En cuanto al show, recien la próxima exhibicion de deformidades sera mañana a la noche. | Open Subtitles | أما بالنسبة للعرض، أخشى أن عرض التشوهات التالية لن يكون قبل ليلة الغد |
Para mañana a la noche, cuando esas cosas regresen, tendrá una congregación, y ahí podemos empezar a preocuparnos sobre a quién va a sacrificar para mejorar todo. | Open Subtitles | بحلول ليلة الغد , عندما ترجع تلكم الأشياء , سيكون تحت إمرتها حشد كبير وحينها ، سنبدأ في القلق حول من ستضحّي به |
Hoy pueden tener cosas importantes, pero mañana a la mañana ya no sirven. | Open Subtitles | قد تمتلأ بالأشياء المهمة الآن ولكنهم لن يتركوها حتى صباح الغد |
Estaba preparando mi discurso para la demostración de mañana a la noche. | Open Subtitles | أنا كنت أقوم بتجهيز كلمتي من أجل تجربة ليلة الغد |
El mejor de mis chicos puede hacerlo para mañana a la mañana. | Open Subtitles | أفضل ما يمكن ان يقوم به رجلي هو صباح الغد |
Es inútil que me hagas tantas preguntas... Estoy segura que mañana a la mañana no recordarás nada. | Open Subtitles | لا معنى لهذا التحقيق معي, خصوصاً وأنك لن تتذكر كلمة منه صباح الغد |
Contacta con él inmediatamente. Todo debe estar listo mañana a la noche. | Open Subtitles | أتصل به فوراً لابد أن يكون كل شئ جاهز مساء الغد |
Tendremos que cancelar la fiesta de mañana a la noche. | Open Subtitles | سيكون لديك ل اقول بلوتو. لا أستطيع. علينا أن إلغاء حزب الغد ليلا. |
mis 9 horas de sueño. Leprince, déle una cita al Sr. Mouzon para mañana a la mañana. | Open Subtitles | بأن أنام الـ9 ساعات خاصتي، حدد للسيد موزون موعداً صباح الغد |
¡No me importa si el mundo llega a su fin mañana a la noche, tú has terminado con esa obra! | Open Subtitles | لا يهمني، لو انتهى العالم ليلة الغد لقد انتهيت من تلك المسرحية |
Mi madre me decía que no dejara para mañana a la gente que podía matar hoy. | Open Subtitles | والدتي قالت لي لا تؤجل الى الغد اشخاصاً يمكنك قتلهم اليوم |
Quiero que me llamen para despertarme a las 6:50 a.m. mañana a la mañana. | Open Subtitles | أريد مكالمة إيقاظ في الساعة 6: 50 صباح الغد |
Es la pelea que vamos a tener mañana a la noche. | Open Subtitles | نعم، هذه هي المعركة التي نحن بصددها ليلة الغد |
Escucha, me voy al campamento de verano mañana a la mañana. ¿Adónde? | Open Subtitles | اسمع انى ذاهبه الى المعسكر الصيفى صباح الغد اين؟ |
Esas condiciones continuarán hasta mañana a la noche cuando se supone que se calmarán las cosas. | Open Subtitles | وسوف تستمر هذه الحاله حتى مساء الغد عندما تنتهي ,افترض ان البلده ستعود للاستقرار |
A menos que hagas su final y duermas con él mañana a la noche el duque mandará matar a Christian. | Open Subtitles | مالم ترضي بنهايته وتنامين معه ليلة الغد الدوق سوف يقدم على قتل كريستيان |
¿Adivinen con quien va a salir el jefe del Consejo de Brujas mañana a la noche? | Open Subtitles | خمنوا من سيذهب في موعد مع رئيس مجلس السحرة، مساء الغد |
Voy a la pizzería mañana a la noche para hacer desaparecer 8 rebanadas | Open Subtitles | أنا سأذهب إلى محل البيتزا ليلة الغد لإبتلاع ثمانية شرائح |
Iré a afeitarme mañana a la barberia de Kaninski. | Open Subtitles | احتاج للحلاقة غدا صباحا فى محل كانينسكى للحلاقة |
La reunión del comité es mañana a la mañana. Pensé que deberías saberlo. | Open Subtitles | سنعقد إجتماعًا للمجلس في صباح الغد، ظننت أنّه عليكَ أن تعرف |
Alerta de contenido: mañana a la noche. | Open Subtitles | قد أفسد عليكم المفاجئة، ليلة الغدّ. |
Trabajo de la mañana a la noche para que no le falte de nada. | Open Subtitles | أنا أعمل من الصباح حتى المساء لذلك هو لديه ما يحتاج إليه |
mañana a la 1:00 de la tarde, frente al club... va a estar estacionado un- un auto. - ¿Qué era? | Open Subtitles | غدا في الساعة الواحدة ظهرا سترى عند باب النادي سيارة... |
En fin... quizá podría venir mañana a la casa y yo preparo la cena. | Open Subtitles | كنت أفكر ربما تحضرين غداً إلى المنزل وسأحضر العشاء |
Mi marido necesita asistir mañana a la celebración del funeral de su padre. | Open Subtitles | يحتاج زوجي لتقديم التأبين غدًا في جنازة والده. |
Sale mañana a la una de la madrugada. Del final de la marina. | Open Subtitles | سيغادر مساء غدٍ في الواحدة من آخر المرفأ. |
El juicio comenzará mañana a la mañana. | Open Subtitles | المحاكمه للجميع ستكون صباح يوم غد. |
Como saben, Winston brenner, tambien conocido como Gene edelson, fue turnado esta mañana a la corte federal del distrito. | Open Subtitles | كما تعرفوا,وينستون برينر يُعرف ايضاً بجين اديلسون وقد أتُهم هذا الصباح في محكمة الاتحاد الفيدرالي |