"lunáticos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المجانين
        
    • مجانين
        
    • المخابيل
        
    • مجنونين
        
    • المخبولين
        
    • المجانينِ
        
    • المجنونين
        
    • المختلين
        
    • المعتوهان
        
    • المعتوهين
        
    • الجنونى
        
    • معتوهان
        
    • معتوهين
        
    Soy la razón por la que esos lunáticos hacen fila en las convenciones. Open Subtitles أنا السبب في كون كلّ أولئك المجانين يصطفّون لأيّام خارج المُؤتمر.
    Sé todo tan bien que podría aún estar ahí, babeando en la masa de pan con todos los otros lunáticos. Open Subtitles أعلم جيداً أنني كنتُ قد اكون ما زلتُ هناك محبوسة واعمل في مخبز العجين مع بقية المجانين
    No sé si lo sabes, pero hay algunos lunáticos que podrían venir,se oye esta bola. Open Subtitles لستُ متأكدًا إن كنت تعلمين ذلك، ولكن هناك بعض المجانين متواجدين بتلك الأرجاء
    Existen los lunáticos seculares, los lunáticos inteligentes, los lunáticos ridículos TED هناك مهووسون علمانيون، هناك مجانين أذكياء، مجانين بكم.
    Esos son los locos del Camping... lunáticos, vagabundos y extranjeros. Open Subtitles إنهم مجانين أتوا من مخيم ما معاتيه, ألمان حقيرون, أجانب..
    Tenemos un montón de lunáticos en este equipo, y tiene que... ser un negro el que la cague. Open Subtitles لديك كل هؤلاء المجانين في الفريق , وذلك الزنجي الذي كان عليك إرساله ليفسد الأمر
    ¿Eres uno de esos lunáticos que se sienta junto a un completo desconocido en una sala de cine vacía? Open Subtitles هل أنت واحد من أولئك المجانين الذي يجلسون إلى جانب شخص غريب في سينما فارغة ؟
    Me dijo que para bien del Líbano y de sus intereses, debía pensar sobre lo que haría, que estábamos tratando con un grupo de lunáticos que podrían hacer cualquier cosa. UN وقال لي إنه لصالح لبنان والمصالح اللبنانية، فإنه ينبغي أن يفكر فيما سيفعله، وأننا نتعامل مع جماعة مع المجانين الذين يمكن أن يفعلوا أي شيء.
    pero al mismo tiempo me he dado cuenta de que hay lunáticos en todas las áreas de la vida. TED ولقد تعلمت أن هناك الكثير من المجانين في كل مناحي الحياة.
    No quiero lunáticos en mi familia. No necesito más. Open Subtitles لا أريد المزيد من المجانين فى عائلتى لقد طفح الكيل
    Ya no puedes vivir aquí... con estos lunáticos, Open Subtitles .. أنت لاتستطعين العيش هنا أكثر , مع هؤلاء المجانين
    Nos enfrentamos a una manada de lunáticos pelirrojos, que crían cabras montesas entre sus barbas o, dicho de otro modo, a los escoceses. Open Subtitles إننا في مواجهةٍ مع حشدٍ من المجانين النشطين ترافقهم أشباحٌ تتماهى مع لحاها البرتقالية، وفي روايةٍ أخرى :
    ¡No puedo creer que estoy atrapado... en este tanque séptico flotante con estos lunáticos! Open Subtitles لا يمكنني ان اصدق اني تورطت في هذا العفن الحقير في سفينتك مع هؤلاء المجانين
    Del manicomio. Se lo cortan a los lunáticos del manicomio. Open Subtitles من مصحة المجانين , يحصلون على الشعر من المجانين في مصحة المجانين
    Hace 17 años que no publico nada y aun así debo soportar a lunáticos como usted. Open Subtitles لم أنشر أيه كلمة منذ 17 عام، و مازال يجب أن أتحمل مجانين مثلك.
    No estudiamos los desvaríos de lunáticos y alquimistas. Open Subtitles نحن لا ندرس هنا هذيان كمياء مجانين القرون الوسطى الين ذهبوا لقبورهم
    Las personas que han dicho que existían más dimensiones espaciales han sido tachadas como lunáticos o chiflados. Open Subtitles الناس الذين قالوا أن هناك أبعاد اكثر إضافية للفضاء قد اعُتُبِروا مجانين او معتوهين.
    ¡Con drogas estupendas para todos los locos y lunáticos! Open Subtitles بالمخدرات لنا كلنا نحن المخابيل ، الشياطين ، المعتوهين
    Debes saber que la mayoría de la gente tendría mucho miedo a los admiradores lunáticos anónimos. Open Subtitles أنت تُدرك أنّ مُعظم الناس سيكونون مُذعورين من قبل مُعجبين مجنونين مجهولين.
    Ten cuidado. Hay muchos lunáticos por ahí. Roz, odio esa palabra. Open Subtitles كن حذرًا بالخارج، يوجد الكثير من المخبولين
    Hay muchos lunáticos paseándose por el campo asegurando que son reyes: Open Subtitles . العديد مِنْ المجانينِ يَتجولون الريفَ يدعون انهم ملوكَ، ايه؟
    Tenías razón sobre estos lunáticos, Susan. Open Subtitles كنت على حق بشأن هذين المجنونين يا سوزان
    Hemos intentado avisar a la gente, pero nos llaman lunáticos, radicales. Open Subtitles حاولنا تحدذير الناس لكنهم نعتونا بالمتطرفين المختلين
    Lo único positivo, mi única salida es que si juego medianamente bien en estas finales podré obtener una beca y alejarme de esos dos lunáticos. Open Subtitles ... اذا لعبت جيدا في هذه المباريات النهائية .. لافوز بـ محنة للجامعة واهرب بعيداً عن هذين المعتوهان
    No se puede encerrar a los lunáticos hasta que no infringen alguna ley. Open Subtitles فانت لا تستطيع التحكم فى المعتوهين الا اذا اقدموا على فعل شئ ضد القانون
    Lo único que le preocupa es presionar por sus lunáticos asuntos extranjeros. Open Subtitles ...الشىء الوحيد الذى يهتم به هو السير فى جدول أعماله الجنونى
    Amantes de las películas de acción, comedores de hamburguesas, norteamericanos locos y lunáticos. Open Subtitles محبان لأفلام الإثارة وأكل شطائر الجبن أمريكيان معتوهان أحمقان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more