Madeleine Bordallo ocupa el puesto de Vicegobernadora. | UN | غوتييريز. وللحاكم نائبة هي مادلين بوردالو. |
Madeleine Bordallo ocupa el puesto de Vicegobernadora. | UN | غوتييـريز. وللحاكم نائبة هي مادلين بوردالو. |
Es como si Madeleine estuviese allí, en la realidad común, mientras Scottie la está espiando desde un espacio intersticial misterioso, | Open Subtitles | كما لو أن مادلين متواجدة معه في واقع مشترك وسكوتي يتلصص عليها من داخل فضاء غامض بداخله |
La muchacha recién encontrada parece Madeleine, actúa como Madeleine, la bella fatal. | Open Subtitles | المرأة الجديدة تشبه مادلين وتتصرف مثل مادلين كامرأة فاتنة مدمرة |
Madeleine ha decidido hacer un viaje a Orlando en un arrebato con su última pesca de eHarmony. | Open Subtitles | ماديلين قررت أن تذهب برحلة إلى أورلاندو مع آخر معارفها من "موقع التعارف إهرموني" |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Tiene la palabra la Sra. Madeleine Korbel Albright, representante de los Estados Unidos de América, país huésped. | UN | أعطي الكلمة اﻵن لممثلة الولايات المتحدة اﻷمريكية، البلد المضيف، سعادة السيدة مادلين كوربل ألبرايت. |
Doy ahora la palabra a la Sra. Madeleine Albright, Presidenta del Consejo de Seguridad. | UN | أعطي الكلمة اﻵن للسيدة مادلين البرايت، رئيسة مجلس اﻷمن. |
Asimismo, celebraron conversaciones el Viceprimer Ministro y Ministro de Relaciones Exteriores Qian Qichen y la Secretaria de Estado Madeleine Albright. | UN | وعقدت أيضا محادثات بين نائب رئيس الوزراء ووزير الخارجية كيان كيشين ووزيرة الخارجية مادلين أولبرايت. |
Igualmente, deseo dar las gracias a nuestra colega, la Sra. Madeleine Albright, Secretaria de Estado de los Estados Unidos. | UN | ونود أيضا أن نشكر زميلتنا وزيرة خارجية الولايات المتحدة، السيدة مادلين أولبرايت. |
La Secretaria de Estado Madeleine Albright me ha pedido que le responda en su nombre. | UN | وقد طلبت مني وزيرة الخارجية مادلين أولبرايت أن أرد نيابة عنها. |
También asesinaron, quemándolos vivos, a su mujer, Madeleine M ' Cibolo, y a su hijo pequeño. | UN | وقتلوا حرقا أيضا زوجته، السيدة مادلين مسيبولو، وكذلك حفيده. |
La Asamblea General escucha una declaración de la Excma. Sra. Madeleine Korbel Albright, Secretaria de Estado de los Estados Unidos de América. | UN | واستمعت الجمعية العامة إلى بيان من سعادة السيدة مادلين كورييل أولبرايت، وزيرة خارجية الولايات المتحدة الأمريكية. |
La Vicegobernadora de Guam, Sra. Madeleine Bordallo, señaló que la decisión tendría al mismo tiempo efectos negativos y positivos. | UN | ولاحظت نائبة الحاكم، السيدة مادلين بوردالو، أنه ستترتب على هذا القرار آثار سلبية وإيجابية على حد سواء. |
La candidata demócrata, Madeleine Bordallo, fue elegida representante de Guam ante el Congreso de los Estados Unidos. | UN | وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة. |
La candidata demócrata, Madeleine Bordallo, fue elegida representante de Guam ante el Congreso de los Estados Unidos. | UN | وانتُخبت المرشحة الديمقراطية مادلين بوردالو ممثلة لغوام في كونغرس الولايات المتحدة. |
- Museo Nacional. Museo que recoge una colección de ejemplares raros de autómatas y de muñecas, reunidos por Madeleine Galéa. | UN | المتحف الوطني: متحف يحتوي على مجموعة نادرة من تحف الأتمتة والدمى جمعتها مادلين غاليا؛ |
Delegada del Territorio en el Congreso de los Estados Unidos: Madeleine Z. Bordallo. | UN | مندوب الإقليم لدى كونغرس الولايات المتحدة الأمريكية: مادلين ز. |
Es una buena oportunidad, realmente. Me llevaré a Madeleine y a los chicos. | Open Subtitles | إنها فرصة جيدة سوف أصطحب مادلين والأولاد |
"El jurado declara que Madeleine Elster se suicidó... durante un estado mental alterado". | Open Subtitles | "هيئة المحلفين تجد أن "مادلين إلستر إنتحرت وهى غائبة عن وعيها |
Saluda a Madeleine y dile que venga a vernos más a menudo. | Open Subtitles | قل مرحباً لـ(ماديلين)، و قل لها أن تأتي لترانا لمراتٍ أكثر قليلاً |
Cuando Madeleine se enteró de lo que estaba pasando, apareció hecha una furia. | Open Subtitles | وعندما إكتشفت ذلك (ميدلين) والذي حدث أنها أظهرت ذلك الغضب ا |
Este último se celebró por iniciativa de dos destacadas políticas: Tarja Halonen, de Finlandia, y Madeleine Albright de los Estados Unidos de América. | UN | وقد بادرت بفكرة هذه الحلقة التعليمية سيدتان من أبرز النساء العاملات في مجال السياس، هما تاريا هالونن من فنلدا، ومادلين أولبرايت من الولايات المتحدة اﻷمريكية. |