"lujosa" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفاخر
        
    • الفاخرة
        
    • فاخر
        
    • راقية
        
    • يتوهم
        
    • الترف
        
    • الفخمة
        
    • راقي
        
    • رفاهية
        
    • فخمة
        
    • المُبهرج
        
    Alega que no posee bien alguno y dijo al Grupo que la lujosa casa en que reside es alquilada. UN الأصول: يدّعي أنه لا يملك أي أصول، وقال للفريق إن المنزل الفاخر الذي يعيش فيه مستأجر.
    Pero también encontraron esta llave lujosa puesta en el asiento del conductor. Open Subtitles لكنهم أيضا وجدوا هذا المفتاح الفاخر, محشور في مقعد السائق.
    De algún modo, entre cuando fuiste trasladada a esa lujosa escuela americana y él trabajando cada día por 1.10 dólares a la semana, Open Subtitles في مكانٍ ما, بين ذهابك وعودتك من تلك المدرسة الامريكية الفاخرة وكدحه يومياً مقابل 1.10 دولار اسبوعياً,
    El gilipollas del mafioso consigue la habitación lujosa y el trabajador una silla plegable. Open Subtitles يحصل زعيم العصابة الحقير على جناح فاخر والشرطة يحصلون على مقاعد مطوية
    De hecho, es una discreta, y lujosa organización casamentera. Open Subtitles في الواقع, انها سرية منظمة زواج وتعارف راقية
    Creo que me mandaste a un partido de béisbol... para deshacerte de mí y poder ir a tu lujosa fiesta. Open Subtitles لذا أعتقد أنك أرسلت لي لعبة البيسبول الليلة ذلك هل يمكن التخلص مني. لذا يمكنك الذهاب إلى حزب يتوهم الخاص بك.
    Quiero la vida lujosa de un viajero Open Subtitles اوه يالا الترف حياتى مليئة بالترحال حياه السفر بالنسبة لى
    Por no hablar de la deuda que tendrás en esta lujosa nave espacial. Open Subtitles ناهيك عن ذكر ما ستدين به على متن هذه المركبة الفخمة
    Aquí está todo lo que una persona lujosa y soltera como yo necesita. Open Subtitles هنا لدي كل شيء راقي , فتاة عزباء مثلي تحتاج
    Me tienes a mi y a mis mujeres escondiéndonos en una lujosa mina de carbón todo porque a William el Sangriento le gusta llamar la atención. Open Subtitles لقد جعلتني أنا ونسائي نختبئ في ذلك المنجم الفاخر كل ذلك لأن وليام اللعين يحب لفت الانتباه
    Si me disculpas querida, creo que voy a tomar una siesta en mi lujosa cama de goma. Open Subtitles إذا سمحتِ لي عزيزتي سأذهب لآخذ غفوة على سرير الرغوة الفاخر
    Mamá dijo que todo lo que necesitamos es esta llave lujosa y esta lista de cosas que comprar. Open Subtitles والدتي قالت أن كل ما نحتاجة هو هذا المفتاح الفاخر و هذه القائمة من البضائع لشرائها
    Bueno, para ti era fácil evitarla con tu lujosa casa unifamiliar. Open Subtitles كان سهلاً عليكِ أن تتجنّبيها ببيتكِ الواسع الفاخر.
    La gente siempre ha querido comida lujosa que sepa bien. Open Subtitles يُريد الناس على الدوام الطعام الفاخر ذو المذاق الحسن
    Digamos que no fueras, solo porque quizás ella no entre a esa lujosa escuela o ustedes no se casen de inmediato. Open Subtitles لتلك المدرسة الفاخرة أو أنكم لن تتزوجوا مباشرة بعد التخرج
    Esa es una comida lujosa de cuatro platos en un restaurante fino. Open Subtitles وهذا هو وجبة أربعة بالطبع الفاخرة في مطعم جيد.
    En esta imagen pueden ver cómo en uno de los barrios más pobres tenemos una lujosa calle peatonal y un carril de bicicletas y los autos aún están el barro. TED في هاته الصورة، ترون في أحد أفقر الأحياء، لدينا شارع فاخر للمشاة و راكبي الدراجات، والسيارات لازالت عالقة في الوحل.
    Quería que tuviera un día de hermosura y serenidad lujosa. Open Subtitles أرادَني أَنْ يَكُونَ عِنْدي يوم مِنْ الجمالِ والصفاء بشكل فاخر
    El Generalísimo la invitó a la villa para una lujosa fiesta. Open Subtitles القائد العام خدعها وجلبها الى الفيلا بدعوتها إلى حفلة راقية
    Pensé que nos conseguirías una gran casa lujosa con helipuerto. Open Subtitles فكرت كنتم سيأخذنا منزل يتوهم كبير مع مهبط للطائرات.
    Ésta lujosa torre de apartamentos tiene habitaciones para más de 40 adultos y 200 polluelos. Open Subtitles هذا البرج الترف يقوم بايواء أكثر من 40بالغاً ومائتي صغير.
    Así que gracias por la lujosa fiesta... pero todavía no tengo el 4-0 aún. Open Subtitles لذا أشكركم على الحفلة الفخمة لكن لست بالأربعين بعد
    Tenemos suerte. La tienda de licores de Farhampton es bastante lujosa. Open Subtitles لقد حالفنا الحظ اتضح أن متجر خمور فارهامبتون راقي
    Cuando pienso en crear abundancia, no significa crear vida lujosa para cada habitante del planeta; se trata de crear una vida de lo posible. TED عندما أفكر في صنع الوفرة، فهو لا يعني صنع حياة رفاهية لجميع الناس على هذا الكوكب ولكن صنع حياة مليئة بالاحتمالات.
    Normal para nosotros es una lujosa fiesta . Oh . Open Subtitles والطبيعي بالنسبة لنا هو إقامة حفلة فخمة.
    El otro día le di la lata de esa comida de perro de tu lujosa tienda gourmet. Open Subtitles أعطيتُه علبةَ غذاءِ كلبِ ofthat مِنْ مكان خبير أطعمتكَ المُبهرج قبل أيام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more