"más agradable" - Translation from Spanish to Arabic

    • ألطف
        
    • أجمل
        
    • أكثر متعة
        
    • أكثر لطفاً
        
    • أكثر لطافة
        
    • الطف
        
    • الألطف
        
    • سعد أكثر ما سعد بعمله
        
    • شخصاً محبوباً
        
    • أكثر عظمة
        
    Está bien. Admito que todo era más agradable cuando ella estaba aquí. Open Subtitles حسناً ، أنا أقرّ كانت الأمور ألطف بكثير فى وجودها
    Por lo que me contó antes, pensé que ésta era más agradable que las otras. Open Subtitles اعتقدت مما قلته سابقا انها كانت ألطف من كثير من البنات
    Y una vez que lo haya decorado, será más agradable. Open Subtitles وعندما هو يُزَيّنُه، هو سَيَكُونُ ألطف كثير. أنت صحيح.
    Yo vivo cerca de esta casa y pensaba cómo podría convertirla en un espacio más agradable para el barrio y también en algo que cambió mi vida para siempre. TED أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد.
    Es la chica más hermosa que he visto pero no sé si es la más agradable. Open Subtitles هي أجمل فتاة رأيتها ولكني لاأعرف إذا كانت الألطف
    Fusionar con este cuerpito encantador sería más agradable que lo que me espera con mi reina. Open Subtitles للإلتحام مع جسمك الصغير الكامل كان سيكون أكثر متعة من الذى ينتظرنى مع ملكتى
    Supongo que la única razón por la que sería más agradable es porque estoy enojada, y sólo quiero que se vaya para no tener que lidiar con él nunca más. Open Subtitles أظن أن السبب الذى يجعلنى أكثر لطفاً معه هو أن أكون غاضبه منه و أريده أن يرحل لكى لا أتعامل معه مرة أخرى
    Esa Candy No conozco chica más agradable Open Subtitles كاندي هذة أنها ألطف فتاة عرفتها
    Es la forma más agradable que tienes de decir eso. Open Subtitles هذه ألطف طريقة كان يمكن أن تقولي هذا بها
    -Debe ser más agradable con la gente. Open Subtitles لابد أن تكون ألطف مع الناس إلى أين نذهب؟
    Es la niña más tímida... solo un par de años más joven que ustedes tres... pero muy dulce, de lo más agradable que quieras encontrar. Open Subtitles إنّها أكثر فتاة خجلة على الإطلاق. أصغر من ثلاثتكم بسنتين. لكن الأحلى, ألطف ملاك قد ترغب بملاقاته.
    ¿Quieres que sea más agradable con O'Malley? Open Subtitles أتريدينني أن أكون ألطف مع أومالي؟
    Sí, créeme que esa es la cosa más agradable que he pensado desde que te besó. Open Subtitles صدقيني هذا ألطف شئ فكرة به منذ أن قبلتني
    Él fue el niño más agradable que alguna vez conocí. Open Subtitles كان ألطف فتى عرفته فى حياتى اعنى, الصيف الماضى بعد الاعصار
    La gente dice que me parezco a mi hermano menor, pero más agradable. Open Subtitles يقولون أني أشبه أخي الأصغر , لكني أجمل منه
    Es mucho más agradable... que el ático en que yo vivía cuando nos conocimos. Open Subtitles هذه أجمل بكثير من العلية التي كنت أعيش بها عندما إلتقينا
    Bien, él parece más agradable que la hermana, y él me ofreció un trabajo. Open Subtitles حسنا ، يبدو أنه أجمل من شقيقته وقدم لي وظيفة
    Besarla fue mucho más agradable cuando descubrí que podía respirar. Open Subtitles التقبيل أصبح أكثر متعة عندما أكتشفت أنه لا توجد مشكله فى أن أتنفس
    De repente esta ciudad parece mucho más agradable y hermosa. Open Subtitles تعلمين , لفجأة أصبحت هذه المدينة تبدو أكثر لطفاً وجمالاً , أيضاً
    Eres mucho más agradable cuando careces de la habilidad de romperme el cuello con tus pensamientos. Open Subtitles أنت أكثر لطافة, عندما لاتملكين المقدرة على كسر رقبتي عبر أفكارك
    Esta es la cosa más agradable que alguien ha hecho por mí. Open Subtitles جديا، داريل هذا الطف شيء فعله احد من اجلي
    Expresó que entre los últimos foros de las Naciones Unidas en que había tenido la oportunidad de trabajar, la Junta Ejecutiva del UNICEF le había resultado la más agradable. UN وقال إنه تسنى له العمل في منتديات كثيرة من الأمم المتحدة إلا أنه سعد أكثر ما سعد بعمله في المجلس التنفيذي لليونيسيف.
    Ahora, según entiendo, van a tratar de hacer que parezca más agradable. Open Subtitles الآن ، وكما فهمت ذلك سوف تقوم بمحاولة لتجعل مني شخصاً محبوباً
    No esa entrada exacta, por supuesto. Me imaginé algo más agradable. Open Subtitles ليس بهذا الشكل بالظبط أنا تصورت شىء أكثر عظمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more