"más romántico" - Translation from Spanish to Arabic

    • أكثر رومانسية
        
    • الأكثر رومانسية
        
    • رومانسي
        
    • اكثر شاعرية
        
    • أكثر رومانسيّة
        
    • أكثر رومنسية
        
    • رومانسياً أكثر من
        
    • اكثر رومانسية
        
    • من الرومانسية
        
    Yo tenía un perro una vez, que no dejaba mi entrepierna sola y era más romántico que esto. Open Subtitles كنت أملك كلباً في الماضي والذي لا يفارق رجليّ وكان ذلك أكثر رومانسية من هذا
    Nada más romántico que un hombre que se puede manejarse en la cocina. Open Subtitles لا شيء أكثر رومانسية من رجل يعرف ما يفعله في المطبخ.
    En realidad esto es más romántico de lo que normalmente manejo. TED ذلك في الواقع أكثر رومانسية مما أكتبه في العادة.
    San Valentín. El día más romántico del año. Open Subtitles عيد العشاق, اليوم الأكثر رومانسية في السنة
    ¿Preferirías que lleve a alguien más en el tren más romántico del mundo? Open Subtitles هل تفضل أن أرافق شخص آخر على أفضل قطار رومانسي بالعالم؟
    OK, así que no es el regalo más romántico del mundo. Open Subtitles حسنا ، هذه ليست أكثر رومانسية موجودة في العالم.
    A las mujeres les gusta un poco de elegancia. Es más romántico. Open Subtitles النساء يحببن القليل من التأنق هذا أكثر رومانسية
    Esto tal vez se ponga aún más romántico. Open Subtitles يمكن ان تحصلى على شىء أكثر رومانسية مِنْ ذلك.
    No podías pedir paisaje más romántico. Open Subtitles أعني، لا يمكن أن تسأل للحصول على إعداد أكثر رومانسية.
    ¡Nada más romántico que una mujer secuestrada y herida! Open Subtitles حسنا، لكن بالطبع لا يوجد شيء أكثر رومانسية من أن تهدي أحدهم إمرأة مخطوفة ومصابة
    Nada más romántico que algas colgando de un frío y arrugado pene. Open Subtitles لا يوجد شيئ أكثر رومانسية من طحل بحريي عالق بقضيب ذابل و بارد
    Me encantaría tener un armario, y un secador de pelo o algo más romántico. Open Subtitles سيسعدنيالحصولعلى خزانة ومجفف شعر أو أي شيء أكثر رومانسية
    Cariño, vamos, nada es más romántico que infectar a otros con la fiebre. Open Subtitles عزيزي، هيا لا شيء أكثر رومانسية مِن إصابة الآخرين بالحمى
    No hay nada más romántico que una pareja de ancianos muriendo en cuestión de minutos el uno del otro. Open Subtitles لا يوجد ما هو أكثر رومانسية من زوجين كبيرين في السن يموتان معاً
    Es el regalo más romántico que me has hecho. ¿Cómo organizaste todo esto? Open Subtitles هذه الهديةُ الأكثر رومانسية التي أعطيتني إياها في حياتك كَيفَ رتبتَ هذه الأمور سويةً؟
    Es Lo más romántico que jamás me han dicho. Mejor vete. Open Subtitles ذلك الشيئ الأكثر رومانسية, ذلك ما قالت أي إمرأة لي
    Eso es, con mucho, el más romántico Lo que alguna vez me dijo. Open Subtitles ذلك إلى حد بعيد ألشيء الأكثر رومانسية الذي قُلتَه لي
    Así que aquí estamos en el lugar más romántico del mundo, y aquí estás tú con el tipo más romántico del mundo. Open Subtitles .. لذا نحن في اكثر مكان رومانسي وهنا انت اكثر رجلاً رومانسي في العالم
    Ven aquí. Eso sonó más romántico en mi cabeza. Open Subtitles الامر يبدو اكثر شاعرية في رأسي
    Iba a decir algo mucho más romántico que eso. Open Subtitles كلاّ . كنتُ سأقول شيئاً أكثر رومانسيّة من ذلك بكثير.
    "No voy a ninguna parte" No habrá nada más romántico... Open Subtitles لن أذهب لأي مكان ليس هناك أكثر رومنسية من كلمة
    No pienso que esto pueda ser más romántico. Open Subtitles لا يمكن أن يكون الأمر رومانسياً أكثر من ذلك
    Sí, ¿mi esposa me amará más porque soy más romántico? Open Subtitles نعم ، زوجتي سوف تحب كرشتي لإني اكثر رومانسية ؟
    "La Roca" es carismático, sin duda... pero estoy pensando en algo un poco más romántico. Open Subtitles ذا روك لها صفاته بدون شك ولكنني افكر في شيء مع قليل من الرومانسية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more