"manejarlo" - Translation from Spanish to Arabic

    • التعامل مع
        
    • التعامل معها
        
    • تحمل
        
    • التعامل معه
        
    • تحمله
        
    • أتولى
        
    • تولي الأمر
        
    • قيادتها
        
    • تحمّل
        
    • معالجة الأمر
        
    • تدبر الأمر
        
    • تولى
        
    • معالجته
        
    • تحملها
        
    • التحمل
        
    Puedo manejarlo solo. No puedes manejar un pez dorado. Tengo cinco hijos. Open Subtitles يمكنني التعامل مع هذا لا يمكنك التعامل مع سمكة حتى
    Los murciélagos han aprendido y han evolucionado para manejarlo. TED و قد تعلمت الخفافيش كيفية التعامل مع ذلك.
    Así que como sea que quieras manejarlo entre ustedes es su problema, pero, ¿qué tal si nadie le dice a Mike? Open Subtitles ذلك ولكن كنت أريد أن التعامل معها بين أنفسكم هو عملك، ولكن كيف 'بوت أي واحد يقول مايك؟
    No estoy seguro de que puedas manejarlo y no podemos aceptar ningún error. Open Subtitles لست واثقاً أنه يمكنك تولى ذلك ولا يمكننا تحمل أية أخطاء
    No es nada que no puedas manejar. ¡Pero no quiero manejarlo! Tengo una familia en la que pensar. Open Subtitles لا يوجد شيء لا يمكنك التعامل معه لا اريد التعامل معه، لدي عائلة لأفكر بها
    Eso es tan sexy que no creo que pueda manejarlo. Open Subtitles هذا مثير, لست متأكدا ما إذا كان بإمكاني تحمله.
    Tendrás clases de japonés todos los días para ayudarte a manejarlo. TED سيكون لديك فصول تعليم اللغة اليابانية كل يوم لمساعدتك على التعامل مع الوضع.
    Qué diablos. Ella puede manejarlo mejor que yo. Open Subtitles بحق الجحيم، يمكنها التعامل مع الأمر أفضل بكثير مني
    Pensé que poner mis cosas en orden me ayudaría a manejarlo, pero no lo hizo. Open Subtitles لقد تصورت ان ترتيب امور تركتي قد يساعدني في التعامل مع الامر,ولكنه لم يفعل
    A continuación, obtener el comandante de la base a Coughlan para manejarlo. Open Subtitles ثم الحصول على قائد القاعدة في كولان على التعامل معها.
    Estoy seguro que debe haber una explicación para esto. puedes manejarlo Open Subtitles أنا واثق من وجود ايضاحات لذلك يمكنك التعامل معها
    Sé que puedo manejarlo. Sólo quería hablarte sobre eso Open Subtitles أعرف أنه يمكننى التعامل معها أريد فقط التحدث معك بخصوص ذلك
    Tu madre me contrató hace seis meses cuando no pudo manejarlo más. Open Subtitles وظفتني والدتك قبل ستة أشهر حينما لم تستطع تحمل رعايته
    La única mentira que me dije a mí misma fue que podría manejarlo sola. Open Subtitles الكذبه الوحيده التي قلتها لنفسي هي بأنني قادره على تحمل هذا بنفسي
    Hablábamos de bebés hoy, no ahora pero empecé a pensar que podemos manejarlo. Open Subtitles ‫لطالما تحدثنا عن إنجاب طفل يوماً ‫أنا لا أقول إن الأمر ‫يجب أن يحصل الآن ‫لكن، أعتقد أنه يمكننا ‫تحمل هذه المسؤولية
    Piensas que un día puedes manejarlo, y un día ya no puedes. Open Subtitles تظنين أنه يمكنك التعامل معه و يأتى يوم لا تطيقيه
    Hombre, si otro rostro maravilloso sale de allí, no creo que pueda manejarlo. ¿Sabes? Open Subtitles رباه، إذا ظهر وجه رائع من هناك، فلا أظن بوسعي التعامل معه.
    Esto tiene que parar. No puedo manejarlo. Open Subtitles يجب أن نوقف هذا الأمر أنا لا أَستطيع تحمله
    Puedo manejarlo. Es mi hobby de los fines de semana. Open Subtitles أنا أتولى هذا الأمر أقوم بعمل الطبيب في الأجازات الأسبوعية
    Si puedes manejarlo. Bueno, te veré mañana. Open Subtitles حسناً, إذا كنتِ تستطيعين تولي الأمر
    Era fundamental que fuera un proceso trivial, que tomara 30 segundos rentar -- reservar un automóvil, ir por él, manejarlo. TED إنها تتطلب بأن تكون عاديا تماما، وأنها تستغرق 30 ثانية لإستئجارها. -- لحجز سيارة، الحصول عليها، قيادتها.
    Es demasiado gay para mí. Pensé que iba a poder manejarlo, pero no. Open Subtitles لا، لا أستطيع تحمّل هذا الشذوذ اعتقدت أنني أستطيع لكنني عاجز
    Puedes manejarlo? O tengo que hacerlo todo yo mismo? Open Subtitles أتعتقد أن بوسعك معالجة الأمر أم أذهب وأفعل كل شىء بنفسى؟
    - Papá, yo puedo manejarlo. - Él puede manejarlo. Open Subtitles أبي ، استطيع تدبر الأمر ـ يمكنه تدبر أمره
    Estoy pasando por algo, y pensé que sabría como manejarlo, pero no. Open Subtitles أمرّ بظرف عصيب, وظننتُ أنّه بمقدوري معالجته, وإتضحّ عكس ذلك.
    No puedo manejarlo. No soy muy fuerte. Open Subtitles لا يمكنني تحملها يا رجل لستُ قويّاً كفاية.
    - No sé si podrías manejarlo. - Sería genial intentarlo. Open Subtitles لا اعرف ان كنت استطيع التحمل انها تستحق المحاولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more