بمكان أخذ هذه الاعتبارات في الحسبان عند استعراض مطالبة تتعلق بالكسب الفائت في مشروع بناء ضخم.
    128. El Grupo considera que es importante hacer estas consideraciones cuando se examina una reclamación de lucro cesante respecto de un contrato de construcción de gran envergadura. UN 128- ويرى هذا الفريق أن من المهم أن تؤخذ هذه الاعتبارات في الحسبان عند استعراض مطالبة تتعلق بالكسب الفائت في مشروع بناء ضخم.
    128. El Grupo considera que es importante hacer estas consideraciones cuando se examina una reclamación de lucro cesante respecto de un contrato de construcción de gran envergadura. UN 128- ويرى هذا الفريق أن من الأهمية بمكان أخذ هذه الاعتبارات في الحسبان عند استعراض مطالبة تتعلق بالكسب الفائت في مشروع بناء ضخم.
    1. NIOC - lucro cesante respecto de las ventas de exportación 202 - 217 55 UN 1- الشركة الإيرانية - خسارة الأرباح من مبيعات الصادرات 202-217 62
    567. Energoprojekt pide una indemnización de 3.907.290 dólares de los EE.UU. por el lucro cesante respecto del resto de los tres proyectos. UN عن كسب فائت كانت تتوقع تحقيقه من باقي المشاريع الثلاثة كافة.
    El Grupo concluye que la NOW ha demostrado un lucro cesante respecto del contrato con la North Oil. UN ويرى الفريق أن هذه الشركة أثبتت فوات كسب من وراء عقد نفط الشمال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more