Discurso del Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | كلمة فخامة السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
12. Excelentísimo Señor Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | 12 - فخامة السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
14. Excelentísimo Señor Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | 14 - فخامة السيد لويس إيناسيو لولا دا سلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
Discurso del Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula Da Silva, Presidente del Brasil | UN | خطاب يدلي به فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس الجمهورية الاتحادية البرازيلية |
En la cumbre del G-20 celebrada en Londres el pasado mes de abril, el Presidente de los Estados Unidos, Barack Obama, hizo un llamamiento al mundo para que prestara atención al Presidente del Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, el “político más popular de la Tierra”, y le estrechó la mano, al tiempo que decía: “Mi hombre aquí. | News-Commentary | ففي قمة مجموعة العشرين التي استضافتها لندن في إبريل/نيسان، على سبيل المثال، دعا الرئيس الأميركي باراك أوباما العالم إلى الانتباه إلى الرئيس البرازيلي لويز ايناسيو لولا دا سيلفا ، الذي اعتبره "الزعيم السياسي الأكثر شعبية على وجه الأرض"، ثم صافحه قائلاً: "هذا هو رجلي. أنا أحب هذا الرجل". |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب السيد لويس ايناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
12. Excelentísimo Señor Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | 12 - فخامة السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
Discurso del Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | كلمة فخامة السيد لويس إناسيو لولا داسيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
El Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد لويس إناسيو لولا داسيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، بكلمته أمام الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب يلقيه السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
El Sr. Luiz Inácio da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد لويس إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Al evento asistió el Presidente Luiz Inácio Lula da Silva. | UN | وحضر هذه المناسبة الرئيس لويس إناسيو لولا دا سيلفا. |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب السيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
El Presidente (habla en árabe): En nombre de la Asamblea General, tengo el honor de dar la bienvenida a las Naciones Unidas al Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, y lo invito a dirigirse a la Asamblea. | UN | الرئيس: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بسعادة السيد لويس إيناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، وأن أدعوه إلى مخاطبة الجمعية. |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطحب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | خطاب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |
El Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد لويز إيناثيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى داخل قاعة الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula Da Silva, Presidente del Brasil, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس الجمهورية الاتحادية البرازيلية بخطاب في الجمعية العامة. |
El Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, pronuncia un discurso ante la Asamblea General. | UN | أدلى فخامة السيد لويز إناسيو لولا دا سيلفا، رئيس الجمهورية الاتحادية البرازيلية، بكلمة أمام الجمعية العامة. |
El auge de Brasil de los últimos años se basó en un cimiento increíblemente débil. El presidente Luiz Inácio Lula da Silva efectivamente decidió evitar el populismo rampante de Hugo Chávez de Venezuela, y le hizo frente a la inflación exitosamente. | News-Commentary | الحقيقة أن الازدهار الذي شهدته البرازيل خلال السنوات القليلة الأخيرة كان قائماً على أسس ضعيفة إلى حد مذهل. ولقد قرر الرئيس لويز ايناسيو لولا دا سيلفا بالفعل أن يتجنب ذلك النوع من الشعوبية المتفشية في فنزويلا تحت زعامة هيوغو شافيز ، كما نجح في السيطرة على التضخم، ولكن الأمر يتطلب أكثر من هذا كي تتحول أي دولة إلى قوى اقتصادية عظمى. |
El Sr. Luiz Inácio da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil, es acompañado al Salón de la Asamblea General. | UN | اصطُحب السيد لويس ايناسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية، إلى قاعة الجمعية العامة. |
Discurso del Excmo. Sr. Luiz Inácio Lula da Silva, Presidente de la República Federativa del Brasil | UN | كلمة فخامة السيد لويس إينياسيو لولا دا سيلفا، رئيس جمهورية البرازيل الاتحادية |