lugar y fecha de nacimiento Damasco, República Árabe Siria, 1932 | UN | مكان وتاريخ الميلاد دمشق، الجمهورية العربية السورية، ١٩٣٢ |
lugar y fecha de nacimiento: Purbolinggo, Java (Indonesia), 28 de septiembre de 1953 | UN | محمد سلامة هدايت مكان وتاريخ الميلاد: بوربولينغو، جافا، ٨٢ أيلول/سبتمبر ٣٥٩١ |
lugar y fecha de nacimiento: Arminou (Chipre), 1° de marzo de 1927. | UN | مكان وتاريخ الميلاد: أرمينو بقبرص، في 1 آذار/مارس 1927 التعليم: |
lugar y fecha de celebración del segundo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثانية للمنتدى الدائم المعني بقضايا السكان الأصليين |
lugar y fecha de nacimiento: Trípoli, Libia, 1948. | UN | تاريخ ومكان الميلاد: ٨٤٩١، طرابلس، ليبيا. |
lugar y fecha de celebración del tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de celebración del cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وتاريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de celebración del quinto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وتاريخ عقد الدورة الخامسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de celebración del sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Proyecto de decisión III. lugar y fecha de celebración del sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مشروع المقرر الثالث: مكان وتاريخ عقد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de celebración del sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بمسائل الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de celebración del cuarto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وتاريخ عقد الدورة الرابعة للمنتدى الدائم لقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de celebración del sexto período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة السادسة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
Otra información que sería útil y no se ha mencionado es el lugar y fecha de la recepción de las mercancías, especialmente teniendo en cuenta el proyecto de artículo 33. | UN | وهناك معلومة أخرى يمكن أن تكون مفيدة ولم يشر إليها أحد هي مكان وتاريخ استلام البضاعة، وخاصة في ضوء مشروع المادة 33. |
lugar y fecha de celebración y programa provisional del 12º período de sesiones del Comité de Expertos en Administración Pública | UN | مكان وتاريخ انعقاد الدورة الثانية عشرة للجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة وجدول أعمالها المؤقت |
Tema 7: lugar y fecha de celebración de la tercera reunión de la Conferencia de las Partes | UN | البند 7: مكان وموعد انعقاد الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف |
lugar y fecha de celebración del 63º período de sesiones de la Comisión Económica y Social para Asia y el Pacífico | UN | مكان وموعد انعقاد الدورة الثالثة والستين للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ |
lugar y fecha de nacimiento: Cotonú, el 18 de diciembre de 1955. | UN | تاريخ ومكان الميلاد: ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٥٥٩١ في كوتونو، بنن. |
lugar y fecha de celebración del séptimo período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | مكان ومواعيد انعقاد الدورة السابعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de los períodos de sesiones | UN | ثالثاً - مكان وتواريخ انعقاد الدورات |
A. lugar y fecha de celebración del 20º período de sesiones del Consejo de Administración | UN | موعد ومكان انعقاد الدورة العشرين لمجلس اﻹدارة |
lugar y fecha de celebración del 28º período de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos | UN | مواعيد ومكان انعقاد الدورة الثامنة والعشرين لفريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة |
lugar y fecha de la Conferencia 1 3 | UN | الأول- الموعد والمكان |
Para ello aportó entre otros, el nombre, documento de identidad, estatura, edad, lugar y fecha de nacimiento, y color de piel de la persona cuya extradición solicitaba. | UN | وأدرجت تفاصيل عن اسم الشخص المطلوب تسليمه ورقم بطاقة هويته وطوله وعمره ومكان وتاريخ ولادته ولون بشرته. |
Tanto para las instituciones financieras como para la policía resulta difícil la identificación debido a la falta de información sobre nacionalidad, lugar y fecha de nacimiento y otros datos sobre la identidad. | UN | نعم، بالنسبة لكل من الوكالات المالية و الشرطة، يجعل الافتقار إلى البيانات المتعلقة بالجنسية وتاريخ ومكان الميلاد، وغيرها من المعلومات الأخرى، من عملية التحديد مهمة صعبة. |
lugar y fecha de celebración del tercer período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas | UN | أماكن وتواريخ عقد الدورة الثالثة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
lugar y fecha de nacimiento: Torrington, Connecticut, 1928 | UN | محل وتاريخ الميلاد: تورينغتون، كونيتيكات، ١٩٢٨ |