"macbeth" - Translation from Spanish to Arabic

    • ماكبث
        
    • ماكبيث
        
    • مكبث
        
    • ماسبيث
        
    • ماكبِث
        
    ¡Te saludamos, Macbeth, que un día serás rey! Open Subtitles تحية لك يا ماكبث يا من سيكون ملكأ من الان فصاعدا
    Macbeth no dormirá más!" Open Subtitles لذا فأمير كودور لن ينام أبداً ماكبث لن ينام بعد اليوم
    - Los que mató Macbeth. - ¿Qué ventaja podían sacar? Open Subtitles هذان اللذان قتلهما ماكبث ما الذى يرجوانه من وراء ذلك؟
    Pan tajado. Hizo una estupenda Lady Macbeth. Open Subtitles أه الخبز المقطع السيدة الجميلة ماكبيث
    El productor. Y él me ama. Y hago de suplente de Lady Macbeth. Open Subtitles المنتج، وقد اعجبته و الآن انا احاول فهم الليدي ماكبيث
    Creo que ese no es un trato apropiado Macbeth. Parece un exceso. Open Subtitles لقد تلقى أبي أخبار نجاحنا بكل سرور يا مكبث
    Macbeth debía dormir, pero Macbeth no dormirá jamás. Open Subtitles لقد قتل مكبث شخصاً في نومه ولن ينام بعد الآن
    Así, puede que la soberanía recaiga sobre Macbeth. Open Subtitles مما يجعل الشبهة تحوم حولهما من المحتمل إذا أن يؤول العرش إلى ماكبث
    - Macbeth seguirá invicto. - Siempre, siempre. Open Subtitles لن يندحر ماكبث أبداَ أبداً أبداً
    No había tenido tantos problemas con las palabras desde que lo vi en Macbeth. Open Subtitles لم يكن له وهذه مشكلة كبيرة الحصول على من الكلمات منذ أن كان في ماكبث.
    Lady Macbeth lo convenció de matar a Duncan pero ya sabía que era su destino. Open Subtitles زوجة ماكبث حاولت اقناعه ان يقتل دانكن ولكنه ادرك ان هذا قدره قبل حتى ان تحاول اقناعه
    Bajó su trabajo sobre las imágenes de plantas en Macbeth... de la Internet. Open Subtitles لقد حمّلت هذه الوظيفة حول المجازات في ـ ماكبث ـ من شبكة الإنترنيت
    Hay más sangre en Macbeth que en mi show y es lectura obligatoria en las escuelas. Open Subtitles هناك المزيد من الدماء في ماكبث في برنامجي ومطلوب القراءة في المدارس.
    Banquo, escucha a Macbeth... Open Subtitles بانكو الذي سيكون أقل قدراً من ماكبث لكن أعظم منه
    Pero también para desafiar la noción de "suspensión de la incredulidad" como en el último acto de Macbeth, si él o ella quiere que uno asocie la parábola que está viendo con Dallas, con la vida real, puede hacerlo. TED بل كذلك أن يتحدّوا فكرة توقيف التكذيب كما في الفصل الأخير من مسرحية ماكبيث, إذا أراد أن يرفق القصة التي تشاهدونها,مع دالاس, مع الحياة الحقيقية, فإنه يستطيع فعل ذلك.
    No habrá ningún Macbeth. Open Subtitles - " أنت ساعدتني على التقرير لن تجري مسرحية " ماكبيث
    Sí. El otro día, en la terraza, le mostré a Sir Roger el ejemplar de Irving de Macbeth. Open Subtitles "بالأمس عند الشرفة كنت أطلع " السيد " روجر على نسخة من مسرحية " ماكبيث " كتبها " إيرفنج
    El ejemplar de Macbeth de Sir Henry Irving. Open Subtitles السيد " هنري " له نسخته "الخاصة من مسرحية " ماكبيث
    Cuando Duncan está de esa forma es porque piensa que la culpa debe caer sobre Macbeth. Open Subtitles بعد رحيل دانكن يبدو أن أكثر من يناسب العرش هو مكبث
    La gracia de Duncan era sentir lástima por Macbeth, y ahora está muerto. Open Subtitles ها هو مكبث يظهر محبته لدنكن.. طبعاً بعد موته
    Y por el amor de Dios, deja de lavarte las manos como Lady Macbeth. Open Subtitles وبحق الله توقف عن غسل يديك وكانك السيدة مكبث
    Mas todo fue inútil, porque el bravo Macbeth Open Subtitles غير انه اضعف من ان يحقق النصر, لأن مكبث الباسل
    - A Macbeth le sucede algo similar. Open Subtitles أي مصير مماثل يحدث إلى ماسبيث.
    Es un poco como "Macbeth" en un hotel antiguo, ¿verdad? Open Subtitles إنّها نوعاً ما كـ"ماكبِث" في فُندقٍ قديم، أليسَ كذلك؟ ماكبِث : مسرحيّة تِراجيديّة للإنجليزي :

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more