"maletero" - Translation from Spanish to Arabic

    • صندوق
        
    • الصندوق
        
    • شنطة
        
    • الجذع
        
    • جذع
        
    • الشنطة
        
    • الصَندوقِ
        
    • بصندوق
        
    • بحقيبة
        
    • بالصندوق
        
    • شنطه
        
    • صندوقه
        
    • الحمّال
        
    • للصندوق
        
    • شاحنته
        
    Le pegó un tiro a un policía. Luego encontramos a su madre en el maletero. Open Subtitles لقد أصاب شرطياً في منطقة ركن السيارات، ثم وجدنا أمه في صندوق سيارته.
    Pero no me pidas que regrese 100 kilómetros y actúes como si lleváramos una bolsa de basura en el maletero. Open Subtitles لكن لا تطلبي منّي العودة سبعين ميلاً إلى الوراء وتتصرّفين وكأن لدينا كيس زبالة في صندوق سيّارتنا
    ¿No crees que el que asó el pavo en el maletero haya sido él? Open Subtitles أنت لا تظنين بأن الديك الرومي في صندوق السيارة كان عمله هو؟
    Si se queda sin energía, hay una calco en el maletero con instrucciones. Open Subtitles وأن فقدت الطاقة هناك طائرة ورقية و مفتاح في الصندوق الخلفي
    Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. Open Subtitles أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع
    Si me retraso, el conductor del bus dijo que me hará viajar en el maletero. Open Subtitles إذا كنت متأخره على الحافلة السائق قال انه سيجعلني اركب في صندوق السيارة
    Señoría, es una prueba obtenida del maletero del coche del acusado en Chicago Troy Mallick. Open Subtitles سيدي القاضي، هذا دليل عُثر عليه في صندوق سيارة متهم شيكاغو تروي مالك
    Señoría, la policía de Chicago registró el maletero sin una orden, por eso esta prueba fue rechazada por el tribunal. Open Subtitles سيدي القاضي، لقد فتّشت شرطة شيكاغو صندوق السيارة بلا أمر تفتيش ولهذا رفضت المحكمة قبول هذا الدليل
    Espero a que el abogado ponga el dinero en el maletero, entonces lo llevo a algún lugar alejado, tirándolo fuera del coche. Open Subtitles سأنتظر حتى يضع المحامي الأموال في صندوق السيارة فأذهب بهم إلى منطقة مفتوحة و أقذفهم خارج السيارة، ثم نرحل.
    Tengo linternas en el maletero de mi auto y un estofado en lata... y 25 galones de agua destilada. Open Subtitles عندي مصابيح ضوئية في صندوق سيارتي وعلبة من اليخنة و خمسة وعشرون جالون من الماء المقطر
    De que vamos a salir de aquí y no me refiero en un maletero. Open Subtitles مثل أننا سنخرج من هنا، ولا أعني الخروج في صندوق سيارة ما.
    Creo que los viejos chiflados son divertidos, pero si escribió algo desagradable en la puerta de tu garaje, tengo un hacha en mi maletero. Open Subtitles لا أظن أن العجائز غريبي الأطوار ظريفون لكن إن كتب شيئاً قذراً على باب مرأبك فلدي فأس في صندوق سيارتي
    Alguien le disparó y la metió en el maletero de su coche. Open Subtitles شخصٌ ما أطلق عليها النار و وضعها في صندوق سيارتها
    Escucha, tenemos algo más herramientas de metal y en el maletero que en Homebase. Open Subtitles اسمع لدينا معداث في صندوق السيارة اكثر مما يوجد في قبو منزل
    Cuando se despertó, el autor conducía el automóvil y ella oyó la voz de C. G. que venía del maletero del coche. UN وعندما استيقظت كان صاحب البلاغ يقود السيارة. وسمعت صوت السيد س. ج. يأتي من صندوق السيارة.
    Si sigues hablando, te voy a poner en el maletero y conduciré yo. Open Subtitles اذا انت ستستمر في الكلام سأضعك في الصندوق وأنا سأقود بنفسي
    No hay salpicaduras en el coche, así que no le dispararon en el maletero. Open Subtitles لا وجود رشة دم في السيارة، لذا هو لم يصاب في الصندوق.
    Que este coche tiene el motor en el maletero, lo que quiere decir que tengo que... poner estos carteles en el asiento, que es genial. Open Subtitles أن هذه السيارة لها محرك في الصندوق أذآ , هذا يعني أنه يجب أن أضع هذه اللافتات في المقعد,وهو شيء رائع
    Se lo has robado a la zombie del maletero. Open Subtitles أنت سرقتها من الزومبي المتوفي في شنطة السيارة
    Pero eso puede cambiar si estas dispuesta a meterse en el maletero. Open Subtitles ولكن هذا يمكن أن تتغير إذا أنت على استعداد للزحف إلى الجذع.
    De acuerdo, tienes que vaciar ese maletero antes de que algún vendedor de chatarra vea lo que hay dentro. Open Subtitles انت يجب نظيفة إلى أن جذع قبل يرى بعض الرجل غير المرغوب فيه ما هو في الداخل.
    Tuck siempre lleva una maleta en el maletero... por si se despierta en un sitio extraño. Open Subtitles تاك يبقي حقيبةً معدة في الشنطة في حالة ما استيقظُ في مكان غريب.
    Pónganlo en el maletero. Así no apesta. Open Subtitles ضِعْ ذلك التغوّطِ في الصَندوقِ لذا هو لا يَنْتنُ فوق السيارةِ.
    - ¡Entonces no me digas que el estúpido del maletero es más importante que nuestros hijos! Open Subtitles اذن لا تخبرني ان السافل بصندوق السياره اهم من اطفالنا
    Solo estaba tratando de ayudar a un tipo en silla de ruedas, que pone gente en el maletero. Open Subtitles كنت أساعد رجلاً مقعداً فحسب و الذي يضع أشخاصاً بحقيبة السيارة
    Usé la alfombra para llevarla al auto, y la puse en el maletero. Open Subtitles ، ثمّ استخدمت البساط لأجرّها إلى السيّارة . ثمّ وضعتها بالصندوق
    Dijo que tenía hambre. La cesta está en el maletero. Open Subtitles أعتقد انك قلت أنك جائع سله الطعام فى شنطه السياره
    Lo arrestraron en la frontera con Canada. Con 80000 dolares en metalico en el maletero. Open Subtitles لقد اعتقلوه في الحدود الكندية ومعه 80 ألف دولار في صندوقه
    Puede ser culpa mía, le pedí al maletero que lo abriera. Open Subtitles هو ربما يكون خطئي.لقد طلبت من الحمّال أن يلقي نظرة.لقد كنت فضوليا
    Cierra el maletero. Me estoy colando en el autocine. Open Subtitles تبا للصندوق انا اتسلل الى السيارة
    Y lo siguiente que sé, te tiene atado en su maletero. Open Subtitles والشيء التالي الذي أعرفه، هو قيامه بتقييدك في صندوق شاحنته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more