"más alto funcionario administrativo" - Translation from Spanish to Arabic

    • المسؤول الإداري الأول
        
    • كبير الموظفين الإداريين
        
    • الموظف اﻹداري اﻷكبر
        
    • الموظف الإداري الأعلى
        
    • المسؤول اﻻداري اﻷول
        
    • الرئيس الإداري
        
    • المسؤول الإداري الأعلى
        
    • كبير المسؤولين الإداريين
        
    • الموظف الإداري الأول
        
    • الموظف الإداري الرئيسي
        
    • المسؤول اﻹداري الرئيسي
        
    • أعلى موظف إداري
        
    • رئيس الموظفين الإداريين
        
    • المسؤول الإداري الأكبر
        
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    En él se tratan asuntos sobre los que ya se están tomando medidas concretas, pues son de competencia del Secretario General, en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización. UN وقد غطى المسائل التي تم بشأنها اتخاذ إجراء بالفعل نظرا لأنها تقع ضمن اختصاص الأمين العام بوصفه كبير الموظفين الإداريين.
    El Secretario General será nombrado por la Asamblea General a recomendación del Consejo de Seguridad. el Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN وتعين الجمعية العامة اﻷمين العام بناء على توصية مجلس اﻷمن. واﻷمين العام هو الموظف اﻹداري اﻷكبر في الهيئة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Actualmente, el más alto funcionario administrativo de la Comunidad Económica de Eurasia es el Sr. Grigory Alexeevich Rapota (Federación de Rusia). UN وفي الوقت الحاضر، شغل السيد غريغوري ألكسييفتش ربوتا منصب المسؤول الإداري الأول في الجماعة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN والأمين العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Según el Artículo 97 de la Carta, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN 54 - وطبقا للمادة 97 من الميثاق، يُعهد إلى الأمين العام بدور المسؤول الإداري الأول للمنظمة.
    De conformidad con el Artículo 11 de la Constitución de la Organización, el Director General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN تقضي المادة 11 من دستور المنظمة بأن يكون المدير العام هو المسؤول الإداري الأول في المنظمة.
    Por ser el más alto funcionario administrativo de la Organización tengo la responsabilidad y las facultades generales para dirigir la labor de la ONUDI. UN ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة.
    Por ser el más alto funcionario administrativo de la Organización tengo atribuciones y facultades generales para dirigir su labor. UN ولديّ، بصفتي كبير الموظفين الإداريين في المنظمة، المسؤولية والصلاحية العامتين لتوجيه أعمال المنظمة.
    Si bien el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización, la Junta de Auditores y la Dependencia Común de Inspección rinden cuentas ante la Asamblea General. UN وفي حين أن اﻷمين العام يعتبر الموظف اﻹداري اﻷكبر في المنظمة، فإن مجلس مراجعي الحسابات ووحدة التفتيش المشتركة يعتبران مسؤولين أمام الجمعية العامة.
    2. El Director Ejecutivo será el más alto funcionario administrativo de la Organización y será responsable ante el Consejo de la aplicación y el funcionamiento del presente Instrumento conforme a las decisiones del Consejo. UN 2- المدير التنفيذي هو الموظف الإداري الأعلى في المنظمة وهو مسؤول أمام المجلس عن إدارة وتطبيق هذا الاتفاق وفقاً لقرارات المجلس.
    El Secretario General será el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN واﻷمين العام هو المسؤول اﻹداري اﻷول في المنظمة. المادة ٠٠١
    El Secretario General está facultado para interpretar un texto por ser el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN وقال إن للأمين العام صلاحية تفسير النصوص بوصفه الرئيس الإداري للمنظمة.
    " Secretario General " : el más alto funcionario administrativo de la Organización que encabeza la Secretaría nombrada por el Consejo; UN " الأمين العام " - المسؤول الإداري الأعلى للمنظمة، ويرأس الأمانة ويتم تعيينه من قبل المجلس؛
    Esta última disposición interfiere la prerrogativa del Secretario General en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización. UN وهذا الشرط الأخير يتعارض مع مركز الأمين العام بصفته كبير المسؤولين الإداريين في المنظمة؛
    Los Estados miembros de la Unión Europea confían plenamente en el Secretario General como el más alto funcionario administrativo de la Organización. UN وهذه الدول لديها ثقة تامة في الأمين العام بوصفه الموظف الإداري الأول للمنظمة.
    Esta disposición interfiere con la prerrogativa del Secretario General en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización; UN إن هذا الحكم يتعارض مع الامتياز الذي يتمتع به الأمين العام بوصفه الموظف الإداري الرئيسي في المنظمة؛
    Los miembros de la Unión Europea votaron en contra del proyecto de decisión porque estiman que socava la autoridad del Secretario General como más alto funcionario administrativo. UN وأعضاء الاتحاد اﻷوروبي قد صوتوا ضد مشروع المقرر ﻷنهم يرون أنه يقوض سلطة اﻷمين العام بوصفه المسؤول اﻹداري الرئيسي.
    Otros opinaban que incumbía al Secretario General, en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, presentar una propuesta basada en su estimación de los recursos que necesitaría para ejecutar los mandatos a él confiados por los Estados Miembros. UN وترى دول أخرى أن على اﻷمين العام، بوصفه أعلى موظف إداري في المنظمة، أن يقدم مقترحا يستند إلى تقديره لما يلزمه من موارد من أجل تنفيذ المهام الموكلة إليه من جانب الدول اﻷعضاء.
    De conformidad con el Artículo 97 de la Carta de las Naciones Unidas, el Secretario General es el más alto funcionario administrativo de la Organización, por lo que no está obligado a acatar las decisiones de los funcionarios sometidos a su autoridad. UN وذكرت أن المادة 97 من ميثاق الأمم المتحدة كرست الأمين العام بوصفه رئيس الموظفين الإداريين للمنظمة، وأنه لا يمكن بالتالي إلزامه بقرارات يتخذها موظفون خاضعون لسلطته.
    8. Recuerda la función que incumbe al Secretario General en su calidad de más alto funcionario administrativo de la Organización, de conformidad con lo dispuesto en el Artículo 97 de la Carta; UN 8 - تشير إلى دور الأمين العام بصفته المسؤول الإداري الأكبر للمنظمة وفقا لأحكام المادة 97 من الميثاق؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more