En mi cumpleaños número 25, tu padre me sorprendió apareciendo sólo con un casco espacial y botas lunares. | Open Subtitles | في عيد ميلادي الخامس والعشرين أباك فاجئني بالظهور لاشيء عليه عدا قبعة فضاء وحذاء القمر |
Pronto se sumó a él Aldrin en la realización de los primeros experimentos científicos en la superficie lunar y la recolección de muestras de rocas lunares. | UN | وبعد قليل انضم اليه ألدرين لاجراء التجارب العلمية اﻷولى على سطح القمر وأخذا عينات من الصخور القمرية. |
Necesito que finjas ser doctor y le revises los lunares. | Open Subtitles | ادخل وتظاهر بأنك طبيب واكشف على شامات بجسد ذلك الرجل. |
¿Te acuerdas de ese tipo que tenía muchos lunares e iba corriendo a la tienda? | Open Subtitles | هل تذكرين ذالك الرجل الذي كان يدير المتجر .. مع كل تلك الشامات في وجهه؟ |
He visto balancearse un columpio y he oído a un diamante tintinear, he visto una traviesa de ferrocarril de lunares. | Open Subtitles | رأيت شرفة أمامية تتأرجح سمعت خاتم ماسى رأيت ربطة سكة حديد قماش منقطة |
Escuché que colecciona rocas lunares en su tiempo libre. | Open Subtitles | أسمع أنه يقوم بتجميع صخور قمرية في وقت فراغه |
Y hemos visto saqueos rampantes en sitios que parecen cráteres lunares. | TED | ورأينا النهب يتفشى في المواقع، مما جعلها تبدو كسطح القمر. |
Y los rayos lunares saldrán entonces de la punta de tus dedos y de la punta de los dedos de tus pies y de la punta de tus pelos... | Open Subtitles | وسوف يذوب، أترين؟ وأشعة القمر تخرج من أصابعك وأصابع قدمك ومن شعرك |
Informes meteorológicos, fases lunares, cosas así. | Open Subtitles | نشرات الارصاد الجويه , اطوار القمر واى شئ من هذا القبيل |
Esperábamos que cargarais con unos 90 kg de rocas lunares. | Open Subtitles | كنا قد وضعنا في الحسبان عودتكم حاملين بضع مئات من الباوندات من صخور القمر |
He visto lunares tan grandes que tienen sus propios lunares. | Open Subtitles | رأيت شامات كبيرة لدرجة أن بها شامات أخرى. |
Antebrazos colgantes, lunares extraños... | Open Subtitles | كان القسم العلوي من ذراعيها مترهلاً ولديها شامات غريبة |
Calendario islámico (hijri) unificado para el inicio de los meses lunares | UN | حول التقويم الهجري الموحد لبداية الشهور القمرية وتوحيد الأعياد الإسلامية |
En esa grilla puedo tejer las mediciones de las mareas altas; la temperatura del agua, la del aire y las fases lunares. | TED | على تلك الشبكة، يمكنني نسج قراءات المد العالي، درجة حرارة الماء ودرجة حرارة الهواء والأطوار القمرية. |
Quizás también debería revisar los lunares de mi hermana. | Open Subtitles | ربما ينبغي أن تتفقد الشامات على أختي أيضاً. |
Sólo me sacaron un par de lunares ayer y olvidé que lo tenía. | Open Subtitles | قمت بإزالة بعض الشامات البارحة و نسيت أنني أضعها |
Muy bien, tengo cashmere, lunares, chiles, y trenecitos. | Open Subtitles | حسناً، عندي منقوشة منقطة فلفل حار |
Algo así solo se mata con una cuchilla de Piedras lunares. | Open Subtitles | شئ كهذا يمكن فقط أن يُقتل بواسطة نصل من أحجار قمرية |
¡Utiliza este spray en la luna y también desaparecerán sus lunares! | Open Subtitles | لو نثرته على القمر، فسيصبح دون بقع ايضا هيرتل بلس |
Tu recordaste los lunares en... en el estómago del tipo. | Open Subtitles | ..تذكرت الشامة الجميلة على ..على معدة الرجل |
Nalgas rubicundas, pantorrillas gruesas, sin tatuajes, sin lunares. | Open Subtitles | الخدود المتوردة , الأرجل السميكة بدون أوشام , بدون شامة |
Somos gemelos de lunares | Open Subtitles | نحن توأم تقرحي |
Noté que ayer usó una blusa amarilla con lunares verde claro. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك قد ارتديت بلوزة صفراء ذات نقط خضراء بالأمس |
No puedo fallar. Tiene dos lunares en el muslo derecho. | Open Subtitles | . لا تفوتني . لها شامتين على فخذها الأيسر |
Leí su anuncio: "Me reconocerás por mi vestido de lunares." | Open Subtitles | قرأت إضافتك , سوف تتعرفين ألي عن طريق " بوكا دوتس " 0 |
Concassé de Príncipe del Mar con un mousse de limón... rodeada de pequeñas verduras con lunares de salsa arco iris. | Open Subtitles | كونكاسي أمير البحر مع رغوة الليمون على عود الهليون مع قوس قزح صلصة نقط البولكا. |