"lujoso" - Translation from Spanish to Arabic

    • فاخر
        
    • فاخرة
        
    • الفاخرة
        
    • فخم
        
    • الفاخر
        
    • راقي
        
    • الفارهة
        
    • الفخم
        
    • فخمة
        
    • يتوهم
        
    • فاخراً
        
    • رفاهية
        
    • فاخره
        
    • فاخرٌ
        
    • الرفاهية
        
    Esta última se propone iniciar lo antes posible la construcción de un lujoso complejo hotelero en el lugar, contiguo a una laguna. UN وتعتــزم ريفناك أن تبدأ، بأسرع وقـــت ممكن، أعمال بناء مجمع فندقـــي فاخر على الموقع، الذي تجـاوره بحيرة.
    Es un viejo recinto escolar de Nueva York, nada lujoso. TED إنه مبنى مدرسة نيويورك القديمة، ليس شيء فاخر.
    Es un apartamento bonito. Nada lujoso, pero acogedor. Ideal para un soltero. Open Subtitles إنها شقة جميلة حقاً، دون أن تكون فاخرة لكنها مريحة، وتناسب أي عازب
    Te iba a llevar a un restaurante lujoso. Open Subtitles كنت ستعمل يأخذك إلى أحد المطاعم الفاخرة.
    Todos pueden acceder a la misma física; no necesitan un gran laboratorio lujoso. TED نفس الفيزياء متاحة للجميع، فلا حاجة إلى مختبر فخم كبير.
    Por más cruel, por más despiadado que piensen que sea, es un gran diseño. Y está a kilómetros de distancia del mobiliario lujoso, pero aún, es parte de mi misma área de pasión. TED ورغماً عن صلابتها ، و شراستها كما تظنون، إلا أنه تصميم عظيم. وهي بعيدة كل البعد من الأثاث الفاخر ، لكن يظل ذلك جزء من نفس مجال شغفي.
    Pero fundamentalmente, lo que necesitamos cambiar en cómo hablamos de la Física, es que hay que entender que la Física no está ahí fuera con gente rara y jeroglíficos extraños para otro en un laboratorio lujoso. TED ولكن بشكل أساسي، الشي الذي نحتاج تغييره في طريقة تحدثنا عن الفيزياء، هو أننا نحتاج أن نفهم أن الفيزياء ليست موجودة مع غريبي الأطوار والهيروغليفيات الغريبة لشخص آخر في مختبر فاخر.
    No sé, Kitty. ¿Realmente me ves viviendo en un lugar tan lujoso? Open Subtitles أنا لا أعلم كيتي هل تريني بالفعل أعيش بمكان فاخر كهذا
    Espero que ustedes no esperaran algo lujoso Open Subtitles ارجوا ان لا تتوقعوا شيئا فاخر.
    Puede ser bienvenido o temido, o puede venir en una limusina negra y llevarte a un lujoso restaurante. Open Subtitles او ممكن ان يأتي اليك في ليموزين سوداء و يأخذك الي مطعم فاخر
    "Ejecución de hipoteca, urge vender, edificio lujoso con portero y gimnasio, Open Subtitles مرهون من البنك ويجب بيعة بناية فاخرة لها حارس ونادي صحي
    He visto un coche lujoso en el garaje, pero al menos tiene diez años. Open Subtitles لا حظت وجود سيارة فاخرة في المرآب ولكن عمرها على الأقل 10 سنوات
    Este coche es un viaje lujoso hacia un tiempo más simple. Open Subtitles هذه السيّارة وسيلة سفر فاخرة تعود إلى القرون البسيطة
    Hay para todos los bolsillos. Desde lo sencillo hasta lo lujoso. Open Subtitles يمكننا أن نلائم جميع المتطلبات، بدءاً من البسيطة وحتى الفاخرة
    Bien, recuérdale a tu cliente que el lujoso mercado de los yates en Arizona está limitado y en el mejor de los casos si esto se estira un poco más, quizá pierda mis ganas de comprar su bote. Open Subtitles حسن، فلتذكر عميلك أن محل اليخوت الفاخرة في أريزونا نعروض لأعلى سعر واذا استمر الوضع هكذا، فسوف أفقد الفرصة لشراء قاربه
    Pero cuando lo haga, quiero estar en un lujoso restaurante. Open Subtitles لكن عندما أقابله أريد أن يكون ذلك في مطعم فخم
    El marido frío y tiránico echará de menos a su mujercita y le suplicará que vuelva a su lujoso hogar. Open Subtitles آه لقد فهمت ، الزوج البارد المستبد يفتقد زوجته ويتوسل إليها لكي تعود إلى الكوخ الفاخر
    - No tan bien como tú. Ropa elegante, un estilo de vida lujoso volvimos atrás para cambiar las cosas. Open Subtitles ليس جيداً مثلك ملابس رائعة ، و نمط حياة راقي
    ¿Alguna vez oíste sobre un auto lujoso? ¿Sabes lo que significa "lujoso"? Open Subtitles أنا معتاد على السيارات الفارهة هل سبق وسمعتي بها؟
    Al menos 13 personas mueren y más de 149 resultan heridas en un atentado perpetrado en el lujoso Hotel Mariott de Yakarta. UN قُتل على الأقل 13 شخصا وجُرح أكثر من 149 في انفجار في فندق ماريوت الفخم في جاكارتا.
    Así que me invitó al lujoso bar de enfrente en el que usan vasos de verdad y luego de como de seis vodkas con tónica dijo, "Fletch, quiero que sepas que la revista está contigo". Open Subtitles لذا فدعتني عبر الشارع إلى حانة فخمة حيث استخدموا كئوساً حقيقية و بعد كأس الفودكا بالليمون السادس
    Se suponía que iba a ir a ese lujoso restaurante con Joe, pero me echó de su clase y ahora estamos en una gran pelea. Open Subtitles أنا من المفترض أن تذهب إلى هذا المطعم يتوهم مع جو، ولكن بعد ذلك ركل لي بالخروج من ممارسته الدرجة والآن نحن في هذه المعركة ضخمة.
    No es nada lujoso, pero es un poco más portátil que un baúl. Open Subtitles ليست شيئاً فاخراً ولكن على الأقل يمكن حملها أكثر من الصندوق الخشبي
    Estoy construyendo un hotel muy lujoso, un spa y tres restaurantes. Open Subtitles أنا أبني فندق رفاهية منتجع , ثلاثة مطاعم
    Como alguien que ha tenido un largo y lujoso cabello desde que era una niña en el circuito de modelaje supuse que podría darte algunos consejos para nuestro número del cabello. Open Subtitles كشخص لديه خصلات شعر طويلة فاخره منذ كنت طفلة في حلبة المسابقة تصورت ان امنحك
    Tan lujoso. Realmente no aprecias lo que tienes, ¿verdad? Open Subtitles فاخرٌ جدّاً مع أنّكِ لا تقدّرين ما تملكين، أليس كذلك؟
    En Corea veía muchas películas norteamericanas que retraban el lujoso estilo de vida de Hollywood. TED شاهدت في كوريا العديد من افلام هوليود والتي تتسم بطابع الرفاهية في الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more