Para resolver este problema, la División dedicó una cantidad considerable de recursos a la contratación de auditores residentes y realizó varias evaluaciones para llenar vacantes en el cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales. | UN | ولمعالجة هذه الحالة، كرست الشعبة موارد كبيرة لتوظيف مراجعي حسابات مقيمين وأجرت عددا من عمليات التقييم لملء الوظائف في الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة. |
Son ellos quienes llevan a cabo las funciones " básicas " descritas en el párrafo 5 supra, así como funciones de apoyo en el cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales. | UN | وأولئك الموظفون يضطلعون بالوظائف " اﻷساسية " الموصوفة في الفقرة ٥ أعلاه، وكذلك بوظائف الدعم في الفئة الفنية وفئة الخدمات الميدانية وفئة الخدمات العامة. |
viii) Prestación de asistencia a las dependencias/grupos de servicios a los efectos de la aplicación de las normas de clasificación establecidas para puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales; | UN | `٨` تقديم المساعدة إلى مجموعات/وحدات الخدمات في تنفيذ معايير التصنيف الموضوعة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمـة الميدانية وفئة الخدمات العامـة؛ |
viii) Prestación de asistencia a las dependencias/grupos de servicios a los efectos de la aplicación de las normas de clasificación establecidas para puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales; | UN | `٨` تقديم المساعدة إلى مجموعات/وحدات الخدمات في تنفيذ معايير التصنيف الموضوعة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمـة الميدانية وفئة الخدمات العامـة؛ |
Además, a partir del 1º de enero de 2008 aumentó el sueldo básico neto del personal del Servicio Móvil y el cuadro orgánico y categorías superiores, como resultado de la incorporación de un multiplicador de 1,97 puntos en los sueldos básicos netos. | UN | 47 - وبالإضافة إلى ذلك، زاد المرتب الأساسي الصافي بالنسبة للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008 ليعكس ضم 1.97 من نقاط مضاعف التسوية إلى المرتبات الأساسية الصافية. |
Por lo que se refiere a la estructura orgánica y la definición de puestos, se mantendrán las normas de clasificación aprobadas para el cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, y se examinarán las actuales estructuras de clasificación con miras a que el sistema de clasificación de puestos siga siendo parte integrante del proceso general de gestión. | UN | وفي مجال الهيكل التنظيمي وتصميم الوظائف، سيحتفظ بمعايير التصنيف المعتمدة بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وستستعرض هياكل التصنيف الحالية بهدف كفالة بقاء نظام تصنيف الوظائف بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية اﻹدارة الشاملة. |
b. Prestación de asistencia a los grupos de servicios para la aplicación de las normas de clasificación establecidas para puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales; | UN | ب - تقديم المساعدة الى مجموعات الخدمات في تنفيذ معايير التصنيف الموضوعة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة؛ |
Por lo que se refiere a la estructura orgánica y la definición de puestos, se mantendrán las normas de clasificación aprobadas para el cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, y se examinarán las actuales estructuras de clasificación con miras a que el sistema de clasificación de puestos siga siendo parte integrante del proceso general de gestión. | UN | وفي مجال الهيكل التنظيمي وتصميم الوظائف، سيحتفظ بمعايير التصنيف المعتمدة بالنسبة للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة، وستستعرض هياكل التصنيف الحالية بهدف كفالة بقاء نظام تصنيف الوظائف بوصفه جزءا لا يتجزأ من عملية اﻹدارة الشاملة. |
b. Prestación de asistencia a los grupos de servicios para la aplicación de las normas de clasificación establecidas para puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales; | UN | ب - تقديم المساعدة الى مجموعات الخدمات في تنفيذ معايير التصنيف الموضوعة لوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة؛ |
e. Examen de solicitudes individuales de clasificación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y otras categorías en la Sede. | UN | هـ - إجراء استعراض لطلبات التصنيف الفردية المتعلقة بوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر. |
La remuneración de los funcionarios con esos nombramientos consistiría en el pago del sueldo básico en el escalón 1 de la tasa para funcionarios sin familiares a cargo de la escala de sueldos aplicable al cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales, más una prestación por servicio no pensionable, pagadera como una suma global mensual. | UN | ويتكون التعويض في حالة التعيين المحدود المدة من دفع مرتب أساسي في الدرجة 1 من المعدل لغير المتزوج من سلم المرتبات الذي ينطبق على الفئة الفنية أو فئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة، زائدا علاوة خدمة غير داخلة في حساب التقاعد، وتدفع شهريا كمبلغ مقطوع. |
26C.44 En el ámbito de la estructura orgánica y la definición de puestos, se mantendrán las normas de clasificación aprobadas para el cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, se establecerán normas sobre clasificación, se revisarán las estructuras de clasificación existentes y el sistema de clasificación se integrará dentro del proceso de administración general. | UN | ٢٦ جيم - ٤٤ وفي مجال الهيكل التنظيمي وتصميم الوظائف، سيحتفظ بمعايير التصنيف المعتمدة للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وسيجري تطوير معايير التصنيف، وستستعرض هياكل تصنيف قائمة، وسيدمج نظام التصنيف في عملية اﻹدارة عموما. |
26C.44 En el ámbito de la estructura orgánica y la definición de puestos, se mantendrán las normas de clasificación aprobadas para el cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, se establecerán normas sobre clasificación, se revisarán las estructuras de clasificación existentes y el sis-tema de clasificación se integrará dentro del proceso de administración general. | UN | ٢٦ جيم - ٤٤ وفي مجال الهيكل التنظيمي وتصميم الوظائف، سيحتفظ بمعايير التصنيف المعتمدة للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، وسيجري تطوير معايير التصنيف، وستستعرض هياكل تصنيف قائمة، وسيدمج نظام التصنيف في عملية اﻹدارة عموما. |
27C.50 La Sección de Políticas de Remuneración y Clasificación examinará las políticas relacionadas con la mejora de las normas de clasificación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. | UN | ٧٢ جيم - ٠٥ وسيتولى قسم التعويضات وسياسة التصنيف استعراض المنهجيات التي تتناول تحسين معايير التصنيف فيما يتصل بوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
a. Examen de las normas actuales de clasificación de puestos del cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, participación en la elaboración de normas de clasificación, evaluación de las estructuras de clasificación existentes y promoción activa de la integración del sistema de clasificación en el proceso administrativo general; | UN | أ - استعراض المعايير الحالية للتصنيف فيما يتعلق بالفئة الفنية، وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، للاشتراك في وضع معايير التصنيف، وتقييم هياكل التصنيف القائمة، والمتابعة النشطة ﻹدماج نظام التصنيف ضمن عملية التنظيم عموما؛ |
27C.50 La Sección de Políticas de Remuneración y Clasificación examinará las políticas relacionadas con la mejora de las normas de clasificación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos. | UN | ٧٢ جيم - ٠٥ وسيتولى قسم التعويضات وسياسة التصنيف استعراض المنهجيات التي تتناول تحسين معايير التصنيف فيما يتصل بوظائف الفئة الفنية وما فوقها وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات ذات الصلة. |
a. Examen de las normas actuales de clasificación de puestos del cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, participación en la elaboración de normas de clasificación, evaluación de las estructuras de clasificación existentes y promoción activa de la integración del sistema de clasificación en el proceso administrativo general; | UN | أ - استعراض المعايير الحالية للتصنيف فيما يتعلق بالفئة الفنية، وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها، للاشتراك في وضع معايير التصنيف، وتقييم هياكل التصنيف القائمة، والمتابعة النشطة ﻹدماج نظام التصنيف ضمن عملية التنظيم عموما؛ |
a. Examen de las normas actuales de clasificación de puestos del cuadro orgánico, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos, participación en la elaboración de normas de clasificación, evaluación de las estructuras de clasificación existentes y promoción activa de la integración del sistema de clasificación en el proceso administrativo general | UN | أ - استعراض معايير التصنيف الحالية للفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها بغية المشاركة في وضع معايير التصنيف وتقييم هياكل التصنيف الحالية والعمل بنشاط لتحقيق تكامل نظام التصنيف في إطار عملية الإدارة العامة |
x) Examen de solicitudes concretas de clasificación de puestos del cuadro orgánico y categorías superiores, el Servicio Móvil y el cuadro de servicios generales y cuadros conexos en la Sede y otros lugares de destino permanentes (en colaboración con la sección de clasificación de la División de Servicios Especializados): | UN | `10 ' استعراض طلبات التصنيف الفردية في الوظائف في الفئة الفنية وما فوقها وفي فئة الخدمة الميدانية وفئة الخدمات العامة والفئات المتصلة بها في المقر ومراكز العمل الدائمة الأخرى (بالتعاون مع شعبة خدمات الأخصائيين) - التصنيفات المتعلقة بموظفي الفئة الفنية |
b) Un aumento de los sueldos básicos netos del personal del Servicio Móvil y el cuadro orgánico y categorías superiores, a partir del 1º de enero de 2008, como resultado de la incorporación de un multiplicador de 1,97 puntos en los sueldos básicos; | UN | (ب) زيادة صافي المرتبات الأساسية للموظفين من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية وما فوقها اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2008، على نحو يعكس ضم 1.97 من نقاط المضاعف إلى المرتب الأساسي؛ |
En la adición del informe del Secretario General sobre invertir en el personal (A/61/255/Add.1 y Corr.1) se propuso el establecimiento de 2.500 puestos civiles de carrera para las operaciones de mantenimiento de la paz en el cuadro del Servicio Móvil y el cuadro orgánico para que realizasen funciones requeridas en prácticamente todas las operaciones de paz, que se gestionarían centralmente. | UN | واقتُرح في إضافة لتقرير الأمين العام عن الاستثمار في الموارد البشرية (A/61/255/Add.1 و Corr.1) إنشاء 500 2 وظيفة مدنية دائمة لأفراد حفظ السلام في كل من فئة الخدمة الميدانية والفئة الفنية، يؤدون المهام اللازمة في جميع عمليات السلام تقريبا، على أن تجري إدارتهم بشكل مركزي. |