"máquina de" - Translation from Spanish to Arabic

    • آلة
        
    • جهاز
        
    • الآلة
        
    • آله
        
    • ماكنة
        
    • صانعة
        
    • مكينة
        
    • الة
        
    • اﻵﻻت
        
    • ألة
        
    • اله
        
    • آلتي
        
    • وآلة
        
    • لآلة
        
    • آلات
        
    Añadimos este timbre para crear más impacto y tenemos una máquina de ruido. TED وهذه الصافرة من أجل أمر إضافي وتكونون قد أنشأتم آلة ضجيج.
    Lo que tengo para decir es que ninguna máquina de Turing, ninguna computadora puede predecir lo que hará la red cerebral. TED ما أود قوله هو أنه لا توجد آلة تورنج، ولا حاسوب يمكنه أن يتنبأ بما ستفعله الشبكة الدماغية.
    Así que empecé a experimentar, y estaba tratando de construir la máquina de la empatía. TED لذا بدأت بالتجربة، وكان الشيئ الذي حاولت بناءه بمثابة آلة تكسب تفاعلاً كبيراً
    Al ser detenido también le fueron confiscados computadora, máquina de escribir, grabadora, libros y papeles. UN كما تم عند احتجازهما مصادرة جهاز كمبيوتر، وآلة كاتبة، وجهاز تسجيل، وكتب وأوراق.
    No hay duda que usaron la misma máquina de escribir, verdad ? Open Subtitles لا ريب أن كلا الخطابين كُتب بواسطة الآلة نفسها، صحيح؟
    El Universo es como una gran máquina de la que somos parte. Open Subtitles إن الكون يشبه آلة كبيرة، نشكّل أنا وأياك جزءً منها.
    Respecto a la máquina de café, hagamos esto digamos que está aquí a préstamo. Open Subtitles بشأن آلة القهوة ..لنفعل هذا فقط لنقل أنها هنا على سبيل الإعارة
    Ese momento espontáneo en el Arcade, no tenía un anillo así que le dí un peluche de una máquina de juguetes Open Subtitles تلك اللحظة العفوية في صالة الألعاب لم أكن أحمل خاتم لذا أعطيتها لعبة فزت بها من آلة الألعاب
    Will, ¿llevabas éste la primera vez que probaste la nueva máquina de café en la sala de profesores? Open Subtitles ويل , هل لبستها في أول مرة حاولت بها آلة القهوة الجديدة في غرفة الأساتذة؟
    De hecho, los vecinos se quejaron del ruido de la máquina de coser. Open Subtitles في الواقع، كان الجيران يشتكون عن الضوضاء الصادرة من آلة الخياطة.
    Voy a encontrar tecnología descartada de esta gran civilización... y empezar una máquina de clonación. Open Subtitles سأجد تكنولوجياً مهجورة تركتها هذه الحضارة العظيمة في الماضي و سأصنع آلة إستنساخ
    ¿Por qué un traficante de humanos? ¿Dispara una máquina de rayos x? Open Subtitles لماذا تاجر بشر قد يُطلق النار على آلة الأشعة السينية؟
    Odias a esa máquina de rayos x. No caminas a través de él. Open Subtitles أنت تكره آلة الأشعة السينية أنت لن تعبُر حتى من خلالها
    Podrían ser las circunstancias, considerando que la última vez que me tuviste encerrado dentro de tu pequeña máquina de memoria. Open Subtitles قد تكون فقط الظروف، لو أخذنا بعين الإعتبار آخر مرة، جعلتني أعاني في داخل آلة الذاكرة خاصتك.
    Al ser detenido también le fueron confiscados computadora, máquina de escribir, grabadora, libros y papeles. UN كما تم عند احتجازهما مصادرة جهاز كمبيوتر، وآلة كاتبة، وجهاز تسجيل، وكتب وأوراق.
    En los países de bajos ingresos no hay ni una sola máquina de radioterapia. UN وفي الكثير من البلدان المنخفضة الدخل، لا يوجد جهاز واحد للعلاج بالأشعة.
    No obstante, el comprador neerlandés no pagó íntegramente el precio de compra y vendió la máquina a una tercera empresa, arrendando a su vez la máquina de dicha empresa. UN غير أن المشتري الهولندي لم يسدد ثمن الشراء كاملا وباع الآلة لشركة أخرى، ثم استأجرها من تلك الشركة.
    Pues la máquina de escribir fue eliminada por esto. TED وفي الواقع، الآلة الكاتبة تم إزالتها أساسا عن طريق هذا الشيء.
    Quizá es porque estoy pasando las últimas horas de mi vida construyendo una máquina de 20 dólares que no va a valer para nada. Open Subtitles رُبما ذلك بسبب قيامى بقضاء الساعات الأخيرة من حياتى ببناء آله قيمتها 20 دولار والتى لن تقوم بعمل أى شئ
    El grupo inspeccionó el emplazamiento y verificó la máquina de conformación por estirado, pidiendo aclaraciones sobre el momento que se transportó dicha máquina al emplazamiento y para qué se utiliza. UN وفتشت المجموعة الموقع واطلعت على ماكنة التشغيل الانسيابي واستفسرت عن وقت نقل الماكنة إلى الموقع والغاية من استخدامها، كما اطلعت على التفاصيل الفنية الخاصة بالماكنة.
    Tomemos un descanso mientras enciendo la máquina de capuchino. Open Subtitles يا شباب، لنأخذ استراحة ريثما أذهب وأعدّ صانعة الكابتشينو
    Porque según mis registros, Radley no tiene una máquina de hielo en la tercera planta. Open Subtitles لانه بالنسبة الى تقاريري فإن رادلي ليس لديها مكينة للثلج في الطابق الثالث
    Una máquina de rayos X digital portátil. Open Subtitles الة رقمية للتصوير بالاشعة السينية متحركة
    Cuando era niño, dos tipos hicieron caer la Casa Blanca con una máquina de escribir porque la gente escuchaba. Open Subtitles عندما كنت طفلا , ذهب رجلين الي البيت الأبيض مع ألة كاتبة لان الناس قد سمعت
    Espera, olvidé apagar la máquina de capuchino. Open Subtitles انتظر لقد نسيت ان اغلق اله صنع الكابتشينو
    Si nos dejan ir, le dejo solo, por 10 minutos con mi máquina de helados. Hará lo que quiera... Open Subtitles إن سمحت لنا بمرافقتك فسأتركك لخمس دقائق مع آلتي لصنع المثلجات ، ولتفعل بها ما تشاء
    La reclamación se refiere a la supuesta pérdida de una máquina de escribir y dos vehículos de su oficina en Bagdad. UN والمطالبة هي عن الخسارة المزعومة لآلة الطباعة وسيارتين من مكتبها في بغداد.
    ¿Durante cuánto tiempo ha operado con una máquina de control decimal numérico? Open Subtitles منذ متى وأنت تعمل على آلات التحكم الرقمي باستخدام الحاسوب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more