mañana y Temas 3 Continuación del debate general tarde y 4 | UN | صباحا وبعد الظهر البندان ٣ و ٤ مواصلة المناقشة العامة |
mañana y Examen de los proyectos de propuesta presentados en tarde relación con los temas 3, 4, 5 y 6 | UN | صباحا وبعد الظهر النظــر فــي مشاريع المقترحــات المقدمــة فــي إطــار البنود ٣ و ٤ و ٥ و ٦ |
Hasta que un coche lo atropelló esta mañana y lo llevaron a un hospital. | Open Subtitles | ليس قبل أن يصطدم بسيارة هذا الصباح . و يأخذوه إلى المشفى |
Su cuerpo apareció en un callejón de las barriadas esta mañana y por alguna razón no creo que los Kent lo hayan hecho. | Open Subtitles | شوهدت جثته في آخر حارة قذرة مشهورة بالانتحار هذا الصباح و لسبب ما لا أعتقد أن آل كنت فعلوا ذلك |
Además, mi cumpleaños es mañana, y acabo de derrochar con unas gafas de visión nocturna. | Open Subtitles | بـ الاضافة الي ، عيد ميلادي غداً و علىّ شراء نظارات الرؤية الليلية |
Se han tomado disposiciones para celebrar sesiones por la mañana y por la tarde. | UN | وقد أعدت الترتيبات لعقد جلسات في فترتي الصباح وبعد الظهر أثناء الدورة. |
Theo, ¿y si te despiertas mañana, y su fuerza se pierde... hm? | Open Subtitles | ثيو ماذا لو إستفقت غدا و وجدت أن قواك ذهبت |
Los servicios existentes permiten celebrar como máximo dos sesiones a la vez con interpretación, cada mañana y tarde. | UN | وهناك مرافق لعقد ما لا يزيد على جلستين متزامنتين مع توفير الترجمة الشفوية كل يوم صباحا وبعد الظهر. |
mañana y Tema 2 Conclusiones y recomendaciones | UN | صباحا وبعد الظهر البند ٢ الاستنتاجات والتوصيات |
mañana y tarde Tema 5 Diálogo sobre turismo con la participación de varias partes interesadas | UN | صباحا وبعد الظهر البند ٥ الحوار المتعدد اﻷطراف بشأن السياحة |
El alguacil va a regresar en la mañana, y lo enviaré a tu oficina. | Open Subtitles | و الآن , سيعود العمدة في الصباح و سوف أحيله إلى مكتبك |
Eché una ojeada a tu equipo esta mañana... y traje esto para compensarte. | Open Subtitles | اخلتست النظر لزيك الرياضي هذا الصباح و احضرت لكي هذه للمباراة |
Sólo quiero informarte que tu ex esposa te llamará en la mañana, y no será una linda llamaaaada... | Open Subtitles | أردت فقط أن ألفِت انتباهك أن طليقتك ستتصل في الصباح و لن تكون مكالمة جيِّدة |
Presentaremos al comandante en la Conferencia de prensa mañana y explicar todo | Open Subtitles | سنقدمه للقائد في المؤتمر الصحفي غداً و نوضح كل شيء |
¿Te parece bien si paso mañana por la mañana y ya sabes, desayunamos o algo? | Open Subtitles | تعتقدين بأنّه يمكنني أن آتي غداً و.. ربما يمكننا تناول الفطور معاً ؟ |
Por esta razón, proponemos que en el futuro la Secretaría programe las reuniones dedicadas al debate general por la mañana y por la tarde durante la primera semana de la labor de la Primera Comisión. | UN | ولذا نقترح أن تنظم اﻷمانة جلسات في الصباح وبعد الظهر للمناقشة العامة خلال اﻷسبوع اﻷول من عمل اللجنة اﻷولى. |
Hay un recreo a media mañana y otro a media tarde, así como una pausa para el almuerzo. | UN | ويحصل الطلبة على استراحات في الصباح وبعد الظهيرة، كما توجد استراحة وقت الظهيرة. |
Tengo un anuncio para un antiácido mañana y hago de curry del día anterior. | Open Subtitles | لديّ إشهار مضاد للحموضة غدا و سألعب دور طبق سمك بصلصة قديم |
Habrá declaraciones todos los días, por la mañana y por la tarde, con la posible adición de alguna sesión plenaria nocturna. | UN | وسيجري الاستماع إلى البيانات كل يوم، صباحاً وبعد الظهر على السواء، مع احتمال إضافة بعض الجلسات العامة المسائية. |
Podría pararme en el podio mañana y burlarme de un chico con cáncer y la gente me votaría igual, porque odian a tu esposa. | Open Subtitles | يمكنني أن أقف على تلك المنصة لليلة الغد و أسيء لطفل مريض بالسرطان وسيزال الناس يصوتون لي لأنهم يكرهون زوجتك |
Hacen spin cada mañana, y van a museos. - Lemon, no eres una divorciada rica. | Open Subtitles | و ينسجون كل صباح, و يذهبون الى المتاحف ليمون, أنتي لستي مطلقه وثرية |
Pasé por un parabrisas a las 4:00 una mañana, ¡y no me importa un carajo! | Open Subtitles | لقد أصطدمتُ بالزجاجة الأمامية لسيارة في .الرابع صباحاً و لم أكترث لهذا الشيء |
Porque escuché las noticias toda la mañana y no me quedaba tiempo. | Open Subtitles | لأنني سمعت الخبر الصباح وأنا لم يكن لدي أي وقت. |
Pasé al lado de Marny esta mañana y no dije una palabra. | Open Subtitles | لقد مشيت بعيداً تماماً مارني هذا الصباح. ولم أقول الكلمة. |
Yo tomaré el teleférico en la mañana y trataré de buscar transporte. | Open Subtitles | سآخذ عربة التليفريك صباحا و أحاول إيجاد وسائل نقل |
Estaba cociendo de nuevo tus pijamas esta mañana, y simplemente salió por la puerta. | Open Subtitles | كنت ارتق ملابس نومك معا هذا الصباح وهو فقط خرج من الباب |
Se quejó de dolores en el pecho por la mañana y tres horas más tarde sufrió un infarto. | Open Subtitles | كان يشكو من الم في الصدر باكر كل صباح وبعد ثلاث ساعات اصابته نوبة قلبية |
No, pero te vi jugando con los chicos, esta mañana y tienes puesto ese ridículo bóxer que te he regalado no lo sé, será por el hecho que eres mi esposo, cuidas de nosotros y toda la imagen completa. | Open Subtitles | لا ، ولكن رؤيتك تلعب مع الأطفال هذا الصباح ومن ثم ارتدائك لهذه الملابس المثيرة التي تعطيك حقيقة أنك زوجي وأنك تعتني بنا |