"más bonita" - Translation from Spanish to Arabic

    • أجمل
        
    • ألطف
        
    • اجمل
        
    • الأجمل
        
    • أكثر جمالاً
        
    • الأكثر جمالاً
        
    • الأكثر جمالا
        
    • أجملُ
        
    Nopodía creer lo que veía. Era la niña más bonita que había visto. Open Subtitles لم أستطع أن أصدق عينى كانت أجمل فتاة رأيتها فى حياتى
    Como yo los veo, y... Creo que eres la mujer más bonita del mundo. Open Subtitles أنا أصفهم مثلما أراهم ، وأعتقد فقط أنك أجمل فتاة في العالم
    Pero cuando cumplí dieciséis papá me envió una carta de lo más bonita. Open Subtitles لكن عندما أصبح عمري 16 أبي أرسل لي أجمل رسالة قرأتها
    No quiero ser el imbécil que rompe la pareja más bonita de Hester. Open Subtitles لا أريد أن أكون الأحمق الذي خرّب ألطف ثنائي في هيستر.
    Un poco más de color y serías más bonita que la rosa de cactus. Open Subtitles اكثر من ذالك وستكونين اجمل من اي زهرة على الاطلاق
    Baste con decir que es como... no es la imagen más bonita de crianza sostenible. TED يكفي القول بأن ذلك مثل -- ان تلك ليست الصورة الأجمل للزراعة المستدامة
    La forma más bonita de explicarlo es que si quieren lanzar una pelota a una pared, hay que darle con la energía suficiente para alcanzar la parte superior de la pared. TED أجمل طريقة لشرج ذلك هي أنه إذا أردت إلقاء كرة عبر الحائط، لابد أن تزودها بالطاقة الكافية لكي تعبر فوق الجدار.
    E incluso la más bonita de todas las costumbres extintas la serenata. Open Subtitles و حتى أجمل العادات التى اختفت اكانت لألحان الغرامية
    Diría que eres la más bonita de la ciudad. Open Subtitles أتعرفين، لو كان أحد غيري يتكلم لقال أنِك أجمل فتيات البلدة
    Sois más bonita sin maquillaje... y ese vestido os favorece más. Open Subtitles أنتِ أجمل بدون ميكياج وأفضل في تلك الملابس
    - alguien Ia verá más bonita que a usted. - algún borracho. Open Subtitles البعض يقولون انها أجمل منك المخمورون يقولون ذلك
    Y ahora que te veo, eres más bonita de lo que recordaba. Open Subtitles لكن الآن أَرى بأنّك أجمل حتى مِنْ تَذكّرتُ.
    Tienes la piel más bonita del mundo. Open Subtitles أنت تمتلكين أجمل بشرة في العالم
    Se verá mucho más bonita en usted. Open Subtitles و لكنها ستبدو أجمل بكثير عليك.
    ¡Pues tiene que ir! Es la cosa más bonita del mundo. Open Subtitles يجب أن تذهب، المسرح أجمل مكان على وجه الأرض
    No la hubiera puesto más bonita para su propia hija. Open Subtitles لم تكوني لتجعليها أجمل من ذلك حتى ولو كانت من أجل ابنتك
    Es la chica más bonita de todo el mundo y nunca la visteis. Open Subtitles إنها أجمل بنت في كل العالم ولم تروها أبدا
    Tal vez no te des cuenta, pero nuestra casera era la más bonita del condado. Open Subtitles ربما لم تراها.. لكن صاحبة فندقنا كانت ألطف مخلوقه فى المقاطعه
    Mira eso. ¿No es la cosa más bonita que has visto? Open Subtitles انظر الى هذا.. اليس هذا اجمل شيء رأيت على الاطلاق؟
    La gente en Avonlea dice que es la tierra más bonita de la costa norte. Open Subtitles الناس في أفينلي يقولون أنها المساحة الأجمل على الساحل الشمالي.
    Pero tú estás aún más bonita de lo que recordaba. Open Subtitles ومن ناحيتك أنتي.. أكثر جمالاً حتى مما أذكر
    ¿La chica más bonita del colegio? Open Subtitles البنت الأكثر جمالاً في المدرسة؟
    Con la vista más bonita del mundo, signorina. Open Subtitles مع المنظر الأكثر جمالا فى العالم كله, يا سيدتى.
    Mi sobrina está más bonita cada vez que la veo. Open Subtitles أبنت أختي إنّها أجملُ ما رأيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more