Me desperté temprano esa mañana en el apartamento de papá en las afueras de Argel, Argelia, con un golpeteo incesante en la puerta principal. | TED | استيقظت باكراً ذلك الصباح في شقة والدي في ضواحي الجزائر العاصمة، في الجزائر، على طرقٍ بلا هوادة على الباب الأمامي. |
Ahora bien, esta mañana en la morgue, vi lo que él estaba diciendo. | Open Subtitles | الآن، هذا الصباح في المشرحة، رأيت ما هو كان يتحدّث عنه. |
Puedo morir esta noche en esta celda o mañana en la arena. Soy un esclavo. | Open Subtitles | من المُمكن أن أموت بهذه الزنزانه الليلة أو غداً في الحلبه، أنا عبد |
Te veré mañana en el trabajo, aunque no me gusta decirle "trabajo". | Open Subtitles | أراك غداً في العمل برغم أني لا أحب تسميته بالعمل. |
Albania espera que las negociaciones, que seguirán mañana en Nueva York y hasta el final del período de 120 días, culminen en una solución. | UN | ألبانيا يحدوها الأمل أن المفاوضات، التي ستستأنف غدا في نيويورك وتستمر إلى نهاية فترة الـ 120 يوما، ستتمخض عن حل. |
Por tanto, os pido el reloj de mañana en este momento de la transferencia. | Open Subtitles | ولذلك فإنني أطلب منكم على مدار الساعة غدا في هذا الوقت لنقلها. |
Quiero que te asegures que no salga del hotel mañana en la mañana. | Open Subtitles | عليك أن تحرص على عدم مغادرته لغرفة الفندق في صباح الغد |
Sí, la actividad de esta mañana en el mercado asiático. ¿A eso te refieres? | Open Subtitles | أوه، نعم، نشاطي هذا الصباح في السوق الآسيوية. هل ذلك ما تعنيه؟ |
¿No fue el que te encerró esta mañana en la audiencia del Subcomité del Senado? | Open Subtitles | أليس هو الرجل الذي استجوبك هذا الصباح في جلسة استماع أعضاء مجلس الشيوخ؟ |
Escucha, empecé a trabajar en un beta-bloqueador esta mañana en el laboratorio. | Open Subtitles | اسمع, لقد بدأت في مضاد للمستقبلات هذا الصباح في المختبر. |
Esta mañana, en el baño, una chica tenía la cara en la vagina de otra. | Open Subtitles | هذا الصباح, في الحمام وجه أحد الفتيات كان على العضو الخاص بالاخرى تماماً |
Sí. Más vale que esperes ese tipo de suerte mañana en el campo. | Open Subtitles | نعم الأفضل أن تتمنى أن يحالفك هذا الحظ غداً في المضمار |
Empiezo mañana en la recepción de la ciudad. Es el centro del periódico. | Open Subtitles | . سأبدأ غداً في مكتب المدينة . أنها محور الجريدة بأكملها |
Pasen allí la noche, y les veré por la mañana en la ronda. | Open Subtitles | فقط اصبروا هذه الليلة ، وسوف آخذكم غداً في جولة لاطمئنكم. |
Esos proyectos de resolución serán sometidos a votación mañana en primer término. | UN | وسوف نتناول مشاريع القرارات هذه غدا في مستهل أعمالنا. |
La Comisión Mixta se reunirá nuevamente mañana en una reunión de seguimiento para examinar la información ofrecida por los medios de difusión del Estado sobre la situación en materia de seguridad. | UN | وستنعقد اللجنة المشتركة مرة أخرى غدا في اجتماع متابعة لاستعراض ما يُنقل في وسائط اﻹعلام الحكومية عن الحالة اﻷمنية. |
La Cumbre del Milenio de las Naciones Unidas empezará mañana en este Salón. | UN | ومؤتمر قمة الأمم المتحدة للألفية يبدأ غدا في هذه القاعة. |
Mañana por la mañana, en mis observaciones finales, tendré la oportunidad de darles las gracias a todos. | UN | وستكون أمامي فرصة في صباح الغد في ملاحظاتي الختامية لأن أتوجه بالشكر إلى الجميع. |
Tengo una charla mañana en Malmö, por si quieres venir y escuchar. | Open Subtitles | لدي ندوة غدًا في مالمو في حال إذا أدرتِ الحضور |
Dijiste todo eso anoche, luego otra vez esta mañana en el desayuno. | Open Subtitles | قلتِ كل هذا بالأمس، ثم مجددا هذا الصباح على الإفطار. |
Encontré su reloj esta mañana en la sala de los servicios públicos. | Open Subtitles | لقد وجدت ساعته هذه صباح في غرفة المرافق. |
Bueno, hasta que volvamos a vernos, que supongo que será mañana en el baile escolar. | Open Subtitles | إذا حتى نلتقى ثانية والتى على ما أظن ستكون غدا فى الإحتفال الراقص |
Hanna Bishop... reservó un coche de alquiler para recogerlo mañana en Estambul. | Open Subtitles | هانا بيشوب , حجزت سيارة للأيجار لتقلها غداً فى اسطنبول |
Aquí está todo. Nueve de la mañana en la Oficina de Contabilidad. | Open Subtitles | ها هو كل شيء ْ9 صباحاً, في مكتب المحاسبة الحكومي |
Orton ha abierto una cuenta esta mañana en un banco del suroeste de Virginia. | Open Subtitles | أورتن قد قام بفتح حساب هذا الصباح فى بنك فى جنوب فيرجينيا |
Sabe, vi a su hijo esta mañana en el tribunal, y también lo vi otros días. | Open Subtitles | اتَرى، لقد رَأيتُ إبنَكَ هذا الصباحِ في المحكمةِ، وأوقات أخرى أيضاً. |
Espero que seas igual de obsesa de los detalles mañana en la alfombra roja. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّكم على حد سواء مهووسِين ومترقبين لحفل البساط الاحمر يوم غد |
El primer coloquio tendrá lugar esta mañana en la Sala 4 del Edificio del Jardín Norte, inmediatamente después de levantar esta sesión de apertura. | UN | وتعقد الحلقة الأولى صباح اليوم في قاعة الاجتماعات 4 من مبنى المرج الشمالي، وذلك مباشرة بعد رفع هذا الجزء الافتتاحي. |