No tengo más oradores inscritos para la mañana de hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | UN | وليس لدى متكلمون آخرون على قائمة المتكلمين اليوم. هل يرغب أي وفد آخر في التحدث؟ واضح أنه لا يوجد أحد. |
No hay más oradores inscritos en la lista del día de hoy. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra en este momento? | UN | هذا، ولا يوجد متكلمون آخرون على القائمة لهذا اليوم. |
Esta mañana no hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي هذا الصباح. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد أي متكلمين آخرين في قائمتي. |
El Presidente (habla en ruso): No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | الرئيس (تكلم بالروسية): لا يوجد أي متكلمين آخرين في قائمتي. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. ¿Alguna otra delegación desea hacer uso de la palabra? | UN | ولم يبق متكلمون آخرون على قائمـتي. فهل هناك وفد آخر يرغب في تناول الكلمة؟ لا أرى أحداً. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون على قائمتي. |
El Presidente (habla en árabe): No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | الرئيس: لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون في قائمتي. |
No hay más oradores inscritos para hacer uso de la palabra en esta reunión. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في هـــذه الجلسة. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون على قائمتي. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون على قائمتي. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي. |
No hay más oradores inscritos en la lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون في قائمتي. |
No hay más oradores inscritos en mi lista. | UN | لا يوجد متكلمون آخرون مدرجون في قائمتي. |
El Presidente (interpretación del inglés): Habida cuenta de que no hay más oradores inscritos en la lista en esta etapa, procederemos a adoptar una decisión sobre el proyecto de resolución A/C.1/51/L.17. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: نظرا لعدم وجود متكلمين آخرين في هذه المرحلة، ننتقل اﻵن إلى البت في مشروع القرار A/C.1/51/L.17. |
El Presidente (habla en inglés): Dado que no hay más oradores inscritos en mi lista, doy ahora la palabra al Representante Especial del Secretario General Kai Eide para que responda a las observaciones que se han formulado en este debate. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): نظرا لعدم وجود متكلمين آخرين في قائمتي، أعطي الكلمة الآن للممثل الخاص للأمين العام، السيد كاي إيدي، للرد على التعليقات التي قدمت خلال هذه المناقشة. |