"madrastra" - Translation from Spanish to Arabic

    • زوجة
        
    • أبّ
        
    • زوجةُ
        
    • زوجه الأب
        
    Junto como mi nueva madrastra, vinieron sus hijas gemelas. Brianna y Gabriella. Open Subtitles مع زوجة أبي الجديدة جاءت ابنتاها التوأم ديانا و كابرييلا
    No existe ni una madrastra por ahí que sea ni siquiera medio decente. Open Subtitles لا يوجد حالة واحدة تكون فيها زوجة الأب صالحة ولو قليلا
    - Mi madrastra... como sea. - Ey, súbele el Volumen a esta mierda. Open Subtitles ـ زوجة أبي، لا تبالو بالامر ـ حسناً، ارفعوا صوت الموسيقى
    Y, de pronto, le pareció que su madrastra y hermanastras la habían transformado en una criatura de ceniza y trabajo. Open Subtitles وبفجأةً، بدى لها أن زوجة وبنات زوجة والدها قد حولوها بالفعل إلى مجرد مخلوق من الرماد والكدح.
    Si mi madrastra me arrastra fuera de aqui, las fotos humillantes estarán por todo internet antes de salir del vestíbulo. Open Subtitles اذا سحبتنى زوجة ابى من هنا سوف تكون الصور المحرجة منتشرة قبل حتى ان اصل الى الطرقة.
    Soy Kimmy, y le voy a tener que decir a tu madrastra que estabais bebiendo. Open Subtitles أنا كيمي , ويجب علي الان أن أخبر زوجة أبيك أنكِ كنتِ سكرانة
    Cielo, tal vez le gustaría disfrutar de un tiempo a solas con su padre sin su malvada madrastra. Open Subtitles عزيزي، ربما تود أن تحصل على بعض الوقت لوحدها مع والدها دون زوجة أبيها الشريرة.
    El padrastro había sido responsable en 1.659 casos y la madrastra en 1.359. UN وكان زوج الأم هو المعتدي في 659 1 حالة، وكانت زوجة الأب هي المعتدية في 359 1 حالة.
    En el caso de la adopción de un niño por su madrastra o padrastro, no se requiere la diferencia de edad fijada en la primera parte del artículo. UN وفي حالة تبني الطفل من جانب زوج الأم أو زوجة الأب، فإن فارق السن المحدد في الفقرة 1 ليس إلزاميا.
    pero no quiero que mis hijos pasen por un divorcio, que tengan una madrastra, etc. TED لكن لا يمكن أن أقحم أولادي في الطلاق، أو في حالة زوجة أب...الخ.
    Su vanidosa y malvada madrastra, la reina, temía que algún día la belleza de Blanca Nieves sobrepasara la suya. Open Subtitles زوجة أبيها الملكة الشريرة خافت أن جمال سنوهوايت سوف يتفوق على جمالها
    Si está celosa de su madrastra, podemos hablar de eso mañana. Open Subtitles لو انت غيورة من زوجة ابيك, فيمكننا التحدث فى هذا غدا فى مكتبى
    Pero cuando el buen hombre murió repentinamente, la madrastra mostró su verdadera forma de ser: Open Subtitles وقضى ذلك الرجل الشاب نحبه قبل أوانه على أية حال كشفت زوجة الأب عن وجهها الحقيقى
    - Mi papel preferido. La madrastra malvada. - Claro. Open Subtitles لعبتى المفضلة , زوجة ابى الشريرة بكل تأكيد
    Pero a tu madrastra, mi esposa y sus hijas, les dejo quinientas libras al año. Open Subtitles لكن زوجة أبيك، زوجتي وبناتي سيترك لهن 500 جنيه كل سنة فقط
    Mi madrastra le traicionó. Open Subtitles هل تتخيل؟ لقد خانت زوجة أبي أباي في عش الزوجية
    Recuerdo a mi madrastra... cuando saltó desde el tejado con su... traje blanco. Open Subtitles أنا أتذكر زوجة أبي كيف أنها قفزت من سطح المنزل
    Mi madrastra... ella no sabe nada ahora. Open Subtitles إن زوجة أبي. حسناً إنها لا تعلم أي شئ في الوقت الحالي
    Primero cubramos mis verrugas peludas de madrastra. Open Subtitles حسناً هل يمكننا البدء بتغطية ملامح زوجة الأب بشعري؟
    - No quise que te preocuparas. - Soy tu madrastra. Me preocupo por tí. Open Subtitles ـ لم أرد أن أشعركِ بالقلق ـ أنا زوجة أبيكِ، وواجبى أن أقلق عليكِ
    Me alegro de tener una puta para una madrastra. Open Subtitles أَنا مسرورُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي عاهرة كزوجة أبّ.
    Tiene una madrastra y dos hermanastras con las que no habla. Open Subtitles لديها زوجةُ أبٍ و أختان منها لا تتحدّث معهنّ.
    Te aprovechaste de su culpa de madrastra. Open Subtitles لعبه رائعه على زوجه الأب بالذنب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more