"lunares" - Translation from Spanish to Arabic

    • القمر
        
    • شامات
        
    • القمرية
        
    • الشامات
        
    • منقطة
        
    • قمرية
        
    • بقع
        
    • الشامة
        
    • شامة
        
    • تقرحي
        
    • نقط
        
    • شامتين
        
    • دوتس
        
    • البولكا
        
    En mi cumpleaños número 25, tu padre me sorprendió apareciendo sólo con un casco espacial y botas lunares. Open Subtitles في عيد ميلادي الخامس والعشرين أباك فاجئني بالظهور لاشيء عليه عدا قبعة فضاء وحذاء القمر
    Pronto se sumó a él Aldrin en la realización de los primeros experimentos científicos en la superficie lunar y la recolección de muestras de rocas lunares. UN وبعد قليل انضم اليه ألدرين لاجراء التجارب العلمية اﻷولى على سطح القمر وأخذا عينات من الصخور القمرية.
    Necesito que finjas ser doctor y le revises los lunares. Open Subtitles ادخل وتظاهر بأنك طبيب واكشف على شامات بجسد ذلك الرجل.
    ¿Te acuerdas de ese tipo que tenía muchos lunares e iba corriendo a la tienda? Open Subtitles هل تذكرين ذالك الرجل الذي كان يدير المتجر .. مع كل تلك الشامات في وجهه؟
    He visto balancearse un columpio y he oído a un diamante tintinear, he visto una traviesa de ferrocarril de lunares. Open Subtitles رأيت شرفة أمامية تتأرجح سمعت خاتم ماسى رأيت ربطة سكة حديد قماش منقطة
    Escuché que colecciona rocas lunares en su tiempo libre. Open Subtitles أسمع أنه يقوم بتجميع صخور قمرية في وقت فراغه
    Y hemos visto saqueos rampantes en sitios que parecen cráteres lunares. TED ورأينا النهب يتفشى في المواقع، مما جعلها تبدو كسطح القمر.
    Y los rayos lunares saldrán entonces de la punta de tus dedos y de la punta de los dedos de tus pies y de la punta de tus pelos... Open Subtitles وسوف يذوب، أترين؟ وأشعة القمر تخرج من أصابعك وأصابع قدمك ومن شعرك
    Informes meteorológicos, fases lunares, cosas así. Open Subtitles نشرات الارصاد الجويه , اطوار القمر واى شئ من هذا القبيل
    Esperábamos que cargarais con unos 90 kg de rocas lunares. Open Subtitles كنا قد وضعنا في الحسبان عودتكم حاملين بضع مئات من الباوندات من صخور القمر
    He visto lunares tan grandes que tienen sus propios lunares. Open Subtitles رأيت شامات كبيرة لدرجة أن بها شامات أخرى.
    Antebrazos colgantes, lunares extraños... Open Subtitles كان القسم العلوي من ذراعيها مترهلاً ولديها شامات غريبة
    Calendario islámico (hijri) unificado para el inicio de los meses lunares UN حول التقويم الهجري الموحد لبداية الشهور القمرية وتوحيد الأعياد الإسلامية
    En esa grilla puedo tejer las mediciones de las mareas altas; la temperatura del agua, la del aire y las fases lunares. TED على تلك الشبكة، يمكنني نسج قراءات المد العالي، درجة حرارة الماء ودرجة حرارة الهواء والأطوار القمرية.
    Quizás también debería revisar los lunares de mi hermana. Open Subtitles ربما ينبغي أن تتفقد الشامات على أختي أيضاً.
    Sólo me sacaron un par de lunares ayer y olvidé que lo tenía. Open Subtitles قمت بإزالة بعض الشامات البارحة و نسيت أنني أضعها
    Muy bien, tengo cashmere, lunares, chiles, y trenecitos. Open Subtitles حسناً، عندي منقوشة منقطة فلفل حار
    Algo así solo se mata con una cuchilla de Piedras lunares. Open Subtitles شئ كهذا يمكن فقط أن يُقتل بواسطة نصل من أحجار قمرية
    ¡Utiliza este spray en la luna y también desaparecerán sus lunares! Open Subtitles لو نثرته على القمر، فسيصبح دون بقع ايضا هيرتل بلس
    Tu recordaste los lunares en... en el estómago del tipo. Open Subtitles ..تذكرت الشامة الجميلة على ..على معدة الرجل
    Nalgas rubicundas, pantorrillas gruesas, sin tatuajes, sin lunares. Open Subtitles الخدود المتوردة , الأرجل السميكة بدون أوشام , بدون شامة
    Somos gemelos de lunares Open Subtitles نحن توأم تقرحي
    Noté que ayer usó una blusa amarilla con lunares verde claro. Open Subtitles لقد لاحظت أنك قد ارتديت بلوزة صفراء ذات نقط خضراء بالأمس
    No puedo fallar. Tiene dos lunares en el muslo derecho. Open Subtitles . لا تفوتني . لها شامتين على فخذها الأيسر
    Leí su anuncio: "Me reconocerás por mi vestido de lunares." Open Subtitles قرأت إضافتك , سوف تتعرفين ألي عن طريق " بوكا دوتس " 0
    Concassé de Príncipe del Mar con un mousse de limón... rodeada de pequeñas verduras con lunares de salsa arco iris. Open Subtitles كونكاسي أمير البحر مع رغوة الليمون على عود الهليون مع قوس قزح صلصة نقط البولكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more