Está bien. Admito que todo era más agradable cuando ella estaba aquí. | Open Subtitles | حسناً ، أنا أقرّ كانت الأمور ألطف بكثير فى وجودها |
Por lo que me contó antes, pensé que ésta era más agradable que las otras. | Open Subtitles | اعتقدت مما قلته سابقا انها كانت ألطف من كثير من البنات |
Y una vez que lo haya decorado, será más agradable. | Open Subtitles | وعندما هو يُزَيّنُه، هو سَيَكُونُ ألطف كثير. أنت صحيح. |
Yo vivo cerca de esta casa y pensaba cómo podría convertirla en un espacio más agradable para el barrio y también en algo que cambió mi vida para siempre. | TED | أنا أعيش بالقرب من هذا المنزل، وفكرت بخصوص كيفية جعله مساحة أجمل لجواري، وقد فكرت كذلك في شيء غير حياتي إلى الأبد. |
Es la chica más hermosa que he visto pero no sé si es la más agradable. | Open Subtitles | هي أجمل فتاة رأيتها ولكني لاأعرف إذا كانت الألطف |
Fusionar con este cuerpito encantador sería más agradable que lo que me espera con mi reina. | Open Subtitles | للإلتحام مع جسمك الصغير الكامل كان سيكون أكثر متعة من الذى ينتظرنى مع ملكتى |
Supongo que la única razón por la que sería más agradable es porque estoy enojada, y sólo quiero que se vaya para no tener que lidiar con él nunca más. | Open Subtitles | أظن أن السبب الذى يجعلنى أكثر لطفاً معه هو أن أكون غاضبه منه و أريده أن يرحل لكى لا أتعامل معه مرة أخرى |
Esa Candy No conozco chica más agradable | Open Subtitles | كاندي هذة أنها ألطف فتاة عرفتها |
Es la forma más agradable que tienes de decir eso. | Open Subtitles | هذه ألطف طريقة كان يمكن أن تقولي هذا بها |
-Debe ser más agradable con la gente. | Open Subtitles | لابد أن تكون ألطف مع الناس إلى أين نذهب؟ |
Es la niña más tímida... solo un par de años más joven que ustedes tres... pero muy dulce, de lo más agradable que quieras encontrar. | Open Subtitles | إنّها أكثر فتاة خجلة على الإطلاق. أصغر من ثلاثتكم بسنتين. لكن الأحلى, ألطف ملاك قد ترغب بملاقاته. |
¿Quieres que sea más agradable con O'Malley? | Open Subtitles | أتريدينني أن أكون ألطف مع أومالي؟ |
Sí, créeme que esa es la cosa más agradable que he pensado desde que te besó. | Open Subtitles | صدقيني هذا ألطف شئ فكرة به منذ أن قبلتني |
Él fue el niño más agradable que alguna vez conocí. | Open Subtitles | كان ألطف فتى عرفته فى حياتى اعنى, الصيف الماضى بعد الاعصار |
La gente dice que me parezco a mi hermano menor, pero más agradable. | Open Subtitles | يقولون أني أشبه أخي الأصغر , لكني أجمل منه |
Es mucho más agradable... que el ático en que yo vivía cuando nos conocimos. | Open Subtitles | هذه أجمل بكثير من العلية التي كنت أعيش بها عندما إلتقينا |
Bien, él parece más agradable que la hermana, y él me ofreció un trabajo. | Open Subtitles | حسنا ، يبدو أنه أجمل من شقيقته وقدم لي وظيفة |
Besarla fue mucho más agradable cuando descubrí que podía respirar. | Open Subtitles | التقبيل أصبح أكثر متعة عندما أكتشفت أنه لا توجد مشكله فى أن أتنفس |
De repente esta ciudad parece mucho más agradable y hermosa. | Open Subtitles | تعلمين , لفجأة أصبحت هذه المدينة تبدو أكثر لطفاً وجمالاً , أيضاً |
Eres mucho más agradable cuando careces de la habilidad de romperme el cuello con tus pensamientos. | Open Subtitles | أنت أكثر لطافة, عندما لاتملكين المقدرة على كسر رقبتي عبر أفكارك |
Esta es la cosa más agradable que alguien ha hecho por mí. | Open Subtitles | جديا، داريل هذا الطف شيء فعله احد من اجلي |
Expresó que entre los últimos foros de las Naciones Unidas en que había tenido la oportunidad de trabajar, la Junta Ejecutiva del UNICEF le había resultado la más agradable. | UN | وقال إنه تسنى له العمل في منتديات كثيرة من الأمم المتحدة إلا أنه سعد أكثر ما سعد بعمله في المجلس التنفيذي لليونيسيف. |
Ahora, según entiendo, van a tratar de hacer que parezca más agradable. | Open Subtitles | الآن ، وكما فهمت ذلك سوف تقوم بمحاولة لتجعل مني شخصاً محبوباً |
No esa entrada exacta, por supuesto. Me imaginé algo más agradable. | Open Subtitles | ليس بهذا الشكل بالظبط أنا تصورت شىء أكثر عظمة |