| Como dijo Martin Luther King, no podemos ignorar la intensa urgencia del presente. | UN | وبكلمات مارتن لوثر كينغ، لا يمكننا أن نتجاهل الإلحاح الشديد الآن. |
| Ayudó a Gandhi a sacar a los británicos de la India. Ayudó a Martin Luther King a ganar su histórica lucha racial. | TED | ساعدت غاندي في التخلص من البريطانيين في الهند. و ساعدت مارتن لوثر كنج للإنتصار في صراعه التاريخي ضد العنصرية. |
| Todos defendemos nuestra educación sobre justicia social porque aprendimos sobre Martin Luther King Jr. | TED | جميعنا ندافع عن العدالة الاجتماعية للتعليم لأننا تعلمنا عن مارتن لوثر كينغ. |
| La mayoría cambia de preferencia cuando les digo que el de la izquierda es Hitler y el de la derecha es Martin Luther King. | TED | ومعظم الناس يغيّرون اختيارهم عندما أقول لهم أن الذي على اليسار هو لهتلر والذي على اليمين هو لمارتن لوثر كينغ. |
| Martin Luther King dijo que las personas deben ser levantadas con dignidad. | TED | قال مالكوم لوثر كينغ أن الناس بحاجة أن يرتقوا بكرامة. |
| Es muy posible que un futuro Martin Luther King o Mandela o Gandhi tenga un iPhone y estarán protegidos de la vigilancia gubernamental. | TED | الآن ومن الممكن جداً بأن مارتن لوثر كنج أو مانديلا أو غاندي المستقبليين سيكون لديهم أيفون محمي من مراقبة الحكومة. |
| En dos obras de teatro: 'Luther' y 'Nadie quiere a un albatros'. | Open Subtitles | كَانَ في مسرحيّتين تسمّى لوثر و لا أحدَ يَحبُّ قطرس |
| ¿Y en qué año Martin Luther se dirigió a la nobleza cristiana? | Open Subtitles | وفي أي سنة قام مارتن لوثر بمخاطبة طبقة النبلاء المسيحية؟ |
| En Kaiser me dijeron que debía llevarla en auto ...al hospital y que no deberían atenderla en el hospital Martin Luther King. | Open Subtitles | قيصر قال بأنّني يجب أن أجلبها بالسيارة إلى المستشفى وبأنّها يجب أن لا تكون معالجة في مارتن لوثر كنج |
| Lo has vuelto a hacer, Luther Vandross Wilson. Bien, James, ha sido un placer conocerte. | Open Subtitles | ,لقد فعلت ذلك مرة أخرى لوثر فندروس ويلسون حسنا , جايمس لقد .. |
| Está en la cárcel ahora mismo en Birmingham con Martin Luther King. | Open Subtitles | وهو في السجن الآن في برمنغهام مع مارتن لوثر كينغ. |
| Luther, ¿podrías dejar de ser gay por un momento y pasarme con James? | Open Subtitles | لوثر هل يمكنك التوقف عن كونك شاذاً للحضة وتدعني احدث جيمس |
| Y tiene que ser católico, porque Martin Luther no clavar sus "noventa y cinco tesis" | Open Subtitles | وهي لابد ان تكون كاثوليكيه لان مارتن لوثر لم يثبت خمسه وتسعين أطروحه |
| Como dijo el Dr. Martin Luther King, " la tragedia del mundo no reside en el sufrimiento de miles de seres humanos, sino en el silencio de millones de ellos " . | UN | وكما قال الدكتور مارتن لوثر كينج إن مأساة العالم لا تكمن في معاناة آلاف من البشر وإنما في صمت الملايين اﻵخرين. |
| El Mahatma Gandhi, Anwar el-Sadat, Martin Luther King Jr. y John F. Kennedy fueron todos eliminados por las balas de los asesinos. | UN | فقد أزهقت أرواح المهاتما غاندي وأنور السادات ومارتن لوثر كينغ وجون كيندي برصاصات القتلة. |
| Sus principales líderes, como Malcom X y Martin Luther King, fueron asesinados; cientos de personas fueron muertas y miles fueron encarceladas o sufrieron a raíz de sus actividades políticas. | UN | فقد أُغتيل زعماء كبار مثل مالكوم إكس ومارتين لوثر كينغ ومئات غيرهم كما سجن آلاف آخرون أو عانوا بسبب أنشطتهم السياسية. |
| Pero como dijo el Premio Nóbel de la Paz, Martin Luther King: | UN | ولكن كما قال الحائز على جائزة نوبل للسلام، مارتين لوثر كينغ، |
| En una oportunidad el Dr. Martin Luther King escribió que el único revolucionario es el hombre que no tiene nada que perder. | UN | وكتب الدكتور مارتن لوثر كنع اﻹبن ذات مرة أن الثوري الوحيد هو الرجل الذي ليــس لديـه ما يخسره. |
| El seminario fue organizado con ocasión del 50° aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos y el aniversario del natalicio del Dr. Martin Luther King. | UN | وتم تنظيم الحلقة الدراسية بمناسبة الذكرى الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان ومولد الدكتور مارتن لوثر كينغ. |
| En palabras del Dr. Martin Luther King, | UN | فوفقا لما قاله مارتن لوثر كينغ: |
| - con Martin Luther King Jr. | Open Subtitles | مع مارتين لاثر كينج الأبن |
| El grupo de insurgentes estaba dirigido por dos gemelos de 10 años, Johnny y Luther Htoo. | UN | وكان على رأس الجماعة المتمردة جوني ولوثر هيتو وهما طفلان توأمان في العاشرة من عمرهما. |