"más que a nada" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكثر من أي شيء
        
    • أكثر من أي شئ
        
    • أكثر من أي شيئ
        
    • أكثر من أيّ شئ
        
    • أكثر من أيّ شيء
        
    • اكثر من اي شيء
        
    • أكثر من أى شئ
        
    • اكثر من اي شئ
        
    • اكثر من اي شي
        
    • أكثر من أي شيءٍ
        
    • أكثر مِنْ أيّ شئ
        
    • اكثر من اى شىء
        
    • أكثر من أى شىء
        
    • أكثر من أيَّ شيء
        
    • أكثر مِنْ أيّ شيء
        
    Te amo más que a nada, y no te pareces en nada a ella. Open Subtitles إنني أحبكِ أكثر من أي شيء وأنتِ لا تشبهين أمي في شيء
    Es sobre este chico y esta chica... que se aman más que a nada. Open Subtitles تدور القصة حول فتى ما وفتاة يحبان بعضهما أكثر من أي شيء
    Al día siguiente, me dijo lo mucho que lo sentía y que quería a mi madre más que a nada. Open Subtitles وفي اليوم التالي، قال لي كيف آسف كان. وكيف كان يحب أمي أكثر من أي شيء آخر.
    Lo único que sé es que... él amaba a su familia más que a nada. Open Subtitles كل ما اعرفه عنه أنه كان يحب أسرته أكثر من أي شئ آخر
    La amaba... más que a nada... y continué fingiendo que no había otra opción. Open Subtitles أحببتها... أكثر من أي شيء وادّعيت أنّه لم يكن أمامها خيار آخر
    Quiso tener a esa niña más que a nada en el mundo. Open Subtitles لقد أرادت هذه الطفلة أكثر من أي شيء أخر في العالم
    Un hombre al que amas más que a nada en el mundo. Open Subtitles أي رجل الذي تَحبُّ أكثر من أي شيء آخر في العالمِ.
    Ella los amó a ti y a tu papá más que a nada en el mundo. Open Subtitles لقد أحبتك أنتِ ووالدك أكثر من أي شيء آخر في هذا العالم
    Tienes que quererlo, tienes que quererlo más que a nada. Open Subtitles يجب أن تريدي ذلك. يجب أن تريديه أكثر من أي شيء في حياتِك.
    Mi padre nos ama a mí y a mi hermano más que a nada en el mundo. Open Subtitles أبي يحبني أنا وأخي أكثر من أي شيء في العالم
    Quererlos más que a nada en el mundo. Open Subtitles يجب أن يحب المرء أولاده أكثر من أي شيء في العالم
    Odio a esas dos personas más que a nada en este mundo. Open Subtitles أنا أكره أولئك الأثنين أكثر من أي شيء في العالم بأسره
    Los amo a ti y a los niños más que a nada en el mundo. Open Subtitles أحبك وأولئك الأطفال أكثر من أي شئ في هذا العالم
    Le quiero más que a nada, hace que cada segundo de la vida sea divertido, y es tan romántico. Open Subtitles أحبه أكثر من أي شئ يجعل حياتي كلها مرحاً
    Ese hombre ama a esa mujer más que a nada en el mundo. Open Subtitles هذا الرجل يحب تلك المرأه أكثر من أي شيئ في العالم
    Mira, chicos, os quiero más que a nada en el mundo entero, y he estado haciendo muchas consideraciones durante los pasados días. Open Subtitles , انا أحبكم أكثر من أيّ شئ في العالم و كنت أفكر كثيراً في الأيام السابقة
    Decir que has dejado de querer a alguien que una vez amaste más que a nada en el mundo sería mentir. Open Subtitles لو سأقول لكِ أنـّي توقفتُ عن حبّ أحد أحببته أكثر من أيّ شيء بالعالم ، فهذهِ كذبة.
    - Megan te amo más que a nada ¿Esta bien? Vamos a estar bien. Vámonos. Open Subtitles ميجان ، أنا احبك اكثر من اي شيء نحن سنكون بخير هيا بنا
    Te demostraré que te quiero más que a nada en eI mundo. Open Subtitles سأثبت لك اننى احبك أكثر من أى شئ فى الدنيا
    Me conocía. Sabía que la querría más que a nada en el mundo. Open Subtitles إنه يعرفني ويعرف انني أحبها اكثر من اي شئ في العالم
    No digas eso. Él te quiere más que a nada en el mundo. Open Subtitles لا تقل هذا أن اباك يحبك اكثر من اي شي في الدنيا
    Te amo más que a nada en este mundo. Open Subtitles أُحبُكِ أكثر من أي شيءٍ في العالم
    Y él te quiere a ti más que a nada en el mundo. Open Subtitles لأنة يُريدُك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ
    Las quiero más que a nada en este mundo y les prometo que las voy a sacar de ahí, ¿de acuerdo? Open Subtitles و لكن انا هنا الان و احبك اكثر من اى شىء فى العالم و اعدك اننى سوف اخرجكم من هناك حسناً
    Querían a Sophie más que a nada en el mundo y entre todas las personas nos escogieron a nosotros Open Subtitles لقد أحبوا " صوفى " أكثر من أى شىء فى العالم لهذا أختارونا نحن.
    Sé que ella te ama más que a nada en este mundo. Open Subtitles أعلم بأنها لم تحبك أكثر من أيَّ شيء في هذا العالم
    Lo deseo, amor... más que a nada. Open Subtitles أجل يا حبيبتي أريده أكثر مِنْ أيّ شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more