"luego está" - Translation from Spanish to Arabic

    • ثم هناك
        
    • ثمّ هناك
        
    • بعد ذلك هناك
        
    • ثم تصبح
        
    • وبعدها هناك
        
    • ثم هنالك
        
    • بعدها هناك
        
    Luego está la clase que aunque no tiene una trama específica, ...pinta una serie de escenas más o menos definidas. Open Subtitles النوع الأول منها يحكي قصة معينة ، ثم هناك النوع الثاني و الذي ليس له سرد معين
    Luego está el tipo que mientras no tiene una trama definida pinta una serie de imágenes más o menos definidas. Open Subtitles ثم هناك الموسيقى التي رغم أنها لا تتمتع بحبكة معينة تؤدي إلى أنطباع صور محددة نوعا ما
    Luego está Bebé Joker justo allí. Acaba de salir del centro juvenil. Open Subtitles ثم هناك أصغر النكاتين هو خرج لتوه من مركزَ الأحداث.
    Luego está su padre el maltratador, actualmente encarcelado cumpliendo una condena larga. Open Subtitles ثم هناك والده المؤذي يقضي عقوبة من 25 الى المؤبد
    Y Luego está la cuestión de la supervivencia humana. TED ومن ثمّ هناك السؤال المتعلق ببقاء الإنسان
    Luego está el cuerpo Es un riesgo biológico, y no sabemos es contagiosa Open Subtitles ثم هناك الجثة قد تكون خطرة ولا نعرف إذا كانت معدية
    Luego está el canal cognitivo, que es más que poder ver desde el punto de vista de otro Y eso es más limitado. TED ثم هناك القناة المعرفية، والتي هي أن تتقمص منظور شخص آخر. وهذا أكثر محدودية.
    Y Luego está el cliché, el dictador africano, ministro u oficial. TED ثم هناك تلك العبارة المبتذلة، الدكتاتور الأفريقي أو وزير أو مسؤول.
    Y Luego está lo que podemos hacer como cuidadores. TED ومن ثم هناك ما يمكننا فعله كمقدمو الرعاية
    Luego está todo el norte de India, que va a aportar la mayor parte del futuro bono demográfico. TED ثم هناك كامل شمال الهند والذي سيمثل الجزء الأكبر من العائد الديموغرافي في المستقبل
    Luego está el tronco encefálico a cargo del dormir y despertar. TED ثم هناك جذع الدماغ، المسؤول عن النوم والاستيقاظ.
    Y Luego está la reflexión y posiblemente los próximos pasos. TED ومن ثم هناك انعكاس ومن المحتمل خطوات تالية.
    Y Luego está la extensión a la comunidad, involucrar a las mujeres en sus comunidades. TED ثم هناك التوعية في المجتمعات، مخاطبة النساء داخل مجتمعاتهن.
    Luego está George Schillinger y nuestro equipo de tortugas laúd en Playa Grande, marcándolas, que pasan por donde estamos. TED ثم هناك جورج شيلنجر وفريقنا المختص بالسلاحف خارج باليا جراندي يرقمون السلاحف التي تذهب تماماً حيث كنا في الماضي
    Luego está la tercera clase, ...música que existe simplemente por su propia seguridad. Open Subtitles و إنما سلسلة من الصور المعينة تقريباً ...ثم هناك النوع الثالث
    Luego está la TV. Parece que hubiera sido volteada del escritorio en alguna especie de forcejeo, ¿no? Open Subtitles ثم هناك التلفاز, يبدو و كأنه وقع من على الخزانة
    Luego está la gente tímida que se encuentran en los rincones. Open Subtitles ثم هناك الأشخاص الخجولين الذين ينعزلون في الزوايا
    Luego está George Junior, como el presidente, porque era un poco corto. Open Subtitles ثم هناك جورج الابن ، اسمه بعد الرئيس لأنه كان بطيئا ايضا.
    Luego está el modo interesante en el que el Sr. Flanken murió. Open Subtitles ثمّ هناك الطريق المثير الذي فيه السّيد فلانكين مات.
    Luego está la fuerza impulsora cultural. UN بعد ذلك هناك العجلة الثقافية.
    Y Luego está la carrera, que no es lo mismo que la existencia, así que... Open Subtitles ومن ثم تصبح مهنة، وهي ليست الشيء نفسه ككيان
    Así que, como no es mi gays y mis ex novios y luego amigos mi wannabe novio , y Luego está , al igual que mis amigos de trabajo y mis amigos de la escuela y mis amigos de Facebook , Open Subtitles كذلك هناك الشواذ وأصدقائي السابقين ومن ثم من يريدون أن يكونون معي وبعدها هناك أصدقائي في العمل
    Luego está la fabricación aditiva, la impresión 3D. TED ومن ثم هنالك التصنيع الإضافي والطباعة ثلاثية الأبعاد
    Y Luego está su cuerpo de clase hecatónquiro. Open Subtitles بعدها هناك الجسم المقاوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more