Se informó al Inspector de que la duración media de la adscripción de los oficiales del Servicio Móvil a una misión especial era aproximadamente de un año y medio. | UN | وقد علم المفتش أن متوسط فترة إيفاد موظفي الخدمة الميدانية إلى بعثة خاصة هي حوالي عام ونصف العام. |
Personal de contratación internacional: conversión de dos puestos del cuadro del Servicio Móvil a puestos del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | شعبة الإدارة الموظفون الدوليون: تحويل وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
Conversión de un puesto de oficial de administración de bienes del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة موظف لإدارة الممتلكات من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
Conversión de un puesto de oficial jefe de transportes del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional | UN | تحويل وظيفة كبير موظفي النقل من الخدمة الميدانية إلى فئة الخدمات العامة الوطنية |
Se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. | UN | وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات. |
Reclasificación de un puesto de auxiliar de expedición, de Servicio Móvil a personal nacional de servicios generales. | UN | إعادة تصنيف وظيفة لمساعد لشؤون الشحن من الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة الوطنية. |
Reclasificación de un puesto de auxiliar de servicios de tecnología de la información y las comunicaciones, del Servicio Móvil a personal nacional de servicios generales. | UN | إعادة تصنيف وظيفة مساعد لشؤون دائرة الاتصال وتكنولوجيا المعلومات من الخدمة الميدانية إلى الخدمات العامة الوطنية. |
Reasignación de un puesto del Servicio Móvil a la Sección de Tecnología de la Información y las Comunicaciones, de la División de Apoyo a la Misión | UN | نقل وظيفة من فئة الخدمة الميدانية إلى شعبة دعم البعثة، قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات. |
Reclasificación de un puesto de asistente administrativo del Servicio Móvil a puesto de personal nacional de servicios generales | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد إداري من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية خ ع و |
Reclasificación de un puesto de asistente de finanzas del Servicio Móvil a puesto de personal nacional de servicios generales | UN | إعادة تصنيف وظيفة واحدة لمساعد مالي من الخدمة الميدانية إلى الخدمة العامة الوطنية |
14 del Servicio Móvil a contratación local | UN | 14 من فئة الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية |
1 del Servicio Móvil a oficial nacional | UN | 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى موظف فني وطني |
1 puesto del Servicio Móvil a puesto de contratación local | UN | م و من الخدمة الميدانية إلى الرتبة المحلية |
1 del Servicio Móvil a contratación local | UN | 1 من فئة الخدمات الميدانية إلى الرتبة المحلية |
13 del Servicio Móvil a contratación local | UN | 13 من فئة الخدمات الميدانية إلى الرتبة المحلية |
1 Oficial de Inventario y Suministros (Servicio Móvil) a 1 Oficial de Gestión de Contratos (Servicio Móvil) | UN | إعادة انتداب موظف لإمدادات المخزون من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة موظف لإدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية |
1 Oficial de Gestión de Contratos (Servicio Móvil) a 1 Oficial Adjunto de Contratos (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) | UN | تحويل وظيفة موظف لإدارة العقود من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف وطني معاون لإدارة العقود من الفئة الفنية |
1 Oficial de Adquisiciones (Servicio Móvil) a 1 Oficial de Adquisiciones (funcionario nacional del Cuadro Orgánico) | UN | تحويل وظيفة لموظف مشتريات من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة لموظف مشتريات وطني من الفئة الفنية |
Disminución por redistribución de 1 plaza del Servicio Móvil a la Oficina del Representante Especial Adjunto del Secretario General | UN | نقل خارجي لوظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى مكتب نائب الممثل الخاص للأمين العام |
Se propone reclasificar un puesto del Servicio Móvil a la categoría P–4 y asignarle las funciones necesarias para poner en práctica esas recomendaciones. | UN | وتم اقتراح إعادة تصنيف وظيفة خدمة ميدانية إلى الرتبة ف - ٤ للقيام بالمهمات المطلوبة لتنفيذ هذه التوصيات. |
Trató de llamar con su teléfono Móvil a la ACAT (Association des Chrétiens pour l ' Abolition de la Torture) en París, de la que tenía el número. | UN | حاولت أن تجري مكالمة من هاتفها المحمول إلى منظمة العمل المسيحي من أجل إلغاء التعذيب في باريس التي كانت تحتفظ برقمها. |
días-persona de patrullaje Móvil a nivel de los estados. | UN | يوماً من أيام عمل الدوريات المتنقلة على مستوى الولايات. |
La Comisión no tiene objeciones a la reclasificación propuesta de un puesto del Servicio Móvil a un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional en la Sección de Suministros. | UN | وليس لدى اللجنة اعتراض على اقتراح إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية لتصبح وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة في قسم الإمدادات. |