¿Y si es más profundo que eso, como algunos dicen, y pasas toda la eternidad viviendo tu peor recuerdo una y otra vez? | Open Subtitles | ماذا لو كانت أعمق من ذلك كما يقولوا ومن ثم تقضي الدهر كله بها بأسوأ ذكرى لديك يوماً وراء يوم |
El incidente es un síntoma de un problema más profundo que debe abordar la comunidad internacional. | UN | وهذا الحادث يدل على مشكلة أعمق من الضروري أن يعالجها المجتمع الدولي. |
Otro comentó que el problema era más profundo que tener o no una lista de oradores. | UN | وعلق آخر قائلا إن المشكلة أعمق من وجود قائمة للمتكلمين. |
Por supuesto, estamos preparados por la ciencia ficción y la cultura pop a querer de verdad personificar estas cosas, pero esto es un poco más profundo que eso. | TED | نحن نتأثر بالثقافة المنتشرة والخيال العلمي حيث نرغب في أن نمنحها شخصية كالإنسان، لكن الأمر أعمق من هذا. |
Entonces Supercan corrió con la bomba y la enterró más profundo que cualquier hueso. | Open Subtitles | لاااا وبعدها المستضعف ركض بالقنبلة ودفنها اعمق من عظمة دفنت من قبل |
Es el más profundo que alguna vez se haya excavado. | Open Subtitles | لقد كان أعمق مكان حفره على الأطلاق. |
Lucious, te sorprenderá, porque él es mucho más profundo que lo que te imaginas. | Open Subtitles | لوسيوس هو سوف يفاجئك لأنه كثيرا أعمق مما كنت أدرك. |
De vez en cuando caíamos y nos hundíamos hasta los hombros pero por suerte nunca más profundo que eso. | TED | يصل أحيانا إلى أبطينا، ولكن لحسن الحظ لم يكن أعمق من ذلك. |
La respuesta es sencilla. El pigmento del tatuaje es más profundo que la capa más externa. | TED | الجواب البسيط هو أن عملية الوشم تتضمن إدخال الحبر في الجلد لدرجة أعمق من الطبقة الخارجية التي تتقشر. |
Perforaremos más profundo que nunca, en la historia de la humanidad a fin de desentrañar los misterios que están profundamente escondidos debajo de la superficie de la tierra. | Open Subtitles | أعمق من أي شيء توصلنا إليه في تاريخ البشرية لمعرفة الأسرار في باطن الأرض |
Tu problema me parece ser más profundo que la madera de tu reloj. | Open Subtitles | لاتبدو مشكلتك خلل في ساعتك الخشبية انها أعمق من ذلك. |
Pero hay un impulso en ti que corre incluso más profundo que tu complejo de mártir, y es tu complejo de salvador. | Open Subtitles | لكن هناك دافع بداخلك يسير بشكل أعمق من عدم الرغبة بالموت وذلكَ ما سيجعلكَ تخبرني بما أريد |
Este hombre piensa que la verdad sobre la creación del universo se encuentra más profundo que el largamente buscado bosón de Higgs, que debemos nuestra existencia a partículas que hemos sólo empezado a imaginar. | Open Subtitles | هذا الرجل يعتقد أنّ حقيقة خلق الكون تكمن في أعمق من الهيغز الذي طال انتظاره، ذلك أننا مدينون لوجودنا |
Nadie conoce estos túneles como tu has ido más profundo que nadie. | Open Subtitles | لا أحد يعرف تلك الأنفاق مثلك. كنت قد ذهبت أعمق من أي شخص. |
Todo el mundo le gusta creer que no hay nada más profundo que la familia. | Open Subtitles | الجميع يحب أن يعتقد أن هناك شيء أعمق من الأسرة. |
Algo más profundo que el abogado y el cliente? | Open Subtitles | علاقة أعمق من العلاقة بين العميل ومحاميه؟ |
Pero la conexión... no fue como si yo estuviera solo en su cabeza, porque fue más profundo que eso. | Open Subtitles | لكن الترابط.. لم يؤدي لشعوري بأني داخل عقله فحسب، لأن ما حدث أعمق من ذلك |
más profundo que la construcción de criaturas semi-humanasen el sótano? | Open Subtitles | أعمق من بناء مخلوقات شبه الإنسان في الطابق السفلي؟ |
No, no, no. Creo que es algo más profundo que eso. | Open Subtitles | لا ، بل أظن أن الأمر أعمق من هذا |
Convertirse en creador es un compromiso eterno más grande que cualquier matrimonio, más profundo que cualquier lazo entre humanos. | Open Subtitles | اصبح صانع هو التزام ابدي اعظم من اي زواج اعمق من اي رابطة انسانية |
Hemingway está siempre retratado como este cazador macho, pero era más profundo que eso. | Open Subtitles | (همنغواي) يُصوّر دائمًا كهذا الصيّاد المفتول العضلات، *كاتب وصحفي أمريكي* لكنّه كان أعمق من ذلك. |
Nuestra relación es un lazo más profundo que yo jamás haya conocido. ¿Qué otra palabra podría usar? | Open Subtitles | وإن رابطة علاقتنا أعمق مما عهدت قطّ، فأيّ كلمة أستخدم؟ |