Tú Mantén la picha dura y la pólvora seca y tu momento Llegará. | Open Subtitles | فقط حافظ على رباطة جأشك و سيأتى الحل لاحقا |
Mantén la vista en la pista. No mires el espejo. | Open Subtitles | حافظ على ثباتك يا جيمــي ابق عينيك خارج المرآة |
A tus hijos, a tu esposa, Mantén la paz. | Open Subtitles | أحِبّ أولادك ، أحِبّ زوجتك و حافظ على السكينة و السلام |
No te preocupes. Mantén la calma, ya casi llegamos a casa. | Open Subtitles | لا تقلقي، حافظي على هدوئك، نكاد نصل للبيت. |
Mantén la mina en el círculo central y evita chocar con algo ahí afuera. | Open Subtitles | أبقِ بدائرةَ المنجمِ المركزيةِ وتجنب الإصطدام بأي شيء هناك |
Mantén la mirada en ti, loca sexy". | Open Subtitles | احتفظي بعينيك لنفسك أيتها المسخ المثير. |
"Mantén la dignidad del Mil Colinas en todo momento, Paul". | Open Subtitles | حافظ على كرامة ميكولين في جميع الأوقات, بول |
Recuerda Mantén la voz tranquila y en calma y asiente a todo que él diga. | Open Subtitles | تذكر حافظ على هدوء و توازن صوتك ووافقه على كل ما يقوله |
Mantén la frente en alto, estás haciendo un buen trabajo. | Open Subtitles | حافظ على رأسك مرفوعاً فأنت تقوم بعمل جيد |
Escúchame. Sólo Mantén la presión, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | أصغِ إليّ، حافظ على وطأت قدمك؟ |
SURFER MAVERICKS NO ES UN MITO Así que Mantén la distancia y la concentración, ¿está claro? | Open Subtitles | لذلك حافظ على مسافة بعيداً عنهم بالإضافة إلى تركيزك |
El veneno afecta a tu sistema nervioso. Mantén la calma. | Open Subtitles | السمّ يؤثّر على جهازك العصبيّ حافظ على اتّزانك |
"Cuando el camino de la vida es escabroso, Mantén la mente abierta". | Open Subtitles | "حينما يكون درب حياتك شديد الوعورة, "حافظ على عقلك هادئًا. |
No, lo que estoy diciendo es, Mantén la actitud positiva. | Open Subtitles | لا، ماأقوله هو حافظي على التصرف بإيجابية |
Mantén la calma y no camines a más de 50 kilómetros por hora. | Open Subtitles | فقط حافظي على هدوئك و لا تمشي بسرعة تتعدى 30 ميلا في الساعة |
Mantén la calma y permanece siempre un paso por delante de tu marca. | Open Subtitles | حافظي على هدوئك و دائماً تقدّمي خطوة على خصمك |
Mantén la mente abierta con respecto a ella. | Open Subtitles | أبقِ ذهنك متفتّحاً بشأنها، ودعني أريك بعض الملفات |
"Mantén la mirada en ti, perra. Ando con ganas de matar". | Open Subtitles | احتفظي بعينيك لنفسك أيتها العاهرة، إنّي على خطّ القتل. |
Mantén la clase, San Diego. | Open Subtitles | فلتنعمي بالرخاء, سانتياجو فلتنعمي بالرخاء, سانتياجو |
Mantén la mirada fija en el cielo... verás una estrella que resplandece. | Open Subtitles | ـ فقط أبقي عينيك ـ في السماء ـ كل ليلة النجوم ـ كل ليلة ـ على مرمى البصر النجم ـ محترق مضيء |
Eso mismo. Mantén la rabia. | Open Subtitles | نعم ، هكذا حافظي علي هذا الغضب |
Mantén la mente clara. ¡Pelea! | Open Subtitles | عليك أن تشدّي أزرك وتقاتلي |
Tan fuerte como puedas. Mantén la respiración. ¡Otra vez! | Open Subtitles | بكُلّ القوّة، إحبسْ أنفاسكَ، أكثر. |