Pero mañana por la noche en el túnel, con todos esos hombres, tengo miedo de perder el control y estropearos a todos la fuga. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Pero mañana por la noche cuando esté en el túnel con los otros, temo perder la cabeza y arruinarles todo a los demás. | Open Subtitles | لكن ليلة الغد فى النفق مع كل هؤلاء الرجال أخشى أننى ربما هذة المرة سأفقد رأسى وأفسد خطة الهروب للجميع |
Buenas noticias: no tengo que cubrir el show de gatos mañana por la noche. | Open Subtitles | أخبار جيدة : لا يجب علي ان اغطي معرض القطط ليلة الغد |
Solo quería decirle que estaré allí mañana por la noche a las diez. | Open Subtitles | أريد فقط أن أقول سأكون في مساء الغد في الساعه 10: |
Pero mamá iba a cuidar a los niños mañana por la noche. | Open Subtitles | لكني جعلت أمي توافق أن تعتني بالأطفال في ليلة غد |
Todo esto sucederá mañana por la noche, después del lanzamiento de mi biocombustible. | Open Subtitles | سينتهي الأمر برمّته ليلة الغد بعد طرح وقودي النووي في الأسواق |
Muy bien, colegas, ¿algo más que debamos saber sobre mañana por la noche? | Open Subtitles | حسناً يارفاق، أي شيء نحن بحاجة لنعرفه بخصوص ليلة الغد ؟ |
Porque me vendría bien una cita para el baile mañana por la noche. | Open Subtitles | لأنه يمكنني ان اكونَ في موعد إلى حفلة الرقص ليلة الغد |
Además, todo lo que sé es que ella me pidió prestada la sierra de autopsia rotatoria para mañana por la noche. | Open Subtitles | فيما عدا، أن كل ما أعرفه هو أنها طلبت أن تستعير منشار التشريح الدوار من اجل ليلة الغد. |
Mañana trabajaré todo el día... y las tendré listas para él mañana por la noche. | Open Subtitles | حقا ، أتعلمين سوف أعمل طوال يوم الغد وسوف أسلمها له ليلة الغد |
Es mañana por la noche. Creo que deberías venir a leer algo. | Open Subtitles | أنها ليلة الغد أظنُ أنكِ يجبُ أن تأتي وتقرأي شيئاً |
Lo siento, aún está muerta, pero asegúrese de volver a comprobarlo mañana por la noche. | Open Subtitles | انا آسـفة , ولكنّها ما زالت ميّتة ولكنّ لتتأكّد عاود الاتّصال ليلة الغد |
Nos reuniremos aquí mañana por la noche... a las nueve en punto. | Open Subtitles | سنلتقي مرة أخرى هنا ليلة الغد في الساعة 9 صباحاً |
Podemos coger un avión y estar mañana por la noche en otro país. | Open Subtitles | يُمكنُ أَنْ نَكُونَ على الطائرة و خارج البلاد بحلول مساء الغد. |
¿Por que no vienes a casa con flores mañana por la noche? | Open Subtitles | لماذا لا ترجع الى البيت بساعة الراحة مساء الغد ؟ |
Leal hermandad del Noublesso Veritable, mañana por la noche, después de casi ocho cientos años, el Grial finalmente será nuestro. | Open Subtitles | اخوتى الاعزال جماعة نوبيلسا ليتابيا مساء الغد بعد حوال 1800 سنة سوف تصل ال جريو لنا اخيرا |
Dije que estaría allí mañana por la noche. Estaré allí, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لقد قلت سأكون هناك ليلة غد وسأكون ,مفهوم؟ |
Este hombre aquí la va a matar mañana por la noche en el partido de inicio de curso. | Open Subtitles | هذا الرجل هنا سيقتلها ليلة غد في مباراة العودة |
Cena de bienvenida mañana por la noche en El Mistral, a las 20:15. ¿Lo conoces? | Open Subtitles | نستقبل عشاء مساء غد , ميسترال , 8: 15 , تعرفين ذلك ؟ |
Le ha entrado nostalgia, creo que va a llamarlos por teléfono. Quiere cenar contigo mañana por la noche. | Open Subtitles | فشعرت بالحنين إلي الوطن وسوف تذهب للإتصال بهم تريد أن تتناول العشاء معك غداً مساءً |
¡Mañana por la noche podemos ir a buscar la luz fantasma! | Open Subtitles | غداً ليلاً يمكننا الذهاب للبحث عن الأضواء الشبحية |
Estamos planeando una fiesta de dulces 16 para ti aquí, mañana por la noche. | Open Subtitles | إخبارك شخصيا جميعكم نخطط لعمل حفلة لميلادك ال16 هنا لك, غدا مساء |
Sus amigos lo traerán mañana por la noche... para probarle que no soy... un vampiro. | Open Subtitles | سيحضره اصدقاءه غدا ليلا ليثبتوا له انني لست مصاص للدماء |
mañana por la noche tu dormitorio será el septagono. Tus somniferos serán mis puños | Open Subtitles | في لليلة الغد ، غرفة نومك ستكون الحلبة حبوب نومك ستكون لكماتي |
mañana por la noche cierro pronto, y tengo un montón de diálogo por aprender. | Open Subtitles | لدي دعوة مبكرة بليلة الغد وهناك الكثير من النص لم أحفظه بعـد |
¿Y adivináis quién lucirá su ropa en el patio del colegio mañana por la noche? | Open Subtitles | و خمن من ستكون العارضة للملابس الرسمية في فناء المدرسة ليلة غداً ؟ |
Desafío al alcalde... a volver a encender el árbol en la Plaza Gotham mañana por la noche. | Open Subtitles | اتحدي العمده في اضاءه شجره الكريسماس في ميدان جوثام في ليله الغد |
Pensé dispararle mañana por la noche cuando caminaba hacia su coche desde la oficina. | Open Subtitles | من المفترض ان اقتله غدا مساءا عندما يرجع الى سيارته من مكتبه |
Estaré con Uds. nuevamente mañana por la noche, llueve o truene. | Open Subtitles | سَأُشرَقُ مَعكم ثانيةً مساء غدٍ مطر أَو اشراق |
Bueno, me he metido en una cena... con Charlie y Tonya mañana por la noche. | Open Subtitles | حسناً , لقد علقت في دعوة عشاء مع تشارلي و تونيا غداً مساءاً |