Dos ángeles serán aplastados, a fin de que los malvados se levanten. | Open Subtitles | سيتم سحق اثنين من الملائكة من أجل الأشرار في الارتفاع. |
Es de importancia capital que los Estados no se aparten de sus criterios democráticos de apertura, responsabilidad y previsibilidad jurídica sólo porque se trate de terroristas malvados. | UN | ومما له أهمية بالغة ألا تنحرف الدول عن معاييرها الديمقراطية المتمثلة في الوضوح والمسؤولية وإمكانية التنبؤ القانونية لمجرد أنها تتعامل مع الإرهابيين الأشرار. |
Solo porque algunos Magos sean malvados no significa que todos lo sean. | Open Subtitles | فقط لأن بعض الماجيين أشرار لا يعني أنهم جميعهم كذلك |
¿O tal vez ustedes creen felizmente... que se trata de un simple tema de dictadores... malvados en lugar de poblaciones enteras de seres humanos malvados... como nosotros? | Open Subtitles | أو ربما ستكون عصري وذو معتقدات سعيدة كل ذلك هي أمور صغيرة من طغاة الشر بدلا من شر الناس من الشعب كله مثل |
Bueno, gracias por usar tus malvados poderes para el bien esta vez. | Open Subtitles | حسناً ، أشكرك على تسخير قواكَ الشريرة للخير هذه المرة |
Seres malvados. ¿Quieres decir, como vampiros? | Open Subtitles | كائنات شريرة, مثل ماذا تعنين, مصاصي الدماء؟ |
¡Te alabamos, Joseph Smith, y prometemos vengar tu sangre y la sangre de los otros Santos asesinados por esos malvados! | Open Subtitles | نثني عليك يا جوزيف سميث ونقسم على الانتقام لدمك ودم القديسين الاخرين الذين قتلوا من هؤلاء الاشرار |
Un espectáculo de terror para todos los hombres malvados de todas partes y para siempre que los pueda dañar o dañar a Roma o dañar a su emperador quien los ama. | Open Subtitles | و مشهد من الرعب لجميع الأشرار فى كل مكان و إلى الأبد |
Y todos los malvados fueron borrados del mapa por el gran Jonathan Corbett. | Open Subtitles | كل الأشرار يلتقون بجوناثان كوبريت العظيم |
Entonces, ¿la casa convoca a los hombres malvados? . | Open Subtitles | بالتالى فهذا المنزل هو مناره للرجال الأشرار |
O sea, que sus problemas les invaden sus vidas despiertas haciendo que se vuelvan malvados. | Open Subtitles | هذا يعني أن مشاكلهم ستأتي إلى حياتهم الصاحية و يصبحوا غاضبين و أشرار |
Los poetas son chicos aburridos, pero no especialmente malvados. | Open Subtitles | الشعراءأشخـاصأغبيـاء،معظمهم، لكن ليسوا أشرار على وجه الخصوص |
Mis deudores son tan malvados que quizás sólo tú puedas cobrarla por las buenas o por las malas. | Open Subtitles | و مديني أشرار للغاية لدرجة أنك أنت فقط من يستطيع تحصيلها بالنبل أو بالاحتيال |
¿No podemos publicar un comunicado de prensa... donde diga que renuncio por mi voluntad a embarcarme en más proyectos malvados? | Open Subtitles | أيمكننا على الأقل وضع بيان صحفي يقول ان يقول انني سأستقيل من منصبي لمتابعة مشاريع الشر الأخرى؟ |
He oído historias de ángeles oscuros que vuelven para destruir a los malvados. | Open Subtitles | لقد سمعت حكاياتٍ عن ملائكةٍ سود ترجع لتدمر الشر في الأرض |
Bane ha alterado sus mentes y los ha utilizado para sus malvados planes. | Open Subtitles | وقد غيرت باني الجنائية عقولك لاستخدام لك لنهاية الشر الخاصة به. |
Asique decidió que la gente había sido poseída por malvados demonios de la plata... | Open Subtitles | لذلك ظن أن الرجلين قد إصابتهم اللعنة بالروح الشريرة التي في الفضة |
Por consiguiente, debemos erradicar de la mente de los seres humanos de otras partes del mundo pensamientos malvados tales como el de “depuración étnica”. | UN | ولذلك يتوجب علينا أن نستأصل اﻷفكار الشريرة مثل " التطهير العرقي " من عقـــول الناس فـــي اﻷماكن اﻷخرى من العالم. |
Mefistófeles envió espíritus malvados a la taberna de Cyrene hace mucho tiempo. | Open Subtitles | "إبليس" أرسلَ أرواحًا شريرة إلى بيت "سايرين"، منذ زمن بعيد |
Cuando los malvados vienen por el Circ-Kakona,... nos vamos en todas las direcciones y desaparecemos. | Open Subtitles | عندما يحضر الاشرار من سيركاكونا نهرب بكل الاتجاهات ونختفي |
No todos son malvados porque Alexia tuviera una oferta mejor. | Open Subtitles | ليس الكل شريراً لأن عشيقتك حصلت على فرصة أفضل. |
¡Matáis a la gente! ¡Sois malvados! | Open Subtitles | أنكم تقتلون الناس أنكم شراً أنتم شراً شراً |
Sus malvados regalos nos harían daño." | Open Subtitles | ...هداياهم المتسمة بالشر كانت لتؤذينــــا |
Los malvados capturaron a todos los maestros quienes atacaron la Cúspide Brillante. | Open Subtitles | الواحد الشريّرة أَسرتْ كُلّ السادة الذين هاجموا القمّةَ اللامعةَ |
¿Los malvados siempre malvados y los buenos siempre buenos? | Open Subtitles | بالنسبة للشر فدائما ستكون الشر وبالنسبة للخير فدائماً تكون الخير |
Pero si tienen el teletransportador y son malvados, ¿Por qué no nos han invadido? | Open Subtitles | لكن إذا كانوا يملكون ناقلا فضائيا و كانوا أشرارا حقا فلم لم يقوموا بغزونا بعد ؟ |
¡No! ¡Esos son los malvados mapache con quien no volveremos a asociarnos! | Open Subtitles | انهم القذرون , الراكون السابقون الذين لم يستطع التعايش معنا |
Si mi muerte estropea tus malvados objetivos entonces moriré, con mucho gusto. | Open Subtitles | إذا كان موتي سيمزق أهدافك الشيطانية فأنا أفضل الموت بكل سرور |